background image

12

11

T

• 

Беспроводная зарядка устройства невозможна в следующих случаях:

 

O

при использовании чехла с магнитной/железной пластиной;

 

O

при использовании чехла с держателем;

 

O

при использовании толстого (> 5 мм) защитного чехла.

• 

Не используйте адаптер с напряжением выхода 5 В или ниже.

• 

Не помещайте посторонние предметы между устройством и поверхностью 
беспроводного зарядного устройства, например металлические накладки 
для крепления в автомобиле, кредитные карты, дверные ключи, монеты, 
металлические предметы или NFC-карты, так как это может привести к сбою 
зарядки или перегреву.

• 

Беспроводные зарядные устройства более удобны в использовании, но из-
за ограничений текущих беспроводных технологий, скорость зарядки при их 
использовании ниже, чем у проводных зарядных устройств.

• 

Высокие температуры снизят скорость зарядки и ограничат ее мощность. Это 
свойственно всем беспроводным зарядным устройствам. Рекомендуется заряжать 
устройство при температуре ниже 25°C .

• 

Защитный чехол телефона и положение устройства на беспроводном зарядном 
устройстве влияют на скорость зарядки. Чем дальше от центра беспроводного 
зарядного устройства расположено устройство, тем ниже скорость зарядки.

Важные инструкции по технике безопасности

• 

Избегайте падений.

• 

Не разбирайте устройство.

• 

Не подвергайте воздействию влаги.

• 

Для быстрой и безопасной зарядки используйте оригинальные или сертифицированные 
кабели. 

• 

Это устройство предназначено для использования только в условиях умеренного климата.

• 

Максимальная температура воздуха во время использования этого устройства не должна 
превышать 40 °C.

• 

Не ставьте на устройство источники открытого огня, например свечи.

• 

Для очистки изделия используйте только сухую ткань или щетку.

Технические характеристики

Входная мощность 

9V   2A

12V   2A

15V   1.6A

Беспроводной выход 

Макс.15 Вт

Размер 

90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 mm

Вес 

105 g / 3.7 oz

JP

LED 

インジケーター

意味

青色に 3 秒間点灯後に消灯 電源に接続

青色の点灯

モバイル機器の充電中

青色の点滅

金属製の物体または異物が検出されました

緑色に点滅

電圧不足または過電圧の保護機能が作動しています。電源

アダプターを適切なものに変更してください。

T

• 

次の場合では機器をワイヤレス充電できません。

 

O

磁石 / 鉄製プレート付きのケースを使用している

 

O

ポップソケット付きのケースを使用している

 

O

非常に分厚い ( 例 :5mm 以上 ) 保護ケースを使用している

• 

5V 以下の出力のアダプターは使用しないでください  

• 

ワイヤレス充電に失敗したり、過熱したりするおそれがあるため、機器とワ
イヤレス充電器の間にものを置かないでください ( 例 : 車載用マウントの金
属パッド、クレジットカード、鍵、小銭、金属、NFC カード ( 非接触 IC カー
ド ) など )。

• 

ワイヤレス充電器は有線充電器よりも簡単に充電できますが、仕様上、充電
速度は有線充電器よりも遅くなります。

• 

周辺気温が高温になると、充電速度が落ち、入力電流が低下します。これは、
すべてのワイヤレス充電器に共通する現象です。気温が 25° C 未満の環境で
のご使用を推奨しています。

• 

機器の保護ケースやワイヤレス充電器上での機器の設置場所によって、充電
速度が変化します。ワイヤレス充電器の中央から離れるほど、充電速度は遅
くなります。

安全上のご注意

• 

過度な衝撃を与えないでください。

• 

危険ですので分解しないでください。

• 

水分に触れないようにしてください。

• 

すばやく安全に充電するため、純正または認証されたケーブルをご使用ください。

• 

本製品は極端に暑いもしくは寒い気候での利用には適しておりません。

• 

本製品の周囲の気温が 40℃ を超える場合、使用しないでください。

• 

ろうそくのような火がついた物体を本製品の上に置かないでください。

• 

本製品のお手入れをする際は、乾いた布もしくはブラシのみを使用してください。

Summary of Contents for A2507

Page 1: ...For FAQs and more information please visit https www anker com support 51005002043 V01 Model A2507 ...

Page 2: ... party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio f...

Page 3: ...nterlagen bei einer Autohalterung Kreditkarten Türschlüssel Münzen Metall oder NFC Karten da dies dazu führen kann dass das kabellose Aufladen fehlschlägt oder das Gerät überhitzt Kabellose Ladegeräte machen das Aufladen praktischer als Ladegeräte mit Kabel haben aber eine langsamere Ladegeschwindigkeit als Ladegeräte mit Kabel da sie durch die aktuelle kabellose Technologie eingeschränkt sind Hoh...

Page 4: ...án la velocidad de carga y limitarán la potencia un fenómeno común a todos los cargadores inalámbricos Se recomienda cargar el dispositivo en entornos con una temperatura inferior a 25 C 77 F Tanto la carcasa protectora del teléfono como la posición del dispositivo afectarán a la velocidad de carga Cuanto más alejado se encuentre el dispositivo del centro del cargador más lenta será la velocidad d...

Page 5: ...e doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement IT Indicatore LED Stato Blu fisso per 3 secondi poi si spegne Collegato a una fonte di alimentazione Blu fisso Ricarica del dispositivo mobile Blu lampeggiante Rilevati oggetti metallici o anormali Verde lamp...

Page 6: ...zirão a velocidade de carregamento e restringirão a potência Isso é um fenômeno comum a todos os carregadores sem fio É recomendado carregar o dispositivo em ambientes com temperaturas abaixo de 25 C Tanto a capa protetora do telefone quanto a posição deste sobre o carregador sem fio afetarão a velocidade de carregamento Quanto mais longe o dispositivo estiver do centro do carregador sem fio mais ...

Page 7: ...бирайте устройство Не подвергайте воздействию влаги Для быстрой и безопасной зарядки используйте оригинальные или сертифицированные кабели Это устройство предназначено для использования только в условиях умеренного климата Максимальная температура воздуха во время использования этого устройства не должна превышать 40 C Не ставьте на устройство источники открытого огня например свечи Для очистки из...

Page 8: ... 한계로 인해 충 전 속도가 유선 충전기보다 느립니다 높은 온도는 충전 속도를 줄이고 전원을 제한하며 이는 모든 무선 충전기의 공통적인 현 상입니다 25 C 77 미만의 온도 환경에서 장치를 충전하는 것이 좋습니다 휴대전화 보호 케이스와 무선 충전기에 있는 장치의 위치 둘 다 충전 속도에 영향을 줍니 다 무선 충전기의 중앙에서 멀리 떨어질수록 충전 속도가 느려집니다 중요 안전 지침 떨어뜨리지 마십시오 분해하지 마십시오 액체에 닿지 않도록 주의하십시오 안전하고 빠른 충전을 위해 정품 또는 인증 케이블을 사용하십시오 이 제품은 적정한 기후에서만 사용하기 적합합니다 제품 사용 시 최고 주위 온도는 40 C 를 초과하면 안 됩니다 양초와 같은 화염원을 이 제품 위에 놓으면 안 됩니다 제품을 청소할 때는 마른 천 또...

Page 9: ...洁本产品 规格 输入 9V 2A 12V 2A 15V 1 6A 无线输出 最大 15W 尺寸 90 x 90 x 13 mm 3 5 x 3 5 x 0 5 mm 重量 105 g 3 7 oz TW LED 指示燈 狀態 持續亮起藍燈 3 秒 然後熄滅 連接至電源 持續亮起藍燈 行動裝置充電中 閃爍藍燈 偵測到金屬或異常物體 閃爍綠燈 欠壓或超壓保護 指出您需要更換變壓器 T 在以下情況中 您無法透過無線方式變更您的裝置 O 使用含磁板 鐵板的保護殼 O 使用含 pop 插槽的保護殼 O 使用超厚 5 mm 手機保護殼 請勿使用輸出為 5V 或以下的變壓器 請勿在裝置與無線充電器表面間放置異物 包括車架上的金屬墊 信用卡 車門鑰 匙 硬幣 或 NFC 卡 因為可能導致無線充電失敗或溫度過熱 使用無線充電器比使用有線充電器充電更加方便 但是受限於目前的無線技術 其 充電速度比有線充電器慢...

Page 10: ... أو السيارة في تثبيت آلة على معدنية درجة ارتفاع أو الالسلكي الشحن فشل إلى يؤدي قد مما NFC بطاقات أو معادن أو مفرط بشكل الحرارة السلكية الشحن أجهزة من مالءمة أكثر الشحن عملية الالسلكية الشحن أجهزة تجعل سرعة من أقل الشحن سرعة تكون الحالية الالسلكية التكنولوجيا في حصرها عند لكن السلكية الشواحن ظاهرة وهي الطاقة وتقييد الشحن سرعة تقليل إلى المرتفعة الحرارة درجات ستؤدي درجات فيها تقل التي البيئات في جها...

Page 11: ...שמש הפתוח מקום או חם תנור או רדיאטור ליד כגון קיצוניות מטמפ אותו הרחק לחות או מים חדירת מנע כולל נוזלים התזות או עצמים נפילת מנע וכו גלויה להבה דלוקים וסיגרים סיגריות דולקים מנרות אותו הרחק נזק סכנת להקטין כדי המטען על המסומן מתח רמת המספק לשקע רק אותו חבר המטען על כלשהן חומצות החשמלי לכבל סכנה שאין כך מנותב שהכבל ודא מהשקע אותו ומשוך במטען אחוז הכבל משיכת ע י מהשקע המטען את תנתק אל מקוריים לא בתח...

Page 12: ...la venta de bienes de consumo no se ven afectados por las garantías que proporciona esta garantía limitada FR Notez que vos droits dans le cadre de la législation régissant la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par les garanties accordées dans cette garantie limitée IT Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della legge applicabile in materia di vendita di beni di co...

Reviews: