background image

10

11

安全须知

a)禁止拆卸、打开、切碎或用金属刺穿移动电源。

b) 禁止将移动电源暴露在热源或火焰下,禁止将移动电

源投入火中,避免在阳光直射下储存。

c) 禁止短路移动电源,不要将多只移动电源随意搁置

在盒子或抽屉中以避免它们间相互短路或被其他金属

物体短路。

d) 禁止使移动电源经受机械冲击。

e) 一旦发生泄漏, 勿将泄漏出的液体直接接触皮肤或眼

睛。如发生接触, 应用大量水冲洗接触部位。

f) 充电时应按照制造商的使用说明进行。

g) 注意移动电源上的标识,确保正确使用。

h) 保持移动电源清洁和干燥。

i) 不要将移动电源长期充电。

j) 保存好产品的原始说明书以备日后参考。

k)按国家的环保法规处理废弃移动电源

本產品採用鋰離子電池,嚴禁私自打開產品外殼,嚴禁

任意拆解,擠壓,穿刺,防止兒童在無人監管下使用設

備,以避免吞嚥小配件。

請勿將設備放入火中或水中,以免發生爆炸或損壞設

備元件。

不適用於五歲以下兒童。

이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주거지

역에서는 물론 모든 지역에서 사용할 수 있습니다

安全にご使用いただくために

1) 涼しく乾燥した場所で保管してください。

2)高温多湿を避けて保管してください。

3)製造元により販売もしくは推奨されていない製品(充

電器など)を使用した場合、火事や怪我につながる恐

れがあります。

4) 本製品の動作温度は、約0℃~35℃です。

5)危険ですので分解しないでください。故障だと思わ

れる場合は、カスタマーサポートまでご連絡くださ

い。分解後、誤って組み立てると火事や怪我につなが

る恐れがあります。

6)製品を長期間使用されない場合は、3か月に1度は、

放電と充電を行ってください。

7) お使いの機器を充電する際、本体が温かくなる場合

がありますが、異常ではありません。

8) 正しくお使いいただいた場合でも、内蔵バッテリー

の性能は経年劣化します。

9) 本製品を火気の近くで使用・保管しないでくださ

い。

10)お手入れの際に、危険性のある化学製品や洗剤など

を使用しないでください。

11)誤使用、落下また過度な衝撃は製品の故障につなが

る恐れがあります。

12) モバイルバッテリーを廃棄する際には、分解せ

ず、お近くの充電式電池リサイクル協力店へご持参、

もしくは「充電式電池リサイクルBOX」に入れてく

ださい。

13) モバイルバッテリーを廃棄する際は、入出力端子

をビニールテープなどで絶縁の上、リサイクルにご協

力ください。

Summary of Contents for A1217

Page 1: ...lease visit Anker Anker Japan Anker Deutschland AnkerOfficial Anker_JP anker_official anker_jp anker com support Product Number A1217 External Battery Portable Charger 51005002456 V01 USER MANUAL PowerCore III 5K التشغيل كتيب Power Bank ...

Page 2: ...phone ou tablette IT Carica il tuo cellulare o tablet PT Carregar o telemóvel ou tablet RU Зарядка телефона или планшета TR Telefonunuzu veya Tabletinizi Sarj 简中 给手机或平板充电 繁中 為手機或平板電腦充電 JP お使いのスマートフォンやタブレット端末を充電 KO 휴대폰 또는 태블릿을 충전합니다 بك الخاص التابلت أو الهاتف اشحن AR הטאבלט או הטלפון טעינת HE 100 75 50 25 USB A USB C ...

Page 3: ... tu PowerCore se encuentra completamente recargado la luz LED se apaga FR Les LED s éteindront une fois votre PowerCore complètement chargée IT Quando il tuo PowerCore è completamente carico gli indicatori LED si spegneranno PT Quando a PowerCore estiver totalmente carregada os indicadores LED desligam se RU Когда PowerCore будет заряжен полностью светодиодные индикаторы выключатся TR PowerCore un...

Page 4: ...persons 4 Operating temperature should be between 32 F to 95 F 0 to 35 5 Do not disassemble the product Take it to a qualified service person when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of fire or injury to persons 6 If the product is not used for long periods of time you should change and discharge once every three months 7 When charging a device the product may f...

Page 5: ...r entsorgte Akku Brände oder eine Rauchentwicklung verursachen kann Kleben Sie daher die Anschlüsse mit Klebeband ab um sie zu isolieren Instrucciones De Seguridad Importantes Al utilizar este producto se deben tomar siempre precauciones básicas incluidas las siguientes 1 Almacene el producto en un lugar fresco y seco 2 No almacene el producto en un entorno cálido o húmedo 3 El uso de una fuente d...

Page 6: ...3 N oubliez pas que les batteries déchargées peuvent causer un incendie ou de la fumée veuillez mettre une bande adhésive sur les bornes afin de les isoler Informazioni Importanti Sulla Sicurezza Quando si utilizza questo prodotto attenersi sempre alle precauzioni di base incluso quanto segue 1 Conservare il prodotto in un luogo fresco e asciutto 2 Non conservare il prodotto in un ambiente caldo o...

Page 7: ...등록을 한 기기로서 주거지 역에서는 물론 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 安全にご使用いただくために 1 涼しく乾燥した場所で保管してください 2 高温多湿を避けて保管してください 3 製造元により販売もしくは推奨されていない製品 充 電器など を使用した場合 火事や怪我につながる恐 れがあります 4 本製品の動作温度は 約0 35 です 5 危険ですので分解しないでください 故障だと思わ れる場合は カスタマーサポートまでご連絡くださ い 分解後 誤って組み立てると火事や怪我につなが る恐れがあります 6 製品を長期間使用されない場合は 3か月に1度は 放電と充電を行ってください 7 お使いの機器を充電する際 本体が温かくなる場合 がありますが 異常ではありません 8 正しくお使いいただいた場合でも 内蔵バッテリー の性能は経年劣化します 9 本製品を火気の近くで使用 保管しな...

Page 8: ...type WARNING The batteries battery pack or batteries installed shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like Extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas DE VORSICHT Es besteht Explosionsgefahr wenn der Akku gegen einen falschen Typ ausgetauscht wird WARNUNG Die Akkus Akkusatz oder eingebauter Akku dürfen keiner übe...

Page 9: ...m DE Konformitätserklärung Anker Innovations Limited erklärt hiermit dass das Produkt des Typs A1217 der Richtlinie 2014 30 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist online unter der folgenden Adresse verfügbar https www anker com ES Declaración de conformidad Par les présentes Anker Innovations Limited déclare que le produit de type A1217 est conforme à la directive 201...

Page 10: ...th the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However ther...

Page 11: ...על כלשהן חומצות כולל נוזלים התזות או עצמים כדי המטען על המסומן מתח רמת המספק לשקע רק אותו החשמלי לכבל נזק סכנת להקטין במטען אחוז הכבל משיכת ע י מהשקע המטען את תנתק אל שידרכו סכנה שאין כך מנותב שהכבל ודא מהשקע אותו ומשוך או הפתיל את להחליף אין לעולם אזהרה בו שייכשלו או עליו מקוריים לא בתחליפים התקע כבל עם בשימוש המשתמש להתחשמלות לגרום עלול לקוי חיבור לשימוש מיועד שבכבל הארקה מוליך תקינות לוודא יש מ...

Page 12: ...يش حدوث بعدم ضمان يوجد ال ذلك ومع الالسلكية االتصاالت في ضار تداخل استقبال في ضار تداخل بحدوث الجهاز هذا تسبب إذا معين تثبيت في تداخل إيقاف طريق عن تحديده يمكن الذي األمر التلفاز موجات أو الراديو موجات التداخل تصحيح محاولة المستخدم على ينبغي تشغيله وإعادة الجهاز تشغيل التالية اإلجراءات من أكثر أو واحد إجراء اتباع خالل من موقعه تغيير أو االستقبال هوائي توجيه إعادة 1 االستقبال وجهاز الجهاز بين الفاص...

Page 13: ... anker com US 1 800 988 7973 Mon Fri 9 00 17 00 PT UK 44 0 1604 936200 Mon Fri 6 00 11 00 GMT DE 49 0 69 9579 7960 Mo Fr 6 00 11 00 日本 0 3 4455 7823 月 金 9 00 17 00 中国 86 400 0550 036 周一至周五 9 00 17 30 971 42463266 Middle East Africa Sun Thu 9 00 17 30 GMT 4 971 8000320817 UAE Sun Thu 9 00 17 30 GMT 4 966 8008500030 KSA Sun Thu 8 00 16 30 GMT 3 965 22069086 Kuwait Sun Thu 8 00 16 30 GMT 3 20 8000000...

Page 14: ......

Reviews: