AneX Q1 SPORT User Maintenance Manual Download Page 65

GARANZIA

 

GARANTIA TERMOS DA GARANTIA

A garantia oferecida para um produto vendido é anulada 

se o produto for usado incorretamente — em violação das 

regras deste manual.

• 

O cartão de garantia não é válido sem uma data de venda 
e um carimbo de loja.

• 

A Anex Co. fornece garantia para o carrinho que comprou 
pelo período de 12 meses a partir da data da compra, 
desde que não seja utilizado para usos indevidos.

• 

Todas as reclamações sobre defeitos devem ser enviadas 
ao fornecedor que lhe vendeu este produto.

• 

A reparação da garantia é realizada pelo fabricante ou por 
um centro de serviços, informado pelo vendedor.

• 

Todos os defeitos físicos deste carrinho, que aparecerem 
durante o período de garantia, serão reparados 
gratuitamente dentro de 21 dias a partir do dia em  
que o carrinho for entregue.

• 

O período de garantia é estendido, respetivamente,  
pelo período de reparação.

• 

Todos os procedimentos de reparação relacionados  
com este carrinho são definidos pela empresa que 
fornece a garantia.

• 

Um produto com defeito deve ser limpo e bem  
embalado para entrega numa oficina de reparação.

• 

Se o proprietário perder o cartão de garantia, não vai  
ser fornecido um duplicado.

• 

A garantia é válida apenas nos países com  
representantes oficiais da ANEX TM.

A GARANTIA NÃO É CONCEDIDA

• 

Relativamente a danos resultantes do uso  
e manutenção inadequados do produto.

• 

Para reparações efetuadas por pessoas  
não autorizadas.

• 

No caso de desgaste natural durante  
o funcionamento, por exemplo, nas rodas.

• 

Por danos e ruturas causadas pelo comprador.

• 

Para rodas usadas que foram danificadas  
ou perfuradas devido a ações mecânicas;  
desgaste natural ou esgotamento de recursos.

• 

Relativamente a danos acidentais causados por um 
cliente ou danos causados em resultado de uma atitude 
ou uso descuidado; danos causados por desastres 
naturais (fenómenos naturais).

• 

Pela descoloração do tecido causada pela exposição 
prolongada à luz solar. 
De acordo com as novas normas da UE: um carrinho  
de criança (veículo de transporte terrestre) não está 
sujeito a devolução.  
A empresa reserva-se ao direito de introduzir  
alterações de design no desempenho do produto 
sem aviso prévio para efeitos de melhoria.

PT

Summary of Contents for Q1 SPORT

Page 1: ...ngsanleitung Manual de Mantenimiento Kasutusjuhend Manuel d entretien Manuale di manutenzione Manual de manuten o Prie i ros instrukcija Lieto anas instrukcija Onderhoudshandleiding Instruc iuni de nt...

Page 2: ......

Page 3: ...1 1 2 3 5 9 13 17 17 2 6 6 10 10 14 15 18 3 7 7 11 15 4 5 8 12 12 16...

Page 4: ...naufsatzes 15 Verstellbarer Schiebegriff 16 Windschutz f r den Sportwagenaufsatz 17 Bel ftungsfenster am Verdeck 18 Befestigungen f r den Becherhalter e tina 1 R m 2 Skl p c p ka r mu 3 Pojistka proti...

Page 5: ...ra o desdobramento acidental do quadro 4 Pega para transportar o quadro 5 Bot o de ajuste da pega 6 Bot o central da roda 7 Regulador de seguran a da roda 8 Trav o 9 Amortecedor de mola 10 Mecanismo a...

Page 6: ...en anie kon trukcie 5 Tla idlo nastavenia rukov te 6 Centr lne tla idlo kola 7 Bezpe nostn regul tor kola 8 Brzda 9 Pru n tlmenie n razov 10 Absorpcia n razov upevnen na r me 11 Adapt r 12 Vrecko adap...

Page 7: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...carry the portable cradle with a child while holding it by the hood It is recommended to mount the stroller s portable cradle on the frame only in a way ensuring that the child is facing their mother...

Page 13: ...with blocked brakes is strictly prohibited The parking mechanism should be activated when placing a child in or out It s prohibited to use this stroller if either of its parts is faulty or malfunctio...

Page 14: ...the button located above this wheel A wheel is dismounted together with its axis pin fig 10 If you want to lock the caster wheel system turn the controller which is located below the button for their...

Page 15: ...part fig 27 FOOTREST ADJUSTMENT For adjusting to a desired height simultaneously press the buttons located in front of each other on both sides of the footrest fig 28 SEAT UNIT S SECURITY BARRIER Ever...

Page 16: ...nd sand Axles brakes and the shock absorption system steel ring shock absorption system and shock absorption on the frame need to be greased by dripping a few drops of lubricant oil If this stroller g...

Page 17: ...re set by a company that provides warranty A malfunctioning product must be cleaned and packaged well for delivery to a repair workshop If the owner loses his or her warranty card no duplicate will be...

Page 18: ...i gondol z dzieckiem trzymaj c j za os on stela budki Zalecane jest mocowanie gondoli w zka na podwozie tylko w ten spos b aby dziecko by o zwr cone do matki To siedzisko nie jest odpowiednie dla dzie...

Page 19: ...iem na pochy ych powierzchniach nawet z zablokowanymi hamulcami jest surowo zabronione Mechanizm parkowania powinien by w czony gdy wk ada i wyjmuje si dziecko Zabronione jest korzystanie z w zka je l...

Page 20: ...ij o wide kami a us yszysz charakterystyczny d wi k Aby usun przednie ko o naci nij przycisk znajduj cy si nad tym ko em Ko o jest demontowane razem z osi rys 10 Aby ustawi ko a obrotowe do jazdy na w...

Page 21: ...erycznymi wiatr s o ce nieg deszcz Pozycja budki jest regulowana przez naci ni cie r k na jej g rn cz rys 26 Spacer wka jest wyposa ona w pokrowiec na nogi kt ry jest mocowany za pomoc nap z obu stron...

Page 22: ...datkowe haczyki i akcesoria na r czce w zka SERWISOWANIE I CZYSZCZENIE Nale y dba o to aby w zek by suchy i czysty zar wno tapicerka jak i stela Usuni cie poszycia w zka nie jest konieczne Poszycie w...

Page 23: ...Nieprawid owo dzia aj cy produkt musi by dobrze wyczyszczony i zapakowany w celu dostarczenia go do warsztatu naprawczego W przypadku zgubienia karty gwarancyjnej duplikat nie jest wydawany Gwarancja...

Page 24: ...tatn obracet posadit se a l zt po ty ech Maxim ln hmotnost d t te 9 kg toto se t k korby Nikdy nep en ejte korbu s d t tem uchopen m za st ku Korbu ko rku se doporu uje montovat pouze v poloze obli ej...

Page 25: ...no ponechat ko rek s d t tem st t ve svahu a to i tehdy kdy je ko rek zabrzd n Kdy d v te d t do ko rku nebo ho vynd v te mus ko rek b t v dy zabrzd n Ko rek se nesm pou vat pokud je alespo jedna sou...

Page 26: ...mknout syst m kole ek oto te p ku kter je um st na pod tla tkem pro jejich vyjmut Kolo se odstran spolu s n pravou obr 10 Pokud chcete zafixovat syst m oto n ch kole ek oto te knofl k um st n pod tla...

Page 27: ...v p edn sti ko rku z obou stran pomoc knofl k obr 27 Boudi ka sportovn seda ky m v tr n pro tento el je nutn rozepnout zip na st e e a vyhrnout odkl p c st obr 27 NASTAVEN PODNO KY Sou asn stiskn te...

Page 28: ...pou it m prac ho prost edku Je pot eba kontrolovat opot eben kol a o i ovat je od prachu a p sku N pravy kol udr ujte tak e mezi n pravu a hlavu kola ob as k pn te n kolik kapek oleje Pokud ko rek zmo...

Page 29: ...uplatn n reklamace p ed n v ist m stavu V p pad ztr ty z ru n ho listu se duplik t nevyd v Z ruka se vztahuje na zem zem ve kter ch se nach zej ofici ln p edstavitel spole nosti ANEX Z RUKA SE NEPOSK...

Page 30: ...zug auf die Babywanne Es ist streng verboten die Babywanne mit dem Kind am Verdeck haltend zu tragen Die Babywanne ist nur in solcher Position zu montieren dass das Baby mit dem Gesicht zu Ihnen sieht...

Page 31: ...ge oder im Bett unterbringen Lassen Sie den Kinderwagen niemals auf einer geneigten Ebene stehen auch nicht mit angezogener Feststellbremse Ziehen Sie immer die Feststellbremse an wenn das Kind in den...

Page 32: ...ird ohne Achse demontiert aber je nach Wunsch kann auch die Achse demontiert werden Dazu dr cken Sie den roten Knopf Zeichnung 8 MONTAGE DEMONTAGE DER DREHBAREN VORDERR DER SPERRE Das Gestell ist mit...

Page 33: ...ffnet und geschlossen werden kann Dabei m ssen Sie auch den unteren Teil des Verdecks abbiegen Zeichnung 22 Der Kinderwagen ist mit einem Moskitonetz Zeichnung 23 und mit einer Regenhaube ausgestatte...

Page 34: ...ten als auch mit der ISOFIX Basis befestigt werden F r die Sicherheit Ihres Kindes bitten wir Sie vor Benutzung des Autositzes die beiliegende Gebrauchsanweisung sorgf ltig durchzulesen und zu beachte...

Page 35: ...muss sauber zur ckgegeben werden Im Falle des Verlusts des Gew hrleistungsscheins darf kein Duplikat ausgeh ndigt werden Die Garantie gilt nur in den Staaten in denen die Handels marke ANEX offiziell...

Page 36: ...oltearse o moverse sobre sus manos y rodillas El peso m ximo del ni o debe ser de 9 Kg en el caso del capazo port til Est prohibido transportar el capazo con un ni o dentro sosteni ndolo por la capota...

Page 37: ...oducto y todas sus partes est n en buen estado si se detecta alg n mal funcionamiento el producto no debe ser usado Al ajustar el cochecito aseg rese que ninguna de sus partes m viles est en contacto...

Page 38: ...ma de esa rueda La rueda se desmonta junto con su eje fig 10 Para bloquear el sistema de rueda giratoria gire el regulador situado debajo del bot n para su desmontaje fig 11 Adem s al estar las ruedas...

Page 39: ...la parte inferior fig 27 AJUSTE DEL REPOSAPI S Para ajustarlo a la altura deseada presione simult neamente los botones ubicados en ambos lados del reposapi s fig 28 BARRERA DE SEGURIDAD DE LA SILLA D...

Page 40: ...io y seco tanto la tapicer a como el chasis No es necesario quitar la tapicer a del cochecito La tapicer a puede limpiarse con una esponja o pa o h medo y detergente Es importante verificar el nivel d...

Page 41: ...tos de reparaci n del coche de paseo son establecidos por la compa a que proporciona la garant a El producto a reparar debe limpiarse y empaquetarse bien para su env o al centro de servicio En caso de...

Page 42: ...i jalgade abil Lapse maksimaalkaal 9 kg h lli suhtes Last ei tohi kanda h llis kinni hoides ainult h llikapuutsist Vankri h lli soovitatakse kinnitada raamile ainult asendis n oga ema poole Jalutusblo...

Page 43: ...adele isegi siis kui pidurid on blokeeritud Pidurid peavad olema blokeeritud ka siis kui last turvatooli pannakse v i sealt ra v etakse Lapsevankrit ei tohi kasutada kui kasv i ks tema osadest ei ole...

Page 44: ...joon 10 Kui soovite fikseerida p rlevate rataste s steemi p rakse regulaatorit mis asub rataste rav tmise nupu all joon 11 Lisaks lukustamata ratastega on vankrit v imalik l kata vaid edasi ja k lgsuu...

Page 45: ...28 JALUTUSBLOKI STANGE Igal jalutusblokil on olemas stange mille k lge on kinnitatud kaitse et laps ei saaks vankrist v lja ronida Vajutage s nkroonselt punastele nuppudele mis asuvad paralleelselt k...

Page 46: ...liivast Rataste telge peab m rima tuleb tilgutada m ned tilgad m rde li telje ja rattarummu vahele Juhul kui vanker sai m rjaks peab ta ra kuivatama ja vankri metallosad kuiva lapiga le h ruma Kui va...

Page 47: ...kaubam rk ANEX GARANTIIREMONTI EI TEOSTATA Juhul kui vigastused on tekitatud toote mitteotstarbekohasel v i valel kasutamisel Kui vankrit on remontinud selleks mitte volitatud isik Kui ekspluatatsioo...

Page 48: ...s maximal de l enfant est de 9 kg pour la nacelle Il est interdit de transporter la nacelle avec un enfant l int rieur en la tenant par la capote Il est recommand d accrocher la nacelle la structure d...

Page 49: ...e laisser la poussette avec un b b l int rieur sur une surface en pente m me avec les freins bloqu s Les freins doivent tre bloqu s lorsque vous asseyez ou sortez l enfant de la poussette Il est inter...

Page 50: ...la fourche jusqu ce que vous entendiez un petit bruit Si vous souhaitez verrouiller les deux roues avant tournez le bouton situ en dessous de celui qui sert les retirer Pour d monter une roue avant a...

Page 51: ...E COUVERCLE DE PIEDS Le hamac est muni d une capote pliable qui prot ge l enfant des intemp ries et du soleil La position de la capote peut se r gler en appuyant sur son sommet fig 26 Le hamac est qui...

Page 52: ...age aussi bien que son cadre Il n est pas n cessaire de retirer le rembourrage de la poussette Le rembourrage de cette poussette peut tre nettoy avec une ponge humide ou un chiffon avec un d tergent L...

Page 53: ...poussette sont r al is es par une l entreprise qui fournit la garantie Le produit d fectueux doit tre nettoy avant l envoi l atelier de r paration Si le propri taire perd son bon de garantie aucun du...

Page 54: ...alle ginocchia Peso massimo del bambino 9 kg per la culla E proibito portare la navicella con un bambino all interno tenendola per il manico Consigliamo di montare la navicella sul telaio unicamente i...

Page 55: ...na culla o un lettino appropriati E severamente vietato lasciare questo passeggino con un bambino su superfici inclinate anche con i freni bloccati I freni devono essere azionati nel momento in cui il...

Page 56: ...n la forcella finch non si sente il click di bloccaggio La ruota si smonta assieme al suo asse Fig 10 Per rendere le ruote anteriori fisse girare il regolatore posto sotto i pulsanti per rimuoverli Fi...

Page 57: ...to dal sole dalla neve e dalla pioggia La posizione della capottina si pu regolare premendo sulla sua parte superiore Fig 26 Il seggiolino dotato di coprigambe che fissato con dei bottini ad entrambe...

Page 58: ...rimuovere il rivestimento del passeggino Il rivestimento pu essere pulito con una spugna umida o un panno usando un detergente E importante controllare il livello di usura delle ruote e pulirle dalla...

Page 59: ...che concede la garanzia Il prodotto su cui c una richiesta deve essere consegnato pulito In caso di perdita della cedola di garanzia i duplicati non si rilasciano La garanzia valida sul territorio di...

Page 60: ...l proibido transportar o ber o port til com uma crian a no interior enquanto o segura pela cobertura Recomenda se que monte o ber o port til do carrinho no quadro apenas num sentido garantindo que a c...

Page 61: ...um beb em superf cies inclinadas mesmo com os trav es bloqueados estritamente proibido O mecanismo de estacionamento deve ser ativado ao colocar ou tirar a crian a proibido usar este carrinho se algum...

Page 62: ...stalar as rodas frontais tem que inserir o eixo do garfo na roda Em seguida pressione o eixo com o garfo at ouvir um som distinto Para desmontar uma roda frontal pressione verticalmente o bot o locali...

Page 63: ...ntar o banco pressione os bot es dos adaptadores do banco enquanto o levanta fig 24 O encosto do assento pode ser ajustado para a altura desejada ao usar o ajustador localizado na parte de tr s do ban...

Page 64: ...opos da marca TM Anex Al m disso o carrinho tem uma sacola de compras e uma bolsa para os pais Tamb m pode instalar ganchos e acess rios adicionais na pega do carrinho MANUTEN O E LIMPEZA Certifique s...

Page 65: ...garantia Um produto com defeito deve ser limpo e bem embalado para entrega numa oficina de repara o Se o propriet rio perder o cart o de garantia n o vai ser fornecido um duplicado A garantia v lida a...

Page 66: ...9 6 KA...

Page 67: ...0 36 15 0 13 1 2 KA...

Page 68: ...1 2 3 4 5 1 6 90 7 7 8 9 9 8 360 10 11 12 12 12 13 14 14 KA...

Page 69: ...13 15 15 16 17 18 19 20 21 22 23 32 33 24 24 25 26 27 27 28 29 KA...

Page 70: ...30 30 31 31 34 34 35 35 36 ISOFIX TM ANEX KA...

Page 71: ...Anex 12 21 ANEX KA...

Page 72: ...ikalavimas taikomas lop eliui Draud iama ne ti lop kai jo viduje yra vaikas laikant lop u gaubto Rekomenduojame tvirtinti lop prie r mo tik veidu mam Sportin dalis netinka jaunesniems nei 6 m nesi vai...

Page 73: ...naus pavir iaus net kai yra aktyvuoti ve im lio stabd iai Stabd iai tur t b ti aktyvuoti net tuomet kai guldote vaik ve im l arba i imate j i ve im lio Draud iama naudoti ve im l jei bent vienas jo me...

Page 74: ...tuv kuris yra randamas po i mimo mygtuku pav 11 Taip pat kuomet ratai yra atrakinti ve imel galite stumti tik onus arba pirmyn Ve im lio stumti atgal negalite Tai pad s i vengti r mo lenkim ir rat ats...

Page 75: ...tuk ir atlenkite apatin dal pav 27 PAMINOS REGULIAVIMAS Vienu metu nuspauskite mygtukus esan ius i abiej paminos pusi ir pasirinkite norim auk t pav 28 SPORTIN S DALIES APSAUGA Kiekviena sportin dalis...

Page 76: ...amortizatoriai plieninio iedo amortizatori sistema ir r mo amortizatoriai turi b ti sutepti keliais la ais tepalo Ve imui su lapus i d iovinkite j o metalines dalis nuvalykite sausu skudur liu Ilgala...

Page 77: ...ntin lap jo kopijos nei duodamos Garantija galioja valstyb se kuriose yra oficiali TM ANEX atstovybi GARANTIJA NESUTEIKIAMA Pa eidimams atsiradusiems d l netinkamo gaminio naudojimo arba prie i ros Re...

Page 78: ...s p rn s t s dekl ti ar b rnu turot aiz p rsega Ratu kulbu ieteicams novietot uz r mja tikai poz cij ar seju pret mammu S dekl tis nav piem rots b rniem jaun kiem par 6 m ne iem Neizmantojiet s dekl t...

Page 79: ...m j b t noblo t m kad b rns tiek ievietots ratos vai iz emts no tiem Aizliegts izmantot ratus ja kaut viens no to elementiem nav darba k rt b Pirms ratu salik anas nepiecie ams p rliecin ties ka izstr...

Page 80: ...gas att 11 Papildu j s varat p rvietot rati us tikai uz priek u un s niem rite iem esot noblo tiem Rati us nedr kst vilkt uz aizmuguri Tas liedz r mim izliekties un rite iem atbr voties BREMZE Rati i...

Page 81: ...Jums rtu augstumu att 29 Ja nepiecie ams no emt bamperi nospiediet pogas un viegli pavelciet rokturi uz aug u att 30 Ja v laties uzst d t bamperi ievietojiet to tur t ju atv rumos kas izvietoti pasta...

Page 82: ...Gad jum ja rati samirkst tie j iz v bet met la da as j noslauka ar sausu lupati u Ilgsto u saules staru ietekm var main ties ratu materi lu un audumu kr sa LV...

Page 83: ...arantija der ga to valstu teritorij kur s ir ofici lie ANEX p rst vji GARANTIJA NETIEK IZSNIEGTA Gad jum ja boj jumi radu ies nepiem rotas izstr d juma lieto anas vai apkopes rezult t Remontam ko veik...

Page 84: ...imaal gewicht van het kind 9 kg in het geval van draagbare reiswieg Het is verboden om de draagbare reiswieg met een kind naar binnen te dragen terwijl u deze bij de kap vasthoudt We raden u aan de dr...

Page 85: ...ppervlakken achter te laten zelfs met geblokkeerde remmen Het parkeermechanisme moet worden geactiveerd wanneer een kind er wordt ingelegd of wordt uitgehaald Het is verboden om deze kinderwagen te ge...

Page 86: ...teken Druk vervolgens op de as met de vork totdat u een specifiek geluid hoort Om een voorwiel te demonteren drukt u verticaal op de knop boven dit wiel Een wiel wordt gedemonteerd samen met de pen va...

Page 87: ...erkant van de stoel fig 25 STOEL KAP VOETEN BEDEKKING De stoel heeft een handig inklapbare kap die een kind beschermt tegen wind zon sneeuw en regen De positie van de kap wordt aangepast door op de bo...

Page 88: ...jft zowel de bekleding als het frame Het is niet nodig om de bekleding van de kinderwagen te verwijderen De bekleding van deze kinderwagen kan met een vochtige spons of een doekje met een reinigingsmi...

Page 89: ...ie biedt Het product moet in de schone conditie worden aangeboden voor de reparatie In geval van verlies van de garantiebewijs zal er geen kopie worden uitgegeven De garantie is geldig op het grondgeb...

Page 90: ...opertin Nu ine i c ruciorul de glug n timpul transport rii copilului n el Se recomand co ul c ruciorului s fie stabilit numai n pozi ia cu fa a la mam Blocul sport nu este recomandat copiilor sub 6 lu...

Page 91: ...l sa i c ruciorul cu copil pe suprafe e nclinate chiar cu fr na blocat Fr na trebuie blocat atunci c nd pune i copilul n c rucior sau l lua i de acolo Este interzis folosirea c ruciorului n caz dac m...

Page 92: ...e aude un sunet aparte n caz c este necesar s demonta i roata din fa ap sa i vertical butonul care este situat deasupra ro ii Roata se scoate mpreun cu axa des 10 Dac dori i s fixa i sistemul ro ilor...

Page 93: ...butoane pe ambele p r i n partea frontal a c ruciorului fig 27 Copertina poate fi exploatat pentru aerisire prin nchiderea i deschiderea fermoarului special prev zut n partea superioar i prin ridicare...

Page 94: ...i i s ndep rta i praful i nisipul pentru a prelungi durata de utilizare Axurile fr nele i sistemul de amortizare a ocurilor inelul din o el cu rol de absorb ie a ocurilor i sistemul de amortizare mont...

Page 95: ...stabilit de ntreprinderea care ofer garan ia Produsul n leg tur cu care a ap rut pl ngerea este necesar s fie cur at nainte de a fi trimis spre reparare n caz de pierdere a certificatului de garan ie...

Page 96: ...9 6 RU...

Page 97: ...0 36 15 0 13 1 2 RU...

Page 98: ...1 2 3 4 5 1 6 90 7 7 8 9 9 8 360 10 11 12 12 12 13 14 14 13 15 15 16 17 RU...

Page 99: ...18 19 20 21 22 23 32 33 24 24 25 26 27 27 28 29 30 30 31 31 34 34 RU...

Page 100: ...35 35 36 ISOFIX TM Anex RU...

Page 101: ...Anex 12 21 TM ANEX RU...

Page 102: ...ill att du inte h ller i suffletten n r du transporterar liggkorgen med barnet Det rekommenderas att montera liggkorgen p ramen med ryggen mot f rdriktningen Sittdelen r ej avsedd f r barn under 6 m n...

Page 103: ...ad n t barnet lufts ur eller l ggs in i barnvagnen Det r f rbjudet att anv nda vagnen ven i fall bara ett av samtliga l s eller sp rrar inte fungerar Se till att produkten och dess bist ndsdelar inte...

Page 104: ...sa styrhjulssystemet vrid kontrollenheten som r placerad under knappen f r borttagning bild 11 Dessutom kan du flytta barnvagnen fram och t sidan p ol sta hjul Du kan d remot inte rulla barnvagnen bak...

Page 105: ...a som ppnas p taket Det ger m jlighet att f lla ner den l gsta delen Bild 27 REGLERA FOTST D Tryck samtidigt p knapparna som sitter parallellt p b da sidor om fotst det och v lj det b sta l get Bild 2...

Page 106: ...msar och st td mpningssystemet st td mpningssystenet och st td mpning p ramen beh ver sm rjas med hj lp av sm rjolja Om vagnen blir bl t torka kl dseln och se till att torka ven metalldelar med en tor...

Page 107: ...ed reklamationer l mnas in ren Ingen kopia utf rdas i fall man saknar garantin Garantin g ller i l nderna med TM ANEX kontor GARANTI G LLER INTE P defekter som uppkommer p grund av felaktig anv ndning...

Page 108: ...ka korby Nikdy nepren ajte korbu s die a om uchopen m za strie ku Korbu ko ka sa odpor a montova iba v polohe tv rou k mami ke portov seda ka ko ka nie je vhodn pre deti mlad ie ako 6 mesiacov Nepou...

Page 109: ...a ko k s die a om st vo svahu a to aj vtedy ke je ko k zabrzden Ke d vate die a do ko ka alebo ho vyber te mus ko k by v dy zabrzden Ko k sa nesmie pou va pokia je aspo jedna s as ko ka chybn Pred roz...

Page 110: ...Pokia chcete uzamkn syst m koliesok oto te p ku ktor je umiestnen pod tla idlom pre ch vybratie obr 11 Navy e m ete pri odomknut ch kolieskach pos va ko k iba smerom dopredu a bokom Ko k nem ete zatl...

Page 111: ...nastavte potrebn v ku obr 28 MADLO PORTOV SEDA KY Ka d portov as je vybaven bezpe nostn m madlom ku ktor mu je pripevnen opora ktor zabra uje tomu aby sa die a dostalo von z ko ka S asne stla te erven...

Page 112: ...t m tlmenia n razov z oce ov ch kr kov a tlmenie n razov na r me je potrebn maza nakvapkan m nieko k ch kvapiek mazacieho oleja Ak ko k zmokne je potrebn ho osu i a kovov s iastky utrie handri kou do...

Page 113: ...zdan v istej podobe V pr pade straty z ru n ho listu duplik ty nepodliehaj v daju Z ruka sa vz ahuje na zemi kraj n v ktor ch sa nach dzaj ofici lnipredstavitelia spolo nosti ANEX Z RUKA SA NEPOSKYTUJ...

Page 114: ...kadar olan ocuklar i in uygundur portbebe i in ge erlidir inde bebek var iken portbebenin kulbundan veya tentesinden tutularak ta nmas yasakt r Portbebe asiye monte edilirken sadece bebe in anneyi bab...

Page 115: ...bas n zerinde bir bebek varken frenler kilitli dahi olsa e imli bir y zeyde b rakmak kesinlikle yasakt r ocu unuzu arabaya koyarken ya da al rken fren sistemleri kilitlenmelidir Par alar ar zal ya da...

Page 116: ...lemek isterseniz s kmek i in bas lan d menin alt nda bulunan reg lat r eviriniz fig 11 Ayr ca bebek arabas n sadece kilidi a lm tekerlekler ile ileri ve yana hareket ettirebilirsiniz Arabay geri ekeme...

Page 117: ...TES G VEKL K BAR YER Her oturma nitesi bebe inizin d mesini engellemek i in bir adet g venlik bariyer mekanizmas na sahiptir Kolun her iki yan nda paralel bulunan k rm z d melere ayn anda basarak bebe...

Page 118: ...istemi elik halka amortis r sistemi ve asiye monte amortis r bir ka damla ya lama ya ile ya lanmal d r E er bebek arabas slan rsa derhal kurutulmal d r Metal k s mlar ise kuru biz bez ile silinmelidir...

Page 119: ...tad r Ar zal bir r n servise yollanmak zere paketlenmeden nce mutlaka temizlenmelidir E er r n sahibi garanti belgesini kaybederse yenisi verilmeyecektir Garanti sadece Anex TM yetkili sat c lar n n b...

Page 120: ...9 6 UA...

Page 121: ...0 36 15 0 13 1 2 UA...

Page 122: ...1 2 3 4 5 1 6 90 7 7 8 9 9 8 360 10 11 12 12 12 13 14 14 13 15 15 16 17 18 UA...

Page 123: ...19 20 21 22 23 32 33 24 24 25 26 27 27 28 29 30 30 31 31 34 35 35 36 ISOFIX UA...

Page 124: ...TM Anex UA...

Page 125: ...Anex 12 21 TM ANEX UA...

Page 126: ...przedawcy 20 Podpis nabywcy Data otrzymania Rodzaj uszkodzenia Data wydania 20 20 Us uga serwisowa 1 Uwaga Aby gwarancja by a wa na nale y wej na nasz stron internetow aktywowa talon w ci gu 2 dni rob...

Page 127: ...Issue date 20 20 Service case 1 Caution Don t forget to activate your warranty card on our website within 2 working after purchasing our stroller to enable the warranty Warranty card is not valid with...

Page 128: ...k osoby 20 Datum p ijet Druh po kozen Datum vyd n 20 20 Servisn p pad 1 Pozor Pro aktivaci z ruky nezapome te aktivovat z ru n list na na ich webov ch str nk ch b hem 2 pracovn ch dn ode dne n kupu ko...

Page 129: ...cov 20 D tum prijatia Typ po kodenia D tum vydania 20 20 Z ru n pr pad 1 Pozor Nezabudnite aktivova z ru n list na na ej webovej str nke do 2 pracovn ch po zak pen n ho detsk ho ko ka k tomu aby vam b...

Page 130: ...Ideo Group LLC Smulikowskiego St 1 3 unit 1 00 389 Warsaw Poland 48 22 298 58 88 office ideogroup eu anexbaby com...

Page 131: ......

Page 132: ...Ideo Group Sp ka Z O O ul Smulikowskiego 1 3 lok 1 00 389 Warszawa Polska 48 22 298 58 88 office ideogroup eu anexbaby com...

Reviews: