background image

16

17

CAUTION:

 Risk of explosion if the battery is replaced by an 

incorrect type.
WARNING: The batteries (battery pack or batteries 

installed) shall not be exposed to excessive heat such as 

sunshine, fire or the like.

Extremely low air pressure that may result in an explosion 

or the leakage of flammable liquid or gas.

DE:
VORSICHT: 

Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku 

gegen einen falschen Typ ausgetauscht wird.
WARNUNG: Die Akkus (Akkusatz oder eingebauter Akku) 

dürfen keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt werden, z. B. 

direkte Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnliches.
Extrem niedriger Luftdruck, der zu einer Explosion oder 

dem Austreten von entzündlicher Flüssigkeit oder Gas 

führen kann.

ES:
PRECAUCIÓN: 

Si la batería se sustituye por otra de un tipo 

incorrecto, puede existir riesgo de explosión.
ADVERTENCIA: No exponga la batería (la batería integrada 

o las pilas instaladas) a fuentes de calor excesivo como el 

sol, fuego o similares.
Una presión de aire extremadamente baja puede provocar 

una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.

ATTENTION : 

risque d'explosion en cas de remplacement 

de la batterie par un type incorrect.
AVERTISSEMENT : tenir les batteries (la batterie interne ou 

les piles installées) à l'abri des rayons du soleil, des flammes 

et de toute autre source de chaleur excessive.
Une pression d'air extrêmement basse peut entraîner une 

explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.

This symbol indicates that this product shall not be 

treated as household waste. Instead it shall be handed 

over to the applicable collection point for the recycling of 

electrical and electronic equipment.

DE:

Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als 

Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ist es an der 

jeweiligen Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und 

Elektronikgeräten abzugeben.

ES:

Este símbolo indica que el producto no puede tratarse 

como residuos domésticos. En su lugar, se debe entregar 

a un punto de recogida adecuado para el reciclaje de los 

componentes electrónicos y eléctricos del equipo.

FR:

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité 

comme un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point 

de collecte approprié pour le recyclage des équipements 

électriques et électroniques.

IT:

Questo simbolo indica che il presente prodotto non deve 

essere trattato come rifiuto domestico. Deve invece essere 

consegnato al punto di raccolta applicabile per il riciclaggio 

di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Summary of Contents for A1287

Page 1: ...ternal Battery Portable Charger 51005002462 V01 USER MANUAL التشغيل كتيب Power Bank For FAQs and more information please visit Anker Anker Japan Anker Deutschland Anker_JP anker com support PowerCore Metro Essential 20000 PD ...

Page 2: ...tableta FR Rechargez votre téléphone ou tablette IT Carica il tuo cellulare o tablet PT Carregar o telemóvel ou tablet RU Зарядка телефона или планшета 简中 给手机或平板充电 繁中 為手機或平板電腦充電 JP お使いの携帯電話やタブレットを充電 KO 휴대폰 또는 태블릿을 충전합니다 بك الخاص التابلت أو الهاتف اشحن AR הטאבלט או הטלפון טעינת HE USB C ...

Page 3: ...ihre empfohlenen Smart Watches oder Bluetooth Ohrhörer auf Deaktivieren Sie den Erhaltungsladungs Modus Drücken die Ein Aus Taste erneut ES Active el modo de carga continua pulse el botón de encendido dos veces o manténgalo pulsado durante 2 segundos El indicador LED se iluminará en color verde Cargue los dispositivos recomendado para relojes inteligentes o auriculares Bluetooth Desactive el modo ...

Page 4: ...ッチへの充電は 低電流モードの利用がおすすめで す 低電流 モードを終了する 電源ボタンをもう一度 押す KO 세류 충전 모드로 들어갑니다 전원 버튼을 두 번 누르거나 2초간 길게 누릅니다 LED 표시등이 초록색으로 변합니다 해당 스마트 워치 또는 Bluetooth 이어폰에 권장되는 장치 를 충전하십시오 세류 충전 모드에서 나옵니다 전원 버튼을 한번 더 누릅니 다 או פעמיים ההפעלה לחצן על לחץ מתמדת טעינה למצב כנס HE בירוק תאיר LED ה נורית שניות 2 במשך והחזק לחץ אוזניות או חכמים לשעונים מומלץ שלך ההתקנים את טען Bluetooth שוב ההפעלה לחצן על לחץ מתמדת טעינה ממצב צא...

Page 5: ...мплект поставки KO PD 충전기 별도 구매 를 사용해서 PowerCore 를 충전하십시오 简中 通过 PD 充电器 未附送 再次为 PowerCore 充电 繁中 透過 PD 充電器 未隨附 為您的 PowerCore 充電 JP PD充電器 別売 を使用してPowerCoreを 充電します לא PD מטען באמצעות PowerCore את מחדש טען HE נכלל متوفر غير PD شاحن بواسطة PowerCore شحن أعد AR Specifications DE Technische Details ES Especificaciones FR Spécifications techniques IT Specifiche PT Especificações RU Технические характеристи...

Page 6: ...ten stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen eingehalten werden einschließlich der folgenden 1 Lagern Sie das Produkt an einem kühlen und trockenen Ort 2 Lagern Sie das Produkt nicht in warmen oder feuchten Umgebungen 3 Die Verwendung einer Stromversorgung oder eines Ladegeräts die das nicht vom Hersteller des Produkts empfohlen oder vertrieben wird kann zu einer Brand oder Verletzungsgefahr führen...

Page 7: ... causar incendios o humo coloque cinta adhesiva en los terminales para aislarlos CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l utilisation de ce produit des précautions de base doivent toujours être suivies notamment 1 Conservez le produit dans un endroit frais et sec 2 Ne conservez pas le produit dans un environnement chaud ou humide 3 L utilisation d une alimentation ou d un chargeur non recommand...

Page 8: ...le e non dovrebbe essere motivo di preoccupazione 8 In condizioni normali le prestazioni della batteria diminuiranno nel corso di diversi anni 9 Non smaltire il prodotto a diretto contatto con fonti di calore o nel fuoco 10 Non pulire il prodotto con prodotti chimici o detergenti nocivi 11 L uso improprio la caduta o una forza eccessiva possono causare danni al prodotto 12 Quando si smaltiscono ce...

Page 9: ...ير شاحن أو طاقة مصدر استخدام يؤدي قد 3 األشخاص ض ّ تعر أو حريق نشوب خطر إلى للمنتج عة ّ ن المص الجهة من لإلصابة فهرنهايت درجة 95 إلى 32 بين التشغيل حرارة درجة تتراوح أن يجب 4 مئوية درجة 35 إلى 0 إلى بحاجة كان إذا مؤهل خدمة متخصص إلى أخذه بل المنتج تفكيك عدم 5 صحيحة غير بطريقة المنتج تركيب إعادة تتسبب قد اإلصالح أو الصيانة لإلصابة أشخاص ض ّ تعر أو حريق نشوب بخطر مرة والتفريغ الشحن عليك فيجب طويلة ل...

Page 10: ...AVERTISSEMENT tenir les batteries la batterie interne ou les piles installées à l abri des rayons du soleil des flammes et de toute autre source de chaleur excessive Une pression d air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the app...

Page 11: ...s https www anker com DE Konformitätserklärung Anker Innovations Limited erklärt hiermit dass das Produkt des Typs A1287 der Richtlinie 2014 30 EU 2001 95 EC 2011 65 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist online unter der folgenden Adresse verfügbar https www anker com ES Declaración de conformidad Par les présentes Anker Innovations Limited déclare que le produit de ...

Page 12: ...This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harm...

Page 13: ...על כלשהן חומצות כולל נוזלים התזות או עצמים כדי המטען על המסומן מתח רמת המספק לשקע רק אותו החשמלי לכבל נזק סכנת להקטין במטען אחוז הכבל משיכת ע י מהשקע המטען את תנתק אל שידרכו סכנה שאין כך מנותב שהכבל ודא מהשקע אותו ומשוך או הפתיל את להחליף אין לעולם אזהרה בו שייכשלו או עליו מקוריים לא בתחליפים התקע כבל עם בשימוש המשתמש להתחשמלות לגרום עלול לקוי חיבור לשימוש מיועד שבכבל הארקה מוליך תקינות לוודא יש מ...

Page 14: ...يش حدوث بعدم ضمان يوجد ال ذلك ومع الالسلكية االتصاالت في ضار تداخل استقبال في ضار تداخل بحدوث الجهاز هذا تسبب إذا معين تثبيت في تداخل إيقاف طريق عن تحديده يمكن الذي األمر التلفاز موجات أو الراديو موجات التداخل تصحيح محاولة المستخدم على ينبغي تشغيله وإعادة الجهاز تشغيل التالية اإلجراءات من أكثر أو واحد إجراء اتباع خالل من موقعه تغيير أو االستقبال هوائي توجيه إعادة 1 االستقبال وجهاز الجهاز بين الفاص...

Page 15: ... anker com US 1 800 988 7973 Mon Fri 9 00 17 00 PT UK 44 0 1604 936200 Mon Fri 6 00 11 00 GMT DE 49 0 69 9579 7960 Mo Fr 6 00 11 00 日本 0 3 4455 7823 月 金 9 00 17 00 中国 86 400 0550 036 周一至周五 9 00 17 30 971 42463266 Middle East Africa Sun Thu 9 00 17 30 GMT 4 971 8000320817 UAE Sun Thu 9 00 17 30 GMT 4 966 8008500030 KSA Sun Thu 8 00 16 30 GMT 3 965 22069086 Kuwait Sun Thu 8 00 16 30 GMT 3 20 8000000...

Page 16: ......

Reviews: