background image

Product Number: A25A7       51005003018    V01

For FAQs and more information, please visit:

anker.com/support

@Anker Deutschland

@Anker Japan

@Anker

@AnkerOfficial

@Anker_JP

@anker_official 

@anker_jp

Summary of Contents for 633

Page 1: ...Product Number A25A7 51005003018 V01 For FAQs and more information please visit anker com support Anker Deutschland Anker Japan Anker AnkerOfficial Anker_JP anker_official anker_jp ...

Page 2: ...ηνικά 19 Español 23 Suomi 27 Français 31 Magyar 35 Italiano 39 Nederlands 43 Norsk 47 Język polski 51 Português 55 Pусский 59 Slovenský Jazyk 63 Slovenski Jezik 67 Svenska 71 Türk 75 日本語 79 한국어 83 简体中文 87 繁體中文 91 ية ِ ب َ ر َ لع 95 ית ִ בר ִ ע 100 ...

Page 3: ...elivery adapter Only LED lights on the two sides flash white Off Off Using the Battery Only Status Wireless Charging Indicator on the Battery Battery Level Indicator Activated Lighting up one by one and then showing the current battery level Being charged Showing the current battery level with the highest power indicator flashing Fully charged Solid blue then off after 10 minutes Solid blue then o...

Page 4: ...the equipment Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruct...

Page 5: ...st be maintained between the user s body and the handset including the antenna Third party belt clips holsters and similar accessories used by this device should not contain any metallic components Body worn accessories that do not meet these requirements may not comply with RF exposure requirements and should be avoided Use only the supplied or an approved antenna This device is in compliance wit...

Page 6: ...ikají pouze LED světla na dvou bočních stranách Nesvítí Nesvítí Používání pouze baterie Stav Kontrolka bezdrátového nabíjení na baterii Kontrolka stavu baterie Aktivována Rozsvěcuje se jedna po druhé a poté se zobrazí aktuální úroveň nabití baterie Nabíjí se Zobrazuje se aktuální úroveň nabití baterie a bliká kontrolka nejvyššího výkonu Plně nabitá Svítí modře a po 10 minutách zhasne Svítí modře a...

Page 7: ...vystavujte dešti ani sněhu Nepoužívejte zařízení nad jeho výstupní výkon Hodnoty převyšující výstupní výkon mohou způsobit riziko požáru nebo zranění osob Zařízení nepoužívejte je li poškozené nebo upravené Poškozené nebo upravené baterie mohou vykazovat nepředvídatelné chováním které může vést k požáru výbuchu nebo riziku zranění Přenosnou nabíječku nerozebírejte Pokud je vyžadován servis nebo op...

Page 8: ...Delivery adapter Kun LED lys på de to sider blinker hvidt Slukket Slukket Bruger kun batteriet Status Trådløs opladningsindikator på batteriet Batteriniveauindikator Aktiveret Lyser op en efter en og viser derefter det aktuelle batteriniveau Oplades Den højeste strømindikator der blinker indikerer det aktuelle batteriniveau Fuldt opladet Konstant blå og slukker derefter efter 10 minutter Konstant ...

Page 9: ...ktet Udsæt ikke for regn eller sne Brug ikke mere end dens beregnede output Overbelastningsoutput der overstiger specifikationerne kan medføre risiko for brand eller personskade Brug ikke hvis det er blevet beskadiget eller modificeret Beskadigede eller modificerede batterier kan udvise uforudsigelig adfærd der resulterer i brand eksplosion eller risiko for personskade Skil ikke den bærbare oplade...

Page 10: ...Delivery Netzteil wechseln müssen Nur LED Anzeigen auf beiden Seiten blinken weiß Aus Aus Verwenden des Akkus Status Anzeige für kabelloses Laden am Akku Akkustandsanzeige Aktiviert Leuchten nacheinander auf und zeigen dann den aktuellen Akkustand an Wird aufgeladen Zeigt den aktuellen Akkustand an wobei die Anzeige für die höchste Leistung blinkt Vollständig aufgeladen Leuchtet blau geht dann nac...

Page 11: ...as Produkt nicht Regen oder Schnee aus Verwenden Sie es nicht über die Ausgangsleistung hinaus Überlastungsausgänge über dem Nennwert können zu Brandgefahr oder Verletzungen führen Verwenden Sie das Produkt nicht wenn es beschädigt oder modifiziert wurde Beschädigte oder modifizierte Akkus können ein unvorhersehbares Verhalten zeigen das zu Brandgefahr Explosionen oder Verletzungen führen kann Bau...

Page 12: ...ήνουν με λευκό χρώμα Σβηστή Σβηστή Χρήση της μπαταρίας μόνο Κατάσταση Ένδειξη ασύρματης φόρτισης στην μπαταρία Ένδειξη επιπέδου φόρτισης μπαταρίας Ενεργοποιήθηκε Ανάβουν μία προς μία και στη συνέχεια υποδεικνύουν το τρέχον επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας Φορτίζεται Υποδεικνύει το τρέχον επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας με την ένδειξη υψηλότερης ισχύος να αναβοσβήνει Πλήρως φορτισμένη Σταθερά αναμμένο...

Page 13: ...κθεση σε βροχή ή χιόνι Απαγορεύεται η χρήση καθ υπέρβαση της ονομαστικής ισχύος εξόδου Τυχόν υπερφόρτωση καθ υπέρβαση της ονομαστικής ισχύος εξόδου ενδέχεται να καταλήξει σε πυρκαγιά ή τραυματισμό Απαγορεύεται η χρήση εάν έχει υποστεί ζημιά ή έχει τροποποιηθεί Οι κατεστραμμένες ή τροποποιημένες μπαταρίες ενδέχεται να παρουσιάσουν απρόβλεπτη συμπεριφορά με αποτέλεσμα πυρκαγιά έκρηξη ή κίνδυνο τραυμ...

Page 14: ...ery Solo las luces LED de los dos lados parpadean en blanco Apagado Apagado Solo uso de la batería Estado Indicador de carga inalámbrica en la batería Indicador de nivel de batería Activada Se ilumina por separado y luego muestra el nivel actual de la batería Durante la carga Muestra el nivel actual de la batería y el indicador de máxima carga parpadeando Carga completa Azul fijo y luego se apaga ...

Page 15: ... supere su potencia nominal de salida Si se sobrecargan las salidas por encima del valor nominal puede aumentar el riesgo de incendio o lesiones en las personas No lo use si está dañado o se ha modificado Las baterías dañadas o modificadas pueden tener un funcionamiento inesperado lo que podría dar lugar a incendios explosiones o posibles lesiones No desmonte el cargador portátil Entrégueselo a un...

Page 16: ... valot kummallakin sivulla vilkkuvat valkoisina Pois päältä Pois päältä Vain akun käyttö Tila Akun langaton latausilmaisin Akun varaustason ilmaisin Aktivoitu Syttyy yksitellen ja näyttää sitten nykyisen akun varaustason Ladataan Näyttää nykyisen akun varaustason ja suurimman virran merkkivalo vilkkuu Ladattu täyteen Jatkuva sininen sammuu sitten 10 minuutin kuluttua Jatkuva sininen sammuu sitten ...

Page 17: ...tä yli laitteen nimellistehon Luokituksen ylittävät ylikuormat voivat aiheuttaa tulipalon tai henkilövahinkojen vaaran Älä käytä laitetta jos se on vaurioitunut tai jos sitä on muokattu Vaurioituneet tai muokatut akut voivat toimia arvaamattomasti mikä voi johtaa tulipaloon räjähdykseen tai loukkaantumisvaaraan Älä pura kannettavaa laturia Vie se pätevälle huoltohenkilölle kun tarvitset huoltoa ta...

Page 18: ... LED des deux côtés clignotent en blanc Désactivé Désactivé Utilisation de la batterie uniquement État Indicateur de charge sans fil sur la batterie Indicateur de niveau de batterie Activé Allumé à tour de rôle puis affichage du niveau actuel de la batterie En cours de chargement Affichage du niveau actuel de la batterie avec l indicateur de puissance la plus élevée qui clignote Chargement terminé...

Page 19: ...it Ne pas exposer à la pluie ou à la neige Ne pas utiliser au delà de sa puissance nominale Les sorties de surcharge supérieures à la valeur nominale peuvent entraîner un risque d incendie ou de blessures corporelles Ne pas utiliser ce produit s il est endommagé ou modifié Les piles endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible et provoquer un incendie une explosion ou un ris...

Page 20: ...ágít Nem világít Csak az akkumulátor használata Állapot Vezeték nélküli töltés jelzője az akkumulátoron Az akkumulátor töltöttségi szintjének jelzője Aktív Egyenként világítani kezd majd megjeleníti az akkumulátor jelenlegi töltöttségi szintjét Töltődik Az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét jeleníti meg a legnagyobb töltöttség jelzője villog Teljesen feltöltve Folyamatosan kéken világít maj...

Page 21: ...e érje eső vagy hó Ügyeljen rá hogy ne lépje túl a készülék névleges teljesítményét A kimenetek névleges teljesítménynél nagyobb terhelése tüzet vagy személyi sérülést okozhat Ne használja a készüléket ha sérült vagy módosították A sérült vagy módosított akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhetnek így tűz és robbanásveszélyesek lehetnek illetve személyi sérülést okozhatnak Ne szerelje szét a h...

Page 22: ...0 o Power Delivery Solo gli indicatori LED sui due lati lampeggiano in bianco Off Off Uso della sola batteria Stato Indicatore di ricarica wireless sulla batteria Indicatore del livello della batteria Attivato Si accendono uno alla volta e poi viene visualizzato il livello attuale della batteria In carica Mostra il livello attuale della batteria con l indicatore di potenza massima lampeggiante Ric...

Page 23: ...o neve Non utilizzare oltre la sua potenza nominale Un sovraccarico in uscita superiore alla potenza nominale può comportare il rischio di incendio o lesioni alle persone Non utilizzare in caso di danni o modifiche Le batterie danneggiate o modificate possono presentare un comportamento imprevedibile che potrebbe causare incendio esplosione o rischio di lesioni Non smontare il caricabatterie porta...

Page 24: ... een Quick Charge 2 0 3 0 of Power Delivery adapter Alleen ledlampjes aan beide zijden knipperen wit Uit Uit Alleen de accu gebruiken Status Indicatielampje voor draadloos opladen op de accu Indicatielampjes voor het accuniveau Geactiveerd Gaan een voor een branden en tonen daarna het huidige accuniveau Wordt opgeladen Het huidige accuniveau wordt weergegeven waarbij het indicatielampje voor volle...

Page 25: ...vingers of handen in de oplader Stel de oplader niet bloot aan regen of sneeuw Gebruik niet meer dan het uitgangsvermogen Belastingen boven de nominale belasting kunnen brandgevaar of persoonlijk letsel veroorzaken Gebruik geen beschadigde of aangepaste oplader Beschadigde of gewijzigde accu s kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen wat kan leiden tot brand een explosie of letsel Demonteer de draagb...

Page 26: ...wer Delivery adapter Bare LED lysene på de to sidene blinker hvitt Av Av Bruker bare batteriet Status Trådløs ladeindikator på batteriet Batterinivåindikator Aktivert Lyser opp en etter en og viser deretter det aktuelle batterinivået Lades Viser gjeldende batterinivå med den høyeste strømindikatoren blinkende Fulladet Lyser blått og slukkes deretter etter 10 minutter Lyser blått og slukkes derette...

Page 27: ...n eller snø Ikke bruk mer enn utgangsspenningen Overbelastning kan føre til fare for brann eller personskade Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller modifisert Skadde eller modifiserte batterier kan være uforutsigbare noe som kan føre til brann eksplosjon eller fare for personskade Ikke demonter den bærbare laderen Ta den med til en kvalifisert serviceperson når service eller reparasjon er nø...

Page 28: ...bu stronach migają na biało Wyłączony Wyłączony Korzystanie tylko z baterii Stan Wskaźnik ładowania bezprzewodowego na baterii Wskaźnik poziomu baterii Aktywowany Zapalają się po kolei a następnie pokazują aktualny poziom naładowania baterii Ładowanie Pokazuje aktualny poziom naładowania baterii z migającym wskaźnikiem najwyższej mocy W pełni naładowane Świeci na niebiesko a po 10 minutach wyłącza...

Page 29: ...Nie wkładaj palców ani rąk do produktu Nie wystawiaj na deszcz lub śnieg Nie używaj urządzenia przekraczającego jego moc znamionową Wartości przeciążeniowe powyżej wartości znamionowej mogą powodować ryzyko pożaru lub obrażeń osób Nie używać w przypadku uszkodzenia lub modyfikacji Uszkodzone lub zmodyfikowane baterie mogą zachowywać się w nieprzewidywalny sposób powodując pożar wybuch lub ryzyko o...

Page 30: ...r Delivery Apenas as luzes LED nos dois lados piscam a branco Desligado Desligado Apenas com bateria Estado Indicador de carregamento sem fios na bateria Indicador do nível da bateria Ativado Acende se um a um e depois mostra o nível atual da bateria Em carregamento Mostra o nível atual da bateria com o indicador de potência máxima a piscar Carga total Azul sólido e desliga se após 10 minutos Azul...

Page 31: ...nha o produto à chuva ou à neve Não utilize além da classificação de saída A sobrecarga das saídas acima da classificação pode resultar num risco de incêndio ou em ferimentos em pessoas Não utilize se estiver danificado ou modificado As baterias danificadas ou modificadas podem apresentar um comportamento imprevisível resultando em incêndio explosão ou risco de ferimentos Não desmonte o carregador...

Page 32: ...а по краям Не горит Не горит Использование аккумулятора отдельно Состояние Индикатор беспроводной зарядки на аккумуляторе Индикатор уровня заряда батареи Включен Сегменты загораются один за другим а затем отображается текущий уровень заряда батареи Выполняется зарядка аккумулятора Показывает текущий уровень заряда батареи при этом мигает сегмент соответствующий уровню Аккумулятор полностью заряжен...

Page 33: ...действию дождя или снега Не используйте изделие для питания устройств которым требуется мощность превышающая его номинальную Перегрузка на выходе может привести к возгоранию или травмам Не используйте изделие если оно было повреждено или изменено Поврежденные или измененные аккумуляторы могут работать непредсказуемо и могут загореться взорваться или привести к травмам Не разбирайте портативное зар...

Page 34: ...ranách blikajú nabielo Nesvieti Nesvieti Používanie iba batérie Stav Indikátor bezdrôtového nabíjania na batérii Indikátor úrovne nabitia batérie Aktivované Rozsvecujú sa jeden po druhom a potom zobrazujú aktuálnu úroveň nabitia batérie Nabíja sa Zobrazuje aktuálnu úroveň nabitia batérie indikátor najvyššej úrovne bliká Úplne nabitá Svieti namodro potom po 10 minútach zhasne Svieti namodro potom p...

Page 35: ...avujte dažďu ani snehu Nepoužívajte nad rámec výkonu zariadenia Preťaženie výstupov nad povolenú hodnotu môžu viesť k riziku požiaru alebo zranenia osôb Nepoužívajte ak je zariadenie poškodené alebo upravené Poškodené alebo upravené batérie môžu vykazovať nepredvídateľné správanie ktoré môže mať za následok požiar výbuch alebo riziko zranenia Prenosnú nabíjačku nerozoberajte Ak je potrebný servis ...

Page 36: ...ata belo Izklopljen Izklopljen Napajanje samo na baterijo Stanje Indikator brezžičnega polnjenja na bateriji Indikator ravni napolnjenosti baterije Vklopljeno Zasvetijo en za drugim in nato prikažejo trenutno raven napolnjenosti baterije Polnjenje Prikazuje trenutno raven napolnjenosti baterije utripa indikator maksimalne napolnjenosti Baterija je povsem napolnjena Neprekinjeno sveti modro nato se...

Page 37: ...e je dežju ali snegu Izogibajte se uporabi ki bi presegla izhodno moč naprave Preobremenitev izhodne moči nad dovoljeno vrednostjo lahko privede do požara ali telesne poškodbe Ne uporabljajte naprave če je poškodovana ali spremenjena Zaradi poškodovanih ali spremenjenih baterij lahko pride do motenega delovanja ki povzroči požar eksplozijo ali nevarnost poškodb Prenosnega polnilnika ne razstavljaj...

Page 38: ...0 eller Power Delivery Endast LED lamporna på båda sidorna blinkar med vitt sken Av Av Användning av endast batteriet Status Indikator för trådlös laddning på batteriet Batterinivåindikator Aktiverad Tänds en efter en och visar sedan den aktuella batterinivån Laddas Visar aktuell batterinivå Den högsta laddningsnivåindikatorn blinkar Fulladdat Lyser med fast blått sken och släcks efter 10 minuter ...

Page 39: ...d inte produkten tillsammans med enheter som drar mer energi än produktens maximala uteffekt Brand eller personskada kan uppstå om produktens utgångar överbelastas Använd inte produkten om den är skadad eller modifierad Skadade eller modifierade batterier kan ha en opålitlig funktion och orsaka brand explosion eller risk för personskada Montera inte isär den bärbara laddaren Ta med den till en kva...

Page 40: ...zca iki yandaki LED ışıklar beyaz renkte yanıp sönüyor Kapalı Kapalı Yalnızca Pili Kullanma Durum Pilin Kablosuz Şarj Göstergesi Pil Seviyesi Göstergesi Etkin Sırayla yanar ve ardından mevcut pil seviyesini gösterir Şarj ediliyor En yüksek güç göstergesi yanıp sönerek mevcut pil seviyesini gösteriyor Tam şarj oldu Sabit mavi ardından 10 dakika sonra sönüyor Sabit mavi ardından 10 dakika sonra sönü...

Page 41: ...nızı veya ellerinizi ürünün içine sokmayın Yağmura veya kara maruz bırakmayın Çıkış gücünün üzerinde kullanmayın Çıkış gücünün üstündeki aşırı yükler yangın veya yaralanmalara neden olabilir Hasarlı veya üzerinde değişiklik yapılmışsa kullanmayın Hasarlı veya üzerinde değişiklik yapılmış piller yangın patlama veya yaralanmalara neden olabilecek öngörülemeyen davranışlar sergileyebilir Taşınabilir ...

Page 42: ...Qualcomm Quick Charge 2 0 3 0 または USB Power Delivery 対応の充電 器をご使用ください 両側の LED ライ トのみ白色に点 滅 消灯 消灯 バッテリーのみのご利用について 状態 LED インジケーター バッ テリー側 LED インジケーター バッテ リー残量 起動時 1 つずつ点灯した後にバッテ リー残量を表示 充電中 一番上の LED インジケータ ーが点滅しながら バッテ リー残量を表示 満充電 青色に点灯し 10 分後に消 灯 青色に点灯し 10 分後に消 灯 ワイヤレス充電中 iPhone 12 シリーズ以降 青色に点灯 バッテリー残量を表示 バッテリーを充電しながら ワイヤレス充電 iPhone12 シリーズ以降 青色に点灯 一番上の LED インジケータ ーが点滅しながら バッテ リー残量を表示 金属製の物体を検出 青色にすば...

Page 43: ... 使用しないでください 本製品を火気 ろうそくなど の近くで使用 保管しないでください 本製品のお手入れをする際は 乾いた布またはブラシのみを使用してください 付属のモバイルバッテリーをご利用の際 以下の点にご注意ください 怪我の恐れがあるため お子様の近くでご利用の際は十分お気をつけください 本製品内に指や手を入れないでください 雨や雪にさらさないでください 定格出力を超えないようにご使用ください 定格出力を超えた場合 火災や怪我 に繋がる恐れがあります 危険ですので 分解しないでください 修理が必要な場合は カスタマーサポー トまでご連絡ください 分解したり誤って組み立てると 火事や怪我につながる 恐れがあります 高温にさらさないでください 火や 100 C を超える温度にさらされると 爆発を 引き起こす恐れがあります 修理は同一の交換部品を使用して行う必要があるため カスタマーサポー...

Page 44: ...e 2 0 3 0 또는 Power Delivery 어댑터 로 전환해야 함을 나타 냄 두 면의 LED 조명 만 흰색으로 깜박 임 꺼짐 꺼짐 배터리만 사용하기 상태 베터리의 무선 충전 표시등 배터리 잔량 표시등 활성화됨 하나씩 켜진 후에 현재 배터리 잔량이 표시됨 충전 중 현재 배터리 잔량이 표시되며 가장 높은 전원 표시등이 깜박 임 완전히 충전됨 파란색으로 켜졌다가 10 분 후 에 꺼짐 파란색으로 켜졌다가 10 분 후 에 꺼짐 iPhone 12 시리즈 이상 모델 무선 충전하기 파란색으로 켜짐 현재 배터리 잔량이 표시됨 충전하는 동안 iPhone 12 시 리즈 이상 모델을 무선으로 충전 중 파란색으로 켜짐 현재 배터리 잔량이 표시되며 가장 높은 전원 표시등이 깜박 임 금속 물체가 감지됨 파란색으로 빠르게 깜박임...

Page 45: ...손가락이나 손을 넣지 마십시오 비나 눈에 노출되지 않도록 하십시오 출력 정격을 초과하여 사용하지 마십시오 정격 이상의 과부하 출력은 화재나 부상의 위 험을 초래할 수 있습니다 손상되었거나 개조된 경우 사용하지 마십시오 손상되었거나 개조된 배터리는 예측할 수 없는 동작을 보여 화재 폭발 또는 부상 위험을 초래할 수 있습니다 휴대용 충전기를 분해하지 마십시오 서비스 또는 수리가 필요한 경우 자격을 갖춘 서비 스 담당자에게 가져가십시오 재조립이 잘못되면 화재나 부상의 위험이 있습니다 화기나 고온에 노출시키지 마십시오 화기나 100 C 이상의 온도에 노출되면 폭발할 수 있습니다 동일한 교체 부품만 사용하여 자격을 갖춘 수리 담당자에게 서비스를 받으십시오 이렇게 하면 제품의 안전이 유지됩니다 사용하지 않을 때는 휴대...

Page 46: ...接了不兼容的电源 适配器 表明您需要 切换到 Quick Charge 2 0 3 0 或 Power Delivery 电源适配器 仅两侧 LED 灯闪 烁白光 关闭 关闭 单独使用充电宝 状态 充电宝上的无线充电指示灯 电池电量指示灯 已激活 逐个亮起 然后显示当前电 池电量 正在充电 显示当前电池电量 伴随最 高电量指示灯闪烁 已充满电 蓝色常亮 10 分钟后熄灭 蓝色常亮 10 分钟后熄灭 为 iPhone 12 系列或更新机 型无线充电 蓝灯常亮 显示当前电池电量 充电同时为 iPhone 12 系列 或更新机型无线充电 蓝灯常亮 显示当前电池电量 伴随最 高电量指示灯闪烁 检测到金属物体 蓝灯快速闪烁 显示当前电池电量 过电压或低电压保护 连接了不兼容的电源适 配器 表明您需要切换到 Quick Charge 2 0 3 0 或 Power Delivery 电源适配器 关闭 ...

Page 47: ...暴露于雨 雪中 使用时不要超过输出额定值 超出额定值的过载输出可能会导致火灾或人员受伤风 险 损坏或改动后请勿使用 损坏或改动后的电池可能会出现无法预料的情况 有可能 导致火灾 爆炸或受伤风险 请勿拆卸便携式充电器 本产品如需服务或维修 请找合格的修理人员 重新组装 不正确可能会导致火灾或人员受伤风险 不要暴露于火或温度过高的环境下 暴露于火或温度超过 100 C 的环境时可能会引 起爆炸 由合格的维修人员进行维修 只能使用相同的更换零件 这可以确保维修后产品仍 然安全 不使用时关闭便携式充电器 本产品符合欧洲共同体的无线电干扰要求 符合性声明 Anker Innovations Limited 特此声明 产品类型 A25A7 符合欧盟指令 2014 53 EU 2014 30 EU 和 2011 65 EU 的要求 欧盟符合性声明的全文可在以下网址获取 https www anker c...

Page 48: ... 變 壓器 指出您必須切 換到 Quick Charge 2 0 3 0 或 Power Delivery 變壓器 僅兩側的 LED 燈 閃爍白燈 熄滅 熄滅 僅使用充電寶 狀態 充電寶的無線充電指示燈 電池電量指示燈 已啟動 逐一亮起 然後顯示目前的 電池電量 正在充電 顯示目前的電池電量 並閃 爍最高電量指示燈 已充飽電 恆亮藍燈 經 10 分鐘後熄滅 恆亮藍燈 經 10 分鐘後熄滅 對 iPhone 12 系列或更新機 型進行無線充電 恆亮藍燈 顯示目前的電池電量 充電時以無線方式為 iPhone 12 系列或更新機型 充電 恆亮藍燈 顯示目前的電池電量 並閃 爍最高電量指示燈 偵測到金屬物體 快速閃爍藍燈 顯示目前的電池電量 過電壓或欠電壓保護 已連接不相容 AC 變壓器 指出您必須切換到 Quick Charge 2 0 3 0 或 Power Delivery 變壓器 熄滅 熄...

Page 49: ...不要將手指或手放入產品中 別讓產品淋到雨或雪 不可使用產品超出其輸出額定值 額定值以上的過載輸出可能會導致火災危險 或人身傷害 如果產品已損壞或改裝 請勿使用 損壞或改裝的電池可能會出現不可預測的 行為 並引起火災 爆炸或受傷危險 切勿拆卸可攜式充電器 需要保養或維修時 請將產品交給合格的服務人員 重新組裝不正確 可能會導致火災危險或人身傷害 不可暴露於火或過熱源 暴露於火源或 100 C 以上的溫度可能會引起爆炸 讓合格的維修人員僅使用相同的更換零件進行維修 這可確保維護產品的安全 性 可攜式充電器不使用時 請將其關閉 本產品符合歐洲共同體無線電波干擾相關要求 合規性聲明 Anker Innovations Limited 謹此聲明產品類型 A25A7 符合指令 2014 53 EU 2014 30 EU 及 2011 65 EU 歐盟合規性聲明全文可透過下列網址取得 https www...

Page 50: ...Quick Charge محول إلى التبديل إلى بحاجة Power Delivery أو 2 0 3 0 فقط البطارية استخدام البطارية مستوى مؤشر على الالسلكي الشحن مؤشر البطارية الحالة ثم متتالية بصورة يضيء البطارية مستوى ُظهر ي الحالي ُنشط م البطارية مستوى إظهار أعلى وميض مع الحالي للطاقة مؤشر الشحن يجري ثم ثابت أزرق ضوء دقائق 10 بعد ينطفئ بعد ينطفئ ثم ثابت أزرق ضوء دقائق 10 الشحن اكتمال البطارية مستوى إظهار الحالي ثابت أزرق األحدث ا...

Page 51: ... خرجه معدل عن يزيد بما المنتج تستخدم ال لألشخاص إصابات حدوث أو حريق نشوب مخاطر مختلة بطريقة ّلة د المع أو التالفة البطاريات تعمل قد تعديله أو تلفه حالة في المنتج تستخدم ال اإلصابة لخطر أشخاص ض ّ تعر أو انفجار حدوث أو حريق نشوب في تتسبب عة ّ ق متو غير أو الصيانة إلى الحاجة عند مؤهل صيانة فني إلى اصطحبه المحمول الشاحن بفك تقم ال األشخاص إصابة أو حريق نشوب خطر إلى الصحيح غير التجميع إعادة تؤدي قد اإل...

Page 52: ... מתאם מחובר למתאם להחליף ויש תואם Quick Charge 2 0 3 0 מסוג Power Delivery מסוג או בלבד בסוללה שימוש לרמת חיווי נורית הסוללה אלחוטית לטעינה חיווי נורית בסוללה סטטוס אחרי אחת נדלקות מציגות ואז השנייה הסוללה רמת את הנוכחית מופעל רמת את מציגה הנוכחית הסוללה העוצמה מחוון כאשר ביותר הגבוהה מהבהב בטעינה יציב בכחול דולקת כעבור נכבית ואז דקות 10 נכבית ואז יציב בכחול דולקת דקות 10 כעבור לגמרי טעון רמת את מ...

Page 53: ...מוצר לתוך ידיים או אצבעות להכניס אין שלג או לגשם לחשוף אין המתח הספק ל מעבר שימוש הנקוב המתח הספק ל מעבר להשתמש אין אנשים לפציעת או לשריפה סיכון ליצור עשוי הנקוב שינוי שעברו סוללות התאמות שעבר או פגום הוא אם במוצר להשתמש אין או להתפוצצות לשריפה ולגרום צפוי בלתי באופן להתנהג עלולות ניזוקו או פציעה לסכנת צורך יש כאשר מוסמך לטכנאי אותו למסור יש הנייד המטען את לפרק אין או לשריפה סיכון ליצור עשויה שגוי...

Page 54: ...ywotnie wsparcie techniczne PT Suporte técnico ao longo da vida útil do produto RU Техническая поддержка на весь срок эксплуатации SK Doživotná technická podpora SL Tehnična podpora skozi celotno življenjsko dobo izdelka SV Livstids teknisk support TR Ömür Boyu Teknik Destek Hizmeti JP テクニカルサポート KO 평생 기술 지원 简中 终身技术支持 繁中 永久技術支援 الحياة مدى الفني الدعم AR החיים לכל טכנית תמיכה HE EN Please note that ...

Reviews: