background image

JP:

 

​背面の使い捨てフィルムを剥がします。剥がす時にフィルムの粘着部分に触らないよう

に注意して下さい。

 

 

.فﻮﺸﻜﻤﻟا   ﻖﺻﻼﻟا   ﺐﻧﺎﺠﻟا   ﺲﻤﻟ   مﺪﻋ   ﻰﻠﻋ   صﺮﺣا   .ﻲﻗاﻮﻠﻟ   ﺔﯿﻔﻠﺨﻟا   ﺔﻬﺠﻟا   ﻦﻣ   ةﺪﺣاو   ةﺮﻣ   مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا   فﻼﻐﻟا   عﺰﻧا

​​

 

:AR

 

 

 
 
 
8.

 

Immediately

 

flip

 

the

 

screen

 

protector

 

back

 

onto

 

your

 

screen. 

 
DE:

 

Klappen

 

Sie

 

den

 

Displayschutz

 

sofort

 

wieder

 

auf

 

Ihr

 

Display.  

 
JP:

 

再度スティッカー部分を持ち、すぐに保護フィルムを反転します。

 

 

.ىﺮﺧأ   ةﺮﻣ   ﺔﺷﺎﺸﻟا   ﻰﻠﻋ   اًرﻮﻓ   ﺔﺷﺎﺸﻟا   ﻲﻗاو   ﺐﻠﻗا

 

:AR

 

 

 
 
9.

 

Firmly

 

press

 

the

 

center

 

of

 

the

 

protector

 

with

 

your

 

index

 

finger,

 

allowing

 

it

 

to

 

adhere. 

 
DE:

 

Drücken

 

Sie

 

die

 

Mitte

 

des

 

Displayschutzes

 

fest

 

mit

 

Ihrem

 

Zeigefinger,

 

um

 

den

 

Schutz 

zum

 

Haften

 

zu

 

bringen. 

 
JP:

 

フィルムの中心を指で強くこすり、フィルムをしっかりと貼り付けます。

 

 

.ﻖﺼﺘﻠﯾ   ﻰﺘﺣ   ﺔﺑﺎﺒﺴﻟا   ﻊﺒﺻﺈﺑ   ﻲﻗاﻮﻟا   ﻂﺳو   ﻲﻓ   مﺎﻜﺣﺈﺑ   ﻂﻐﺿا

 

:AR

 

Summary of Contents for GlassGuard A7400

Page 1: ...Sticker auf die Rückseite Ihres Gerätes JP 清潔な手で お使いの機器の背面2箇所にスティッカーを貼り付けます اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻔﯿﺔ اﻟﺠﻬﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻔﺼﻠﺘﯿﻦ ﻣﻠﺼﻘﻲ اﻟﺼﻖ ﻧﻈﯿﻔﺘﯿﻦ ﺑﯿﺪﯾﻦ AR 2 Carefully align the protector on your screen with the BACK tab facing down DE Richten Sie Ihren Displayschutz vorsichtig mit dem Back Aufkleber nach unten auf Ihr Display aus JP 保護フィルムを画面にぴったりと合わせます أﺳﻔﻞ إﻟﻰ ًﺎ ﻬ ﻣﺘﺠ اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﺠﺰء ﺟﻌﻞ ﻣﻊ ﺑﻌﻨﺎﯾﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ اﻟ...

Page 2: ...ﺼﻠﺔ ﻼ ﱢ ُﺸﻜ ﯿ ﻟ واﻟﻮاﻗﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﺣﻮل ﺑﺈﺣﻜﺎم اﻟﻤﻠﺼﻘﯿﻦ ﺑﻠﻒ ﻗﻢ AR 4 Flip screen protector using the screen protector lifting sticker so the BACK tab is facing up DE Verwenden Sie den Lifting Sticker um den Displayschutz vom Display zu klappen sodass die Seite mit dem Back Aufkleber nach oben zeigt JP スティッカーで保護フィルムを持ち上げ 180度開きます أﻋﻠﻰ إﻟﻰ ًﺎ ﻬ ﻣﺘﺠ اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﺠﺰء ﯾﻜﻮن ﺑﺤﯿﺚ اﻟﺸﺎﺷﺔ واﻗﻲ رﻓﻊ ﻣﻠﺼﻖ ًﺎ ﻣ ﻣﺴﺘﺨﺪ اﻟ...

Page 3: ...ﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﺗﺮك اﻟﺪﻗﯿﻘﺔ اﻷﻟﯿﺎف ﻣﻦ ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻗﻤﺎش وﻗﻄﻌﺔ ﻛﺤﻮﻟﯿﺔ ﻣﻤﺴﺤﺔ ﺎ ً ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻣﺴﺢ AR 6 Remove any remaining dust using the dust removal sticker DE Entfernen Sie übrige Staubpartikel mit dem Reinigungsklebestreifen JP 残った微細なホコリを ホコリ除去用シールを使用し取り除きます اﻟﻐﺒﺎر إزاﻟﺔ ﻣﻠﺼﻖ ًﺎ ﻣ ﻣﺴﺘﺨﺪ ٍ ﻣﺘﺒﻖ ﻏﺒﺎر أي ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ AR 7 Peel the disposable film off the BACK Be careful not to touch the revealed adhesi...

Page 4: ...n Sie den Displayschutz sofort wieder auf Ihr Display JP 再度スティッカー部分を持ち すぐに保護フィルムを反転します أﺧﺮى ﻣﺮة اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ا ً ﻓﻮر اﻟﺸﺎﺷﺔ واﻗﻲ اﻗﻠﺐ AR 9 Firmly press the center of the protector with your index finger allowing it to adhere DE Drücken Sie die Mitte des Displayschutzes fest mit Ihrem Zeigefinger um den Schutz zum Haften zu bringen JP フィルムの中心を指で強くこすり フィルムをしっかりと貼り付けます ﯾﻠﺘﺼﻖ ﺣﺘﻰ اﻟﺴﺒﺎﺑﺔ ﺑﺈﺻﺒﻊ اﻟﻮاﻗﻲ وﺳ...

Page 5: ...en Mikrofasertuch heraus und entfernen Sie alle Sticker Verbleibende Blasen sollten innerhalb von einigen Tagen verschwinden JP マイクロファイバークロス使用し 気泡を外に押し出します その後 スティッカー類 を全て取り除きます なお 残った気泡も2日以内に自然になくなります اﻟﻤﻠﺼﻘﺎت ﻛﻞ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ ﺛﻢ اﻟﺪﻗﯿﻘﺔ اﻷﻟﯿﺎف ﻣﻦ ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻗﻤﺎش ﻗﻄﻌﺔ ًﺎ ﻣ ﻣﺴﺘﺨﺪ ﻣﻨﻬﺎ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ AR ﯾﻮﻣﯿﻦ ﺧﻼل اﻟﻤﺘﺒﻘﯿﺔ اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﺗﺨﺘﻔﻲ أن ﯾﻨﺒﻐﻲ 内部右面 客服模板EN DE JP 邮箱 support anker com ...

Page 6: ... 保护 Protection anker com 条码 认证 Model A7400 Made in China Anker Technology Co Limited All rights reserved Anker and the Anker logo are trademarks of Anker Technology Co Limited registered in the United States and other countries All other trademarks are the property of their respective owners 其他内容 环保等标志 ...

Reviews: