background image

 
5.

 

Wipe

 

screen

 

from

 

end

 

to

 

end

 

with

 

the

 

alcohol

 

wipe

 

and

 

microfiber

 

cloth.

 

Allow

 

screen

 

to 

fully

 

dry. 

  
DE:

 

Wischen

 

Sie

 

das

 

Display

 

mit

 

dem

 

Alkoholtuch

 

und

 

dem

 

Mikrofasertuch

 

von

 

einem

 

Ende 

zum

 

anderen.

 

Lassen

 

Sie

 

das

 

Display

 

vollständig

 

trocknen. 

 
JP:

 

アルコール拭きとマイクロファイバークロスを使用し、画面全体を拭きます。その後、

画面が乾いたことを確認して下さい。

 

 

.ﺎ ًﻣﺎﻤﺗ   ﻒﺠﺗ   ﻰﺘﺣ   ﺔﺷﺎﺸﻟا   كﺮﺗا   .ﺔﻘﯿﻗﺪﻟا   فﺎﯿﻟﻷا   ﻦﻣ   ﺔﻋﻮﻨﺼﻣ   شﺎﻤﻗ   ﺔﻌﻄﻗو   ﺔﯿﻟﻮﺤﻛ   ﺔﺤﺴﻤﻣ   ﺎًﻣﺪﺨﺘﺴﻣ   ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ   ﺔﺷﺎﺸﻟا   ﺢﺴﻣا

 

:AR

 

 

 

6.

 

Remove

 

any

 

remaining

 

dust

 

using

 

the

 

dust

 

removal

 

sticker. 

 
DE:

 

Entfernen

 

Sie

 

übrige

 

Staubpartikel

 

mit

 

dem

 

Reinigungsklebestreifen. 

 
JP:

 

残った微細なホコリを、ホコリ除去用シールを使用し取り除きます。

 

 

.رﺎﺒﻐﻟا   ﺔﻟازإ   ﻖﺼﻠﻣ   ﺎًﻣﺪﺨﺘﺴﻣ   ٍﻖﺒﺘﻣ   رﺎﺒﻏ   يأ   ﺔﻟازﺈﺑ   ﻢﻗ

 

:AR

 

 

 

 

7.

 

Peel

 

the

 

disposable

 

film

 

off

 

the

 

BACK.

 

Be

 

careful

 

not

 

to

 

touch

 

the

 

revealed

 

adhesive

 

side. 

 
DE:

 

Lösen

 

Sie

 

den

 

Schutzfilm

 

von

 

der

 

RÜCKSEITE.

 

Achten

 

Sie

 

darauf

 

nicht

 

die

 

offenbarte 

Klebeseite

 

zu

 

berühren! 

 

Summary of Contents for GlassGuard A7400

Page 1: ...Sticker auf die Rückseite Ihres Gerätes JP 清潔な手で お使いの機器の背面2箇所にスティッカーを貼り付けます اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻔﯿﺔ اﻟﺠﻬﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻔﺼﻠﺘﯿﻦ ﻣﻠﺼﻘﻲ اﻟﺼﻖ ﻧﻈﯿﻔﺘﯿﻦ ﺑﯿﺪﯾﻦ AR 2 Carefully align the protector on your screen with the BACK tab facing down DE Richten Sie Ihren Displayschutz vorsichtig mit dem Back Aufkleber nach unten auf Ihr Display aus JP 保護フィルムを画面にぴったりと合わせます أﺳﻔﻞ إﻟﻰ ًﺎ ﻬ ﻣﺘﺠ اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﺠﺰء ﺟﻌﻞ ﻣﻊ ﺑﻌﻨﺎﯾﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ اﻟ...

Page 2: ...ﺼﻠﺔ ﻼ ﱢ ُﺸﻜ ﯿ ﻟ واﻟﻮاﻗﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﺣﻮل ﺑﺈﺣﻜﺎم اﻟﻤﻠﺼﻘﯿﻦ ﺑﻠﻒ ﻗﻢ AR 4 Flip screen protector using the screen protector lifting sticker so the BACK tab is facing up DE Verwenden Sie den Lifting Sticker um den Displayschutz vom Display zu klappen sodass die Seite mit dem Back Aufkleber nach oben zeigt JP スティッカーで保護フィルムを持ち上げ 180度開きます أﻋﻠﻰ إﻟﻰ ًﺎ ﻬ ﻣﺘﺠ اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﺠﺰء ﯾﻜﻮن ﺑﺤﯿﺚ اﻟﺸﺎﺷﺔ واﻗﻲ رﻓﻊ ﻣﻠﺼﻖ ًﺎ ﻣ ﻣﺴﺘﺨﺪ اﻟ...

Page 3: ...ﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﺗﺮك اﻟﺪﻗﯿﻘﺔ اﻷﻟﯿﺎف ﻣﻦ ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻗﻤﺎش وﻗﻄﻌﺔ ﻛﺤﻮﻟﯿﺔ ﻣﻤﺴﺤﺔ ﺎ ً ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻣﺴﺢ AR 6 Remove any remaining dust using the dust removal sticker DE Entfernen Sie übrige Staubpartikel mit dem Reinigungsklebestreifen JP 残った微細なホコリを ホコリ除去用シールを使用し取り除きます اﻟﻐﺒﺎر إزاﻟﺔ ﻣﻠﺼﻖ ًﺎ ﻣ ﻣﺴﺘﺨﺪ ٍ ﻣﺘﺒﻖ ﻏﺒﺎر أي ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ AR 7 Peel the disposable film off the BACK Be careful not to touch the revealed adhesi...

Page 4: ...n Sie den Displayschutz sofort wieder auf Ihr Display JP 再度スティッカー部分を持ち すぐに保護フィルムを反転します أﺧﺮى ﻣﺮة اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ا ً ﻓﻮر اﻟﺸﺎﺷﺔ واﻗﻲ اﻗﻠﺐ AR 9 Firmly press the center of the protector with your index finger allowing it to adhere DE Drücken Sie die Mitte des Displayschutzes fest mit Ihrem Zeigefinger um den Schutz zum Haften zu bringen JP フィルムの中心を指で強くこすり フィルムをしっかりと貼り付けます ﯾﻠﺘﺼﻖ ﺣﺘﻰ اﻟﺴﺒﺎﺑﺔ ﺑﺈﺻﺒﻊ اﻟﻮاﻗﻲ وﺳ...

Page 5: ...en Mikrofasertuch heraus und entfernen Sie alle Sticker Verbleibende Blasen sollten innerhalb von einigen Tagen verschwinden JP マイクロファイバークロス使用し 気泡を外に押し出します その後 スティッカー類 を全て取り除きます なお 残った気泡も2日以内に自然になくなります اﻟﻤﻠﺼﻘﺎت ﻛﻞ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ ﺛﻢ اﻟﺪﻗﯿﻘﺔ اﻷﻟﯿﺎف ﻣﻦ ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻗﻤﺎش ﻗﻄﻌﺔ ًﺎ ﻣ ﻣﺴﺘﺨﺪ ﻣﻨﻬﺎ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ AR ﯾﻮﻣﯿﻦ ﺧﻼل اﻟﻤﺘﺒﻘﯿﺔ اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت ﺗﺨﺘﻔﻲ أن ﯾﻨﺒﻐﻲ 内部右面 客服模板EN DE JP 邮箱 support anker com ...

Page 6: ... 保护 Protection anker com 条码 认证 Model A7400 Made in China Anker Technology Co Limited All rights reserved Anker and the Anker logo are trademarks of Anker Technology Co Limited registered in the United States and other countries All other trademarks are the property of their respective owners 其他内容 环保等标志 ...

Reviews: