background image

  2A

14

13

Português

Indicador LED (na parte frontal) Status

Azul constante por 3 segundos, 

em seguida apaga

Conectado à energia

Azul constante

Como carregar seu celular

Piscando na cor azul

Objetos metálicos foram detectados

Proteção contra tensão alta ou baixa

Indicador LED (na parte traseira) Status

Piscando na cor azul

Adaptador CA incompatível conectado, 

indicando que você precisa mudar para um 

adaptador Quick Charge 2.0/3.0 ou Power 

Delivery

T

Para carregar seu Apple Watch, use seu cabo de carregamento 

magnético original do Apple Watch (não incluso).

Conecte o carregador sem fio ao adaptador de parede Quick Charge 

2.0/3.0 ou Power Delivery. Não o conecte a um carregador de parede 

de 5 V/1 A ou a uma entrada USB de um computador, pois isso pode 

afetar a função de carregamento.

• 

Não é recomendado usar uma capa ultra-grossa com placa 

magnética/metálica para proteger o dispositivo, pois isso pode afetar 

a função de carregamento sem fio.

• 

Não coloque nenhum objeto estranho entre seu smartphone e a 

superfície do carregador sem fio, incluindo as almofadas metálicas de 

suportes para carro, cartões de crédito, chaves, moedas, objetos de 

metal ou cartões NFC, isso pode causar o superaquecimento.

Instruções importantes de segurança

 Consulte as informações elétricas e de segurança no final antes de 

instalar ou operar o produto.

• 

Evite deixar cair.

Não desmonte.

Não exponha o produto a líquidos.

Non smontarlo.

Non esporlo a liquidi.

Per effettuare la ricarica in modo rapido e sicuro, utilizzare cavi originali o 

certificati.

Il prodotto è adatto all’utilizzo in climi moderati.

Il prodotto deve essere utilizzato in ambienti a temperatura non superiore ai 

Non collocare sorgenti di fiamme libere, ad esempio candele accese, sul 

prodotto.

Per pulire il prodotto, utilizzare esclusivamente un panno asciutto o un pennello

Dichiarazione di conformità

Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che il prodotto di tipo A2595 

è conforme alle Direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo integrale della 

Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:  

https://www.anker.com/

Specifiche

Ingresso
Uscita

Solo per uso in ambienti interni.

Questo simbolo indica che il presente prodotto non deve essere 

trattato come rifiuto domestico. Deve invece essere consegnato 

al punto di raccolta applicabile per il riciclaggio di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche.

Summary of Contents for 51005002569

Page 1: ...Product Number A2595 51005002569 V02 For FAQs and more information please visit anker com support Anker Deutschland Anker Japan Anker ...

Page 2: ...English 01 Deutsch 04 Español 06 Français 08 Italiano 12 Português 13 Pусский 15 Türk 17 日本語 19 한국어 21 简体中文 22 繁體中文 24 ية ِ ب َ ر َ لع 25 ית ִ בר 28 ...

Page 3: ...crease the separation between the equipment and receiver 3 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected 4 Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and...

Page 4: ...product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Deutsch LED Anzeige an der Vorderseite Status Leuchtet blau für 3 Sekunden und verlischt dann An Stromversorgung angeschlossen Leuchtet blau Aufladen Ihres Telefons Blinkt blau Metallgegenstände erkannt Überspannungs oder Unters...

Page 5: ...eeinträchtigen könnte Von der Verwendung extrastarker Smartphone Schutzhüllen oder Schutzhüllen mit Magnet bzw Metalleinsätzen wird abgeraten da diese die kabellose Ladefunktion beeinträchtigen können Legen Sie keine Fremdkörper zwischen Ihr Smartphone und die Oberfläche des kabellosen Ladegeräts einschließlich Metallunterlagen bei einer Autohalterung Kreditkarten Schlüssel Münzen Metallgegenständ...

Page 6: ... más rápida y segura utilice cables originales o certificados Este producto solo es adecuado para climas moderados La temperatura ambiente máxima durante el uso del producto no debe superar No coloque fuentes de llama abierta como velas sobre este producto Utilice solo un cepillo o un paño seco para limpiar el producto Declaración de conformidad Por la presente Anker Innovations Limited declara qu...

Page 7: ...mpromettre le fonctionnement approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient entraîner une annulation de l autorisation d utilisation de l équipement du règlement de la FCC Ces restrictions sont désignées afin de fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet appareil génère et utilise des fréquences radio et peut égale...

Page 8: ...ollecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques Italiano Indicatore LED parte anteriore Stato Spia blu fissa per 3 volte che poi si spegne Collegamento a una fonte di alimentazione Blu fisso Ricarica del telefono Blu lampeggiante Rilevati oggetti metallici Protezione da sovratensione o sottotensione Indicatore LED parte posteriore Stato Blu lampeggiante È stato col...

Page 9: ...arro cartões de crédito chaves moedas objetos de metal ou cartões NFC isso pode causar o superaquecimento Instruções importantes de segurança Consulte as informações elétricas e de segurança no final antes de instalar ou operar o produto Evite deixar cair Não desmonte Não exponha o produto a líquidos Non smontarlo Non esporlo a liquidi Per effettuare la ricarica in modo rapido e sicuro utilizzare ...

Page 10: ... панели Состояние мигает синим Подключен несовместимый адаптер переменного тока что означает что вам необходимо переключиться на адаптер с поддержкой технологий Quick Charge 2 0 3 0 или Power Delivery T Для зарядки ваших Apple Watch используйте зарядный кабель Apple Watch Magnetic Charging Cable не входит в комплект поставки Подключите беспроводное зарядное устройство к настенному адаптеру Quick C...

Page 11: ...erine mum gibi açık ateş kaynakları yerleştirilmemelidir Bu ürünü temizlemek için yalnızca kuru bir bez veya fırça kullanın Uygunluk Beyanı Bu belge ile Anker Innovations Limited şirketi A2595 ürün türünün 2014 53 EU ve 2011 65 EU Direktiflerine uygun olduğunu beyan etmektedir AB Uygunluk beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur https www anker com Teknik Özellikler GİRİŞ 9V 2 67...

Page 12: ... 本製品を Qualcomm Quick Charge 2 0 3 0 または USB Power Delivery 対応の AC アダプタに接続します 正しくワイヤレス 充電を行えないおそれがあるため 5W 出力の充電器や PC の USB ポートには接続しないでください 非常に分厚いケースや磁気または金属板内蔵のケースを使用し ている場合 機器をワイヤレス充電できない可能性があります 正しくワイヤレス充電を行えない または発熱するおそれがあ るため 機器とワイヤレス充電器の間にものを置かないでくだ さい 例 車載用マウントの金属パッド クレジットカード 鍵 小銭 金属 NFC カード 非接触 IC カード など 安全にご使用いただくために 本製品のご使用の前に 安全に関する注意事項を必ずお読みくだ さい 過度な衝撃を与えないでください 危険ですので分解しないでください 水などの液体で濡...

Page 13: ...부족전압 보호 LED 표시등 후면 상태 파란색으로 점멸 비호환 AC 어댑터 연결 시 Quick Charge 또는 PD Power Delivery 어댑터로 변 경할 것을 알려줍니다 T 애플 워치를 충전하려면 애플 워치 마그네틱 충전 케이블 별도 구매 을 사용하십시오 무선 충전기를 Quick Charge 또는 PD Power Delivery 벽면 어댑터에 연결합니다 V A 벽 충전기나 컴퓨터의 USB 포트에 연결 하지 마십시오 무선 충전 기능에 영향을 미칠 수 있습니다 매우 두꺼운 휴대폰 보호 케이스 또는 자석 금속판이 달린 케이스의 경우 무선 충전 기능에 영향을 줄 수 있으므로 사용을 권장하지 않습니 다 스마트폰 및 무선 충전기 표면 사이에 차량용 거치대의 금속 패드 신 용 카드 열쇠 동전 금속 물체 NFC ...

Page 14: ...閱讀最下方的電子和安全性資訊 然後再安裝或操作本產品 避免掉落 請勿拆卸產品 請勿讓本產品接觸液體 為達到最安全 最快速的充電效果 請使用原廠或經認證的充電線 本產品僅適合在溫和的氣候下使用 使用本產品時 周圍環境溫度請勿超過 40 C 請勿將無覆蓋的火源 如蠟燭 放置於本產品之上 僅可使用乾布或刷子清潔本產品 T 如需为 Apple Watch 充电 请使用原装 Apple Watch 磁力充电线 未随附 将无线充电器连接至 QC 2 0 3 0 或 PD 壁式适配器 请勿连接至 5V 1A 壁式充电器或计算机上的 USB 端口 否则可能会影响无线 充电功能 不建议使用过厚的手机保护壳或带有磁 金属板的手机壳 否则 可能会影响无线充电功能 请勿在智能手机与无线充电器之间放置任何异物 包括车载支架 上的金属垫 信用卡 钥匙 硬币 金属物体或 NFC 卡 否则 可能会导致过热 重要安全说明 ...

Page 15: ...2A 26 25 40 FCC 15 2 1 FCC 15 1 3 2 4 20 1 2 PowerWave A2595 LED 3 LED 1 5 NFC T ...

Page 16: ...28 27 3 AC NFC T 5350 2019 5 1 2 RF IC 20 A2595 2 12 9 11 10 5 ...

Page 17: ...h limited warranty DE 18 Monate beschränkte Herstellergarantie ES Garantía limitada de 18 meses FR Garantie de 18 mois IT Garanzia valida 18 mesi PT 18 meses de garantia limitada RU Ограниченнаягарантияна18месяцев TR 18 aylık sınırlı garanti JP 通常保証18ヶ月 延長あり KO 개월의제한보증이적용됩니다 简体中文 18个月质保期 繁體中文 18 個月有限保固 חודשים 18 למשך מוגבלת אחריות HE محدودة ً ا شهر 18 ضمانة AR EN Please note that your rights under...

Page 18: ...ker Deutschland AnkerOfficial Anker_JP anker_official anker_jp support anker com support mea anker com For Middle East and Africa Only US 1 800 988 7973 Mon Fri 9 00am 5 00pm PT UK 44 0 1604 936200 Mon Fri 6 00 11 00 GMT DE 49 0 69 9579 7960 Mo Fr 6 00 11 00 中国 86 400 0550 036 周一至周五 9 00 17 30 日本 03 4455 7823 月 金 9 00 17 00 Middle East Africa 971 42463266 Sun Thu 9 00 17 30 GMT 4 UAE 971 800032081...

Reviews: