AneX L/type Maintenance Manual Download Page 85

 85 

ჩარჩოში დამატებითი 

აქსესუარების დამონტაჟება

Anex TM თასის მფლობელისთვის ჩარჩოს 

ორივე მხარეს სპეციალური საკინძები 

არსებობს. გადასაფარებელი ასევე 

აღჭურვილია სავაჭრო კალათით, ჩარჩოს ძირზე 

დამონტაჟებული კლიპებით (ნახ. 43), იკვრება 

ორივე მხრიდან ღილაკები (ნახ. 44) და ქვემოთ 

(ნახ. 45).

მოვლა და დასუფთავება

გთხოვთ, უზრუნველყოთ, რომ ეტლი 

ინახებოდეს სუფთა და მშრალ ადგილას. 

(როგორც საფარი, ასევე ჩარჩო). იმ შემთხვევაში, 

თუ ეტლი დაბინძურდა ან დასველდა, 

უნდა გაწმინდოთ მეტალის ნაწილები 

მშრალი ქსოვილით. მოერიდეთ ჭუჭყს 

(ქვიშა, მტვერი და სხვ.) გაწმინდეთ ჭუჭყი 

ეტლიდან რაც შეიძლება მალე. გთხოვთ 

გაითვალისწინოთ, რომ თუ ამის გაკეთებას ვერ 

შეძლებთ, პროდუქტმა შეიძლება შეწყვიტოს 

ფუნქციონირება ნაწილობრივ ან მთლიანად.

ეტლის საფარი შეიძლება დასუფთავდეს 

გაკეთდეს სველი ტილოთი, ჩოთქით ან 

დამარბილებლით. არ არის საჭირო საფარის 

მოხსნა.მასალისა და ტექსტილის ფერის 

შეცვლა შეიძლება მოხდეს, როდესაც მზის 

სინათლეზე არის დიდი ხნის მანძილზე. 

პერიოდულად, ბორბლები ამოიღეთ შასისგან 

და გახეხეთ ბორბლის ღერძზე ნებისმიერი 

ჭუჭყიანი ან ქვიშა. წყალში ჩასასვლელი 

ბორბლები არ ჩადოთ წყალში. ბორბლებზე 

ჭუჭყის გასასუფთავებლად გამოიყენეთ ფუნჯი 

და წყალი. აკონტროლეთ ბორბლების ცვეთის 

დონე, თვლები უნდა გაიწმინდოს ჭუჭყისგან. 

გარდა ამისა, არსებობს რვა ბურთი ეტლში 

(2 თითოეულ საჭე), რომელიც უნდა იყოს 

რეგულარულად შემოწმებული და დაცული 

ჭუჭყისა და სითხეებისგან. იმ შემთხვევაში, თუ 

რაიმე ნივთიერება მოხვდება ამ ბურთში,უნდა 

გაიწმინდოს და გაიხესოს რამდენიმე ზეთის 

წვეთით. ზეთის ნებისმიერი წვეთი უნდა 

გაწმინდოთ მშრალი ქსოვილით. თქვენ უნდა 

დაიცვათ საჭე ცვეთისგან და მოაშოროთ ეტლს 

ჭუჭყი და ქვიშა. იმ შემთხვევაში, თუ ეტლი 

დასველდა, უნდა გავაშროთ და ლითონის 

ნაწილები გავწმინდოთ მშრალი ნაჭრით. მზის 

სინათლის ხანგრძლივმა ზემოქმედებამ ეტლზე 

შეიძლება შეცვალოს საყრდენი მასალების და 

ქსოვილების ფერი.

KA

Summary of Contents for L/type

Page 1: ...UNGSANLEITUNG MANUAL DE MANTENIMIENTO KASUTUSJUHEND MANUEL D ENTRETIEN MANUALE DI MANUTENZIONE PRIE I ROS INSTRUKCIJA LIETO ANAS INSTRUKCIJA ONDERHOUDSHANDLEIDING MANUAL DE MANUTEN O INSTRUC IUNI DE N...

Page 2: ...1 4 7 2 5 8 3 6 9 10 13 16 11 14 17 12 15 18 19 22 25 20 23 26 21 24 27 28 31 34 29 35 30 33 36 32 38 41 42 39 43 37 40 44 45 PUSH PUSH PUSH PUSH PULL PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH...

Page 3: ...entretien Manuale di manutenzione Prie i ros instrukcija Lieto anas instrukcija Onderhoudshandleiding Manual de manuten o Instruc iuni de ntre inere Underh llsmanual Pr ru ka dr by Kullan m K lavuzu 4...

Page 4: ...t is suitable for a child who cannot sit up by itself roll over and cannot push itself up on its hands and knees Maximum weight of the child 9 kg in the case of the carrycot It is prohibited to carry...

Page 5: ...kating Do not let your child play with this product To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product Check that the carrycot or seat unit or car seat attachm...

Page 6: ...is 1 kg The maximum weight load on the basket is 5 kg Heavy object or accessory items or both placed on the unit may cause the unit to become unstable Excessive weight may cause a hazardous unstable...

Page 7: ...ed height Fig 7 Installation and removal of rear wheels To mount a wheel press the button in the center and insert the axle into the mounting position until you hear a specific sound Fig 8 To remove t...

Page 8: ...ally Two possible seating positions are available facing the direction of movement and child facing the mum It is also possible to remove the fabric part of the seat and wash it For this purpose you m...

Page 9: ...the adapters and the child car seat are locked automatically The transport handle can also be adjusted by pressing the red buttons on both sides of the seat simultaneously and adjusting it to the des...

Page 10: ...of prolonged exposure to sunlight Besides that there are eight ball bearings in the stroller 2 in each wheel which should be greased regularly and protected from dirt and liquids In the event that su...

Page 11: ...nty list you can use the website registration information 9 The production warranty is only valid for that country where purchasing is performed by an Anex official member representative Warranty is n...

Page 12: ...diationNevertheless all fabrics fade if caused by long term exposure to sunlight 9 The effects that have been brought about by the oscillation of the carriage from side to side and the weakening of th...

Page 13: ...Gondola pasuje dla dziecka kt re nie mo e samodzielnie siedzie przewraca si i porusza si na r kach i kolanach Maksymalna waga dziecka 9 kg dotyczy gondoli Zabrania si przenoszenie gondoli z dzieckiem...

Page 14: ...w zka przekonaj si e dziecko jest w bezpiecznej odleg o ci Zanim zaczniesz eksploatacj wyrobu przekonaj si e me chanizm mocowania gondoli wersji spacerowej lub fotelika s prawid owo zainstalowane Nie...

Page 15: ...ie torby dla mamy 1 kg Maksymalny ci ar adunku kosza wynosi 5 kg Ka de obci enie r czki oparcia siedzenia lub bok w w zka wp ywa na stabilno pojazdu U ywaj wy cznie akcesori w zatwierdzonych przez pro...

Page 16: ...ie wysoko Rys 7 Monta i demonta tylnych k Aby zamontowa ko o naci nij przycisk na rodku i w o w po o enie monta owe a us yszysz charakterystyczny d wi k Rys 8 Aby zdj ko o naci nij i przytrzymaj przyc...

Page 17: ...na w moskitier Rys 21 i foli przeciwdeszczow Rys 22 kt re nadaj si zar wno do gondoli jak i do wersji spacerowej Aby zamontowa foli przeciwdeszczow na gondoli za j i zsu przyciski po obu stronach gond...

Page 18: ...pozycj g rnych pas w bezpiecze stwa odkr cz tekstyln od g rnej cz ci oparcia z tworzywa sztucznego siedzenia zdejmij pasy bezpiecze stwa i zmie pozycj Rys 39 Um ie cz tekstyln w pierwotnym po o eniu F...

Page 19: ...mo e blakn pod wp ywem wiat a s oneczne go je li s one wystawiane na dzia anie promieni s onecznych przez d u szy czas Poziom zu ycia k powinien by kontrolowany ko a powinny by oczyszczone z brudu Poz...

Page 20: ...owinien by czysty 8 W przypadku zagubienia gwarancji prosimy o rejestracj na stronie internetowej 9 Gwarancja na produkcj jest wa na tylko w tym kraju w kt rym zakup jest wykonywany przez przedstawici...

Page 21: ...ia w w kienniczych Wszystkie nasze tkaniny spe niaj standardy odporno ci kolor w na promieniowanie UV Niemniej jednak wszystkie tkaniny blakn je li s wystawione na d ugotrwa e dzia anie promieni s one...

Page 22: ...strov n Korbi ka je vhodn pro d t kter nem e samo sed t p evracet se a nem e se zvedat na rukou a kolenech Maxim ln hmotnost d t te 9 kg v p pad korbi ky Je zak z no p en et korbi ku s d t tem uvnit...

Page 23: ...n zajist te aby va e d t bylo p i roz kl d n a skl d n tohoto produktu v dostate n vzd lenosti P ed pou it m zkontrolujte zda jsou spr vn upevn ny jednotky pro p ipevn n korbi ky seda ky nebo autoseda...

Page 24: ...balovac ta ce je 1 kg Maxim ln hmotnost n kladu v ko ku je 5 kg T k p edm ty nebo p edm ty z p slu enstv nebo oboj um st n na jednotce mohou zp sobit nestabilitu jednotky Nadm rn hmotnost m e zp sobit...

Page 25: ...ravu do mont n polohy dokud neusly te specifick zvuk Obr 8 Chcete li kole ko vyjmout stiskn te a podr te tla tko uprost ed a vyt hn te kole ko rovno b n Obr 8 Instalace odstran n p edn ch kole ek z mk...

Page 26: ...ejprve uvoln te 4 spony ze spodn sti sedadla Obr 25 Vrchn st textilie je zabalena do plastu kter lze snadno odstranit Obr 26 Dal m krokem je odstran n bezpe nostn ch p s z venku sedadla tak e prot hno...

Page 27: ...d pou it m kol bky si pozorn p e t te p ru ku Instalace dal ch p slu enstv na r m Pro dr k n poj Anex TM jsou na obou stra n ch r mu speci ln upev ovac prvky Ko rek je tak vybaven n kupn m ko em p ipe...

Page 28: ...pou t registraci na webov ch str nk ch 9 V robn z ruka plat pouze pro takovou zemi kde n kup prov d ofici ln z stupce spole nos ti Anex Z ruka nen poskytnuta 1 V p pad po kozen zp soben ho nespr vn m...

Page 29: ...ev proti UV z en Nicm n v echny textilie blednou pokud jsou zp sobeny dlouhodobou expozic slune n mu z en 9 inky vyvolan kmit n m voz ku ze strany na stranu a oslaben m struktury u n t Pro zlep eni vl...

Page 30: ...s tzliche Matratze in der Baby wanne oder dem Kinderwagen einzulegen Dieses Produkt ist ausschlie lich f r Babys geeignet die sich noch nicht allein umdrehen oder aufsetzen oder noch nicht krabbeln k...

Page 31: ...Die Ware ist weder zum Rollschuhfahren noch zum Laufen geeignet Lassen Sie Ihr Kind nicht mit einem Kinderwagen spielen Vergewissern Sie sich vor jedem Zusammenklappen und Aus einanderklappen dass sic...

Page 32: ...em waagerechtem und trockenem Untergrund verwenden Lassen Sie andere Kinder nicht unbeaufsichtigt in der N he der Kinderwagen spielen Nicht verwenden wenn Teile der Babywanne zerbrochen oder zerrissen...

Page 33: ...gt die Feststell bremse angezogen werden Die maximale Gewichtbelastung des Griffs bei Verwendung des Becherhalters betr gt 0 5 kg Die maximale Gewichtbelastung des Griffs bei Verwendung der Wickeltasc...

Page 34: ...iner anderen star ken W rmequelle auf Die Griffe und der Boden der Babywanne sollten regelm ig auf Anzeichen von Besch digungen und Abnutzung berpr ft werden Stellen Sie vor dem Tragen oder Anheben si...

Page 35: ...gungsrichtung kann nur mit einer Barriere zusammengeklappt werden H henverstellung des Griffs Dr cken Sie die Taste in der Mitte des Gestell griffs und stellen Sie die bequeme H he ein Abb 7 Montage d...

Page 36: ...n dem Verdeck aufge kn pft und so weit wie m glich abgesenkt wird Abb 18 Die Babywanne ist mit einem zus tz lichen Tragegriff f r den bequemenTransport ausgestattet Die Babywanne ist auch mit einer Fu...

Page 37: ...len des Kindes vom Kinderwagen vermeiden Zur Montage des Sicherheitsb gels wird diese in die Halterungsbohrungen auf beiden Seiten des Sportwagenaufsatzes eingesetzt Abb 35 Um der Sicherheitsb gel zu...

Page 38: ...alten wird sowohl die Beschichtung als auch der Rahmen Falls der Kinderwagen schmutzig oder nass geworden ist soll man ihn trocknen und die Metallteile mit einem trockenen Tuch reinigen Vermeiden Sie...

Page 39: ...Garantie gew hrt defi niert die Reparaturmethoden f r den Kinderwagen 7 Das zu reklamierende Produkt sollte sauber sein 8 Im Falle des Verlusts der Garanteliste k nnen Sie die Website Anmeldung nutze...

Page 40: ...f der Sitzeinheit 22 kg 8 Bei Textil Materialverformungen Alle unsere Gewebe erf llen die Anforderungen an die Farb echtheit gegen ber UV Strahlung Dennoch verblassen die Materialien wenn sie langfris...

Page 41: ...ste capazo coche de paseo Este capazo es adecuado para un ni o que no pueda sentarse sin ayuda voltearse o levantarse sobre sus manos y rodillas El peso m ximo del ni o debe ser de 9 Kg en el caso del...

Page 42: ...on este producto Para evitar lesiones aseg rese que su ni o est a una dis tancia segura cuando pliegue y despliegue este producto Aseg rese de que los mecanismos de sujeci n del capazo silla de paseo...

Page 43: ...o no use el producto Al ajustar el cochecito aseg rese que ninguna de sus partes m viles est en contacto con el cuerpo del ni o El uso de los frenos en cada parada es obligatorio La carga m xima de pe...

Page 44: ...n inspeccionarse regularmente para detectar signos de da os y desgaste Antes de transportar o levantar aseg rese de que las asas est n en la posici n correcta de uso La cabeza del ni o en el capazo nu...

Page 45: ...nidad de asiento en la direcci n del movimiento solo se puede plegar con una barrera Ajuste de altura del manillar Pulse el bot n situado en el centro del manillar y fije la altura deseada Fig 7 Monta...

Page 46: ...ubrepi s que se asegura con imanes y botones Fig 19 La capota del capazo tambi n puede ventilarse levante la compuerta de tela con la etiqueta de cuero y col quela en su posici n Fig 20 El capazo est...

Page 47: ...puede ajustar la longitud de los cinturones de seguridad Si quiere acortarlos tire del extremo de los cinturones de seguridad Fig 38 Si desea extender el cintur n de seguridad levante el pl stico reg...

Page 48: ...pa o h medo o con un cepillo y jab n No es necesario retirar la cubierta Los colores de los materiales y tejidos pueden atenuarse al ser expuestos a la luz solar por largos periodos de tiempo Peri di...

Page 49: ...odo de garant a se prolongar durante el tiempo de reparaci n 6 La entidad que provee la garant a defi ne los m todos de reparaci n del coche de paseo 7 El producto bajo reclamaci n de garant a debe es...

Page 50: ...o en el capazo es de 9 kg y 22 kg en la unidad del asiento 8 En el caso de deformaciones del material textil Todas nuestras telas cumplen con los est ndares de fijaci n del color contra los rayos UV...

Page 51: ...pehmendust Kandekorv sobib lapsele kes ei suuda iseseisvalt istuda keerata ega end k tele v i p lvedele p sti l kata Lapse maksimaalne kaal 9 kg kandekorvi puhul Kandekorvi koos lapsega on keelatud t...

Page 52: ...selle tootega m ngida Vigastuste v ltimiseks j lgige et laps oleks toote kokku ja lahtipakkimise ajal eemal Enne kasutamist veenduge et kandekorv iste ja autoistme kinnituselemendid on igesti hendatu...

Page 53: ...on 0 5 kg Emakoti maksimaalne kandev ime on 1 kg Kandekorvi maksimaalne kandev ime on 5 kg Seadmele asetatud rasked esemed ja v i aksessuaarid v ivad p hjustada seadme ebastabiilsust leliigne kaal v i...

Page 54: ...paigaldusasendisse kuni kuulete spetsiifilist heli Joon 8 Ratta eemaldamiseks vajutage ja hoidke keskel asu vat nuppu ning t mmake ratast paralleelselt Joon 8 P rlevate esirataste luku paigal damine...

Page 55: ...a plastist aluse k ljest eemaldama K igepealt vabastage 4 klambrit mis asuvad istme p hja Joon 25 Kanga laosa on mbritsetud plasti kuga mida on lihtne eemaldada Joon 26 J rgmine samm on turvav de eema...

Page 56: ...ISOFIX lukustuss steemiga Enne h lli kasuta mist lugege hoolikalt kasutusjuhendit T iendavate tarvikute paigaldamine raamile Raami m lemal k ljel asuvad spetsiaalsed kinnitid Anex TM topsihoidja jaoks...

Page 57: ...rantii kehtib ainult nendes riikides kus ostmist on teostanud Anex i ametlik esindaja Garantii ei kehti 1 Juhul kui toode on saanud kahjustada eba korrektse kasutamise n iteks vale k epideme k rguse v...

Page 58: ...kiirguse vastu Sellegipoolest tuhmuvad k ik kangad kui need on pikaajaliselt p ikesevalguse k es 9 Tagaj rjed mille p hjuseks on vankri v nku mine k ljelt k ljele ja konstruktsiooni n rgene mine neeti...

Page 59: ...nt qui ne peut pas se relever seul se retourner et ne peut pas se soulever sur ses mains et ses ge noux Poids maximum de l enfant 9 kg dans le cas de la nacelle Il est interdit de porter la nacelle av...

Page 60: ...essures assurez vous que votre enfant est tenu l cart lors du d pliage et du pliage de ce produit V rifiez que la nacelle ou l unit de si ge ou les dispositifs de fixation du si ge de voiture sont cor...

Page 61: ...imum charg dans le porte gobelet est de 0 5 kg La charge maximale dans le sac maman est de 1 kg La charge maximale sur le panier est de 5 kg Des objets lourds ou des accessoires ou les deux plac s sur...

Page 62: ...FR Avant de transporter ou de soulever assurez vous que les poign es sont dans la bonne position d utilisation La t te de l enfant dans la nacelle ne doit jamais tre plus basse que le corps de l enfa...

Page 63: ...ez sur le bouton au milieu de la poign e du cadre et r glez la hauteur souhait e Fig 7 Montage et demontage des roues arri re Pour monter une roue appuyez sur le bouton au centre et ins rez l essieu e...

Page 64: ...l imperm able sur le berceau enfilez le et fixez les boutons des deux c t s du berceau autour des adapta teurs Fig 23 Unit de si ge Pour monter la poussette placez ses adapta teurs dans les compartime...

Page 65: ...t changez leur position Fig 39 Remettez la partie en tissu dans sa position normale Si ge auto enfants Le si ge auto pour enfant peut tre mont sur le cadre de cette poussette Il doit tre attach aux ad...

Page 66: ...oue dans l eau Utilisez une brosse et de l eau pour nettoyer la salet des roues La couleur des mat riaux et des textiles peut s alt rer lorsqu ils sont expos s au soleil pendant une longue p riode Le...

Page 67: ...pour la remise en tat doit tre propre 8 En cas de perte du papier de la garantie vous pouvez utiliser l enregistrement de site Web 9 La garantie produite est seulement valide pour les pays o l achat...

Page 68: ...tile Tous nos tissus r pondent aux normes concernant la stabilit de la couleur contre le rayonnement UV N anmoins tous les tissus se d t riorent par une exposition prolong e aux rayons du soleil 9 Les...

Page 69: ...in questo passeggino Questo prodotto adatto a un bambino che non in grado di stare seduto autonomamente di girarsi e di tirarsi su appog giandosi alle mani e alle ginocchia Peso massimo del bambino 9...

Page 70: ...ante il montaggio e lo smontaggio del passeggino assicu rarsi che il bambino sia a una distanza di sicurezza da esso Prima di utilizzare il prodotto assicurarsi che i meccanismi di montaggio della nav...

Page 71: ...orsa o qualsiasi altro oggetto pesante po trebbe compromettere la stabilit del passeggino Utilizzare solo accessori approvati dal produttore Non applicare al passeggino alcun accessorio parti di ricam...

Page 72: ...a ruota premere il pulsante al centro e inserire l asse nella posizione di montaggio fino a quando non si sente il suono caratteristico Fig 8 Per rimuovere la ruota tenere premuto il pulsante al centr...

Page 73: ...telaio Fig 23 Seduta di passeggino Per installare seduta di passeggino inserire i relativi adattatori nelle tasche situate all interno del telaio Fig 24 Gli adattatori della seduta di passeggino veng...

Page 74: ...uovere le cinture di sicurezza e cambiare la posizione Fig 39 Avvolgere la parte tessile nella posizione originale Seggiolino auto Il seggiolino auto pu essere montato sul telaio di questo passeggino...

Page 75: ...elle ruote in acqua Usa una spazzola e acqua per pulire lo sporco sulle ruote Il colore dei materiali e del tessuto pu sbiadire se esposto alla luce solare per lungo tempo Va controllato il livello di...

Page 76: ...ssere pulito 8 In caso di perdita dell elenco di garanzie possibile utilizzare la registrazione sul sito web 9 La garanzia di produzione valida solo per quel paese in cui la vendita viene eseguito da...

Page 77: ...isfano gli standard relativi alla solidit del colore contro le radia zioni UV Tuttavia tutti i tessuti sbiadiscono se esposti a lungo termine alla luce solare 9 Gli effetti causati dall oscillazione d...

Page 78: ...78 9 KA...

Page 79: ...79 5 5 KA...

Page 80: ...80 KA...

Page 81: ...81 KA 0 48 22 0 5 1 5 l l l Anex...

Page 82: ...82 1 2 3 4 5 6 7 8 8 360 9 9 10 11 KA...

Page 83: ...83 KA 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 4 25 26 27 28 29...

Page 84: ...84 30 31 32 33 34 35 36 5 37 38 39 40 41 42 ISO FIX KA...

Page 85: ...85 Anex TM 43 44 45 2 KA...

Page 86: ...86 1 2 anex 12 3 anexbaby com 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 a KA...

Page 87: ...87 1 5 9 22 8 9 KA...

Page 88: ...ildom pagalv li Ve im lis tinkamas vaikui kuris negali atsis sti apvirsti ir negali sav s pakelti ant rank ir keli Did iausias vaiko svoris 9 kg jei tai yra ve im lis lop ys Drau iama ne ti ve im l lo...

Page 89: ...tas n ra tinkamas b giojimui ar iuo in jimui Neleiskite vaikui aisti su iuo produktu Nor dami i vengti su eidim i lankstydami ar sulankstydami gamin darykite tai atokiau nuo j s vaiko Prie naudodami v...

Page 90: ...d jo judan ios dalys nelie ia vaiko k nelio Stabd i naudojimas kiekvieno sustojimo metu yra privalomas Maksimalus galimas svoris puodelio laikiklyje yra 0 5 kg Maksimalus galimas svoris mamos krep yje...

Page 91: ...e mygtuk r mo rankenos viduryje ir nustatykite norim auk t 7 pav Galini rat montavimas ir i montavimas Nor dami pritvirtinti rat paspauskite mygtuk centre ir ki kite a montavimo pad t kol i girsite ko...

Page 92: ...kinami auto mati kai Galimos dvi s d jimo kryptys vaikas i rintis jud jimo kryptimi arba vaikas i rintis mam Taip pat galima nuimti s dyn s audinio dal ir j nuplauti iuo tikslu turite atsegti audin nu...

Page 93: ...e ir nustatant norim pad t K dut gali b ti tvirtinama standartiniais automobilio saugos dir ais taip pat su ISOFIX u rakto sistema Prie naudodami k dut atid iai perskaitykite vadov Papildom pried u d...

Page 94: ...met te garantijos lap galite naudotis tinklapyje esan ia registravimo informacija 9 Gaminio garantija galioja tik toje alyje kurio je gaminys sigytas i ofi cialaus Anex atstovo Garantija negalioja 1 T...

Page 95: ...duliams standartus Nepaisant to visi audiniai blunka d l ilgalaikio saul s spindu li poveikio 9 Poveikiai atsirandantys d l ve imo virpesi i vienos pus s kit ir susilpn jus konstrukcijai prie knied i...

Page 96: ...mortiz ciju Kulbi a ir piem rota b rniem kas nevar patst v gi s d t pagriezties un nevar piecelties uz rok m un ce iem B rna maksim lais svars 9 kg kulbi ai Aizliegts p rn s t kulbi u kop ar b rnu tur...

Page 97: ...r tos no traum m tur tiet savu b rnu t l k no produkta kad tas tiek izlikts vai salikts Pirms izmanto anas p rbaudiet ka kulbi a vai s deklis vai automa nas s dek a stiprin anas ier ces ir pareizi uzs...

Page 98: ...r 1 kg Maksim lais groza at autais svars ir 5 kg Smags priek mets vai papildus piederumi vai gan tas gan tas kop ar ier ci var novest pie t s nestabilas darb bas P rliekus liels svars var k t par nest...

Page 99: ...t d tu riteni uzspiediet pogu pa vidu un ielieciet asi mont as st vokl kam r nesadzir d siet rakstur gu ska u 8 att Lai no emtu riteni uzspiediet un turiet pogu pa vidu un paral li pavelciet riteni 8...

Page 100: ...mmu Ir iesp jams no emt s dek a auduma da u un nomazg t to Tam ir nepiecie ams atvienot auduma komplektu no plastmasas S kum atbr vojiet 4 saspraudes no s dek a apak as 25 att Auduma aug a ir apt ta a...

Page 101: ...uzst dot to vajadz gaj st vokl pulis var b t apr kots gar ar parastaj m ma nas jost m gan ar ISOFIX blo anas sist mu Uzman gi izlasiet instrukciju pirms pu a lieto anas Papildus piederumu uzst d ana...

Page 102: ...pas re istr cijas inform ciju 9 Ra o anas garantija ir der ga tikai taj valst kur pirk anu veic Anex ofi ci lais p rst vis Garantija nav der ga 1 Boj jumu gad jum nepareizas lieto anas un preces apkop...

Page 103: ...LV 9 Letekme ko izrais jusi p rvad juma sv r st bas no vienas puses uz otru un strukt ras v jin an s pie knied m Uz mums patur ties bas veikt preces veiktsp jas dizaina izmai as bez iepriek ja pazi oj...

Page 104: ...e draagwieg is geschikt voor een kind dat niet zelfstandig kan zitten omrollen en zichzelf niet op handen en knie n kan duwen Maximaal gewicht van het kind 9 kg in het geval van de draagwieg Het is ve...

Page 105: ...uw kind niet met dit product spelen Zorg ervoor dat uw kind uit de buurt blijft wanneer u dit product opvouwt en openklapt om letsel te voorkomen Controleer voor gebruik of de draagwieg of het stoelt...

Page 106: ...het afstellen van deze kinderwagen op dat de bewegende delen het lichaam van uw kind niet raken Het gebruik van remmen is bij elke stop ver plicht Het maximale gewicht van de bekerhouder is 0 5 kg De...

Page 107: ...repen en de onderkant van de reis wieg moeten regelmatig worden ge nspecteerd op tekenen van schade en slijtage Zorg ervoor dat de hendels zich in de juiste gebruiksstand bevinden voordat u ze draagt...

Page 108: ...ie en verwijdering van de achterwielen Om een wiel te monteren drukt u op de knop in het midden en plaatst u de as in de montagepo sitie totdat u een specifiek geluid hoort Fig 8 Om het wiel te verwij...

Page 109: ...an en bevestigt u de knoppen aan beide zijden van de houder rond de adapters Fig 23 Zitje Plaats de adapters in de adaptercompartimen ten in het frame om de kinderwagen te monte ren Fig 24 De adapters...

Page 110: ...e positie van de bovenste veiligheids gordels wilt aanpassen verwijdert u de stof aan de bovenkant van de rugleuning verwijdert u vervolgens de veiligheidsgordels en wijzigt u hun positie Fig 39 Plaat...

Page 111: ...het chassis en veeg dan vuil of zand op de as van het wiel weg Dompel de wiellagers niet onder in water Gebruik een borstel en water om vuil op de wielen te verwij deren De kleur van de materialen en...

Page 112: ...tiemethoden voor de kinderwagen 7 Het product dat wordt teruggenomen moet schoon zijn 8 In het geval dat u het garantiebewijs verloren hebt kunt u de website registratiegegevens gebruiken 9 De product...

Page 113: ...iel Al onze stoffen voldoen aan de normen met betrekking tot kleurechtheid tegen UV straling Desondanks vervagen alle stoffen als ze worden langdurige worden blootstelling aan zonlicht 9 De effecten d...

Page 114: ...de beb A alcofa adequada para uma crian a que n o pode sentar se sozinha rebolar e n o pode elevar se com as m os e os joelhos Peso m ximo da crian a 9 kg no caso da alcofa proibido transportar a alc...

Page 115: ...produto Para evitar ferimentos certifique se de que o seu filho est afastado ao desdobrar e dobrar este produto Verifique se a alcofa de transporte a unidade de assento ou os dispositivos de fixa o d...

Page 116: ...veis n o tocam no corpo do seu filho obrigat rio utilizar trav es de cada vez que parar O peso m ximo carregado no porta copos de 0 5 kg O peso m ximo carregado no saco da m e de 1 kg O peso m ximo n...

Page 117: ...lcofa devem ser inspecionadas regularmente quanto a sinais de danos e desgaste Antes de transportar ou levantar verifique se as al as est o na posi o correta de uso A cabe a da crian a na alcofa nunca...

Page 118: ...do A unidade do assento na dire o do movimento s pode ser dobrada com uma barreira Ajuste da altura do man pulo Prima o bot o no meio da pega da estrutura e defina a altura desejada Fig 7 Instala o e...

Page 119: ...ar dine Fig 22 adequadas tanto para a alcofa como para o assento do carrinho de beb Para fixar a gabardine alcofa coloque a e aperte os bot es em ambos os lados da alcofa volta dos adaptadores Fig 23...

Page 120: ...cho Se pretender alterar a posi o dos cintos de seguran a superiores retire o tecido da parte superior do encosto e em seguida retire os cintos de seguran a e altere a sua posi o Fig 39 Volte a coloca...

Page 121: ...ar quando exposta luz solar durante um longo per odo de tempo O n vel de des gaste das rodas deve ser controlado as rodas devem ser limpas de sujidade Periodicamente remova as rodas do chassis e escov...

Page 122: ...i ne os m todos de repara o do carrinho de beb 7 O produto sob reclama o deve estar limpo 8 No caso de perda da lista da garantia pode utilizar as informa es de registo do site 9 A garantia de produ o...

Page 123: ...eforma es do material t xtil Todos os nossos tecidos cumprem os padr es de solidez de cor contra a radia o UV No en tanto todos os tecidos enfraquecem se sujeitos exposi o a longo prazo luz solar 9 Os...

Page 124: ...rivit pentru un copil care nu se poate a eza singur se rostogole te i nu se poate mpinge n sus cu m inile i genunchii Greutatea maxim a copilului 9 kg n cazul landoului Este interzis s transporta i la...

Page 125: ...e asigura i v c copilul dvs este inut la distan atunci c nd desf ura i i plia i acest produs nainte de utilizare verifica i dac caruciorul sau scaunul sau dispozitivele de fixare a scaunului auto sunt...

Page 126: ...0 5 kg Sarcina maxim n sacul m mic este de 1 kg Sarcina maxim pe co este de 5 kg Obiectele grele sau obiectele accesorii sau ambele a ezate pe unitate pot provoca instabilitatea unit ii Greutatea exce...

Page 127: ...i introduce i axul n pozi ia de montare p n c nd auzi i un sunet specific Fig 8 Pentru a scoate roata ap sa i i ine i butonul n mijloc i trage i roata paralel Fig 8 Montarea demontarea rotilor din fat...

Page 128: ...ului i s o sp la i n acest scop trebuie s desfaceti partea din material de baza de plastic Mai nt i elibera i 4 cleme din partea inferioar a scaunului Fig 25 Partea superioar a materialului este nveli...

Page 129: ...ului i reglarea acestuia n pozi ia dorit Leag nul poate fi echipat cu centurile de siguran standard precum i cu sistemul de blocare ISOFIX Citi i cu aten ie manualul nainte de a utiliza leag nul Insta...

Page 130: ...losi informa iile de nregistrare ale site ului 9 Garan ia de produc ie este valid doar pentru rile n care achizi ionarea este efectuat de c tre un membru ofi cial reprezentant al Anex Garan ia este in...

Page 131: ...oi ndeplinesc stan dardele privind rezisten a la radia iile UV Cu toate acestea materialele se decoloreaz dac sunt expuse soarelui un timp ndelungat 9 Consecin ele produse de oscila ia c ruciorului a...

Page 132: ...132 RU 9...

Page 133: ...133 RU 5 2 2...

Page 134: ...134 RU...

Page 135: ...135 0 48 22 0 5 1 5 l type l type l type Anex RU...

Page 136: ...136 RU...

Page 137: ...137 1 2 3 4 5 6 7 8 8 360 9 9 10 11 Anti shock RU...

Page 138: ...138 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 4 25 26 27 28 29 30 31 RU...

Page 139: ...139 32 33 34 35 36 5 2 2 37 38 39 40 41 42 ISOFIX Anex RU...

Page 140: ...140 43 44 45 8 2 RU...

Page 141: ...141 1 2 Anex 12 3 4 5 6 anexbaby com 7 8 9 1 2 3 4 5 6 RU...

Page 142: ...142 7 1 5 9 22 8 9 10 11 RU...

Page 143: ...mplig f r ett barn som inte kan sitta upp av sig sj lv rulla ver och kan inte driva upp sig p sina h nder och kn n Maximal vikt av barnet 9 kg n r det g ller babyliften Det r f rbjudet att b ra babyl...

Page 144: ...dukten F r att undvika skador se till att ditt barn h lls bort n r den na produkt uppvikas och vikas Kontrollera att babylift eller sitsenhet eller bilbarnstolens f stanordningar r korrekt engagerade...

Page 145: ...aximala viktbelastning i mamma p sen r 1 kg Den maximala viktbelastning p korgen r 5 kg Tunga saker eller tillbeh r eller b da placerade p enheten kan leda till att enheten blir instabil vervikt kan o...

Page 146: ...ng av bakhjul F r att montera ett hjul tryck p knappen i mitten och s tt in axeln i monteringsl get tills du h r ett visst ljud Bild 8 F r att ta bort hjulet tryck och h ll ner knappen i mitten och dr...

Page 147: ...v tta den F r detta ndam l m ste du koppla bort tygupps ttningen fr n plastba sen Frig r f rst 4 kl mmor fr n botten av s tet Bild 25 Tygets verdel r insvept i plast som l tt kan tas bort Bild 26 N st...

Page 148: ...ruksanvisningen noggrant innan du anv nder vaggan Installation av extra tillbeh r p rammet Det finns speciella f stelement p b da sidor om ramen f r Anex TM muggh llaren Sittvag nen r ocks utrustad me...

Page 149: ...and d r k pet utf rts av en offi ciell medlemsrepre sentant fr n Anex Garantin r ogiltig 1 Vid skador som uppst tt p grund av felaktig anv ndning till exempel vid h jning eller lutning eller annan bri...

Page 150: ...ar stadkommits av sv ng ningen av vagnen fr n sida till sida och f rsvag ningen av strukturen vid nitarna F retaget f rbeh ller sig r tten f r eventuella konstruktions ndringar utan att uppm rksam ma...

Page 151: ...enie Korbi ka je vhodn pre die a ktor nem e samo sedie prevraca sa a nem e sa zdv ha na ruk ch a kolen ch Maxim lna hmotnos die a a 9 kg v pr pade korbi ky Je zak zan pren a korbi ku s die a om vo vn...

Page 152: ...zraneniu zaistite aby va e die a bolo pri rozkladan a skladan tohto produktu v dostato nej vzdialenosti Pred pou it m skontrolujte i s spr vne upevnen jednotky pre pripevnenie korbi ky seda ky alebo...

Page 153: ...ovacej ta ke je 1 kg Maxim lna hmotnos n kladu v ko ku je 5 kg a k predmety alebo predmety z pr slu enstva alebo oboje umiestnen na jednotke m u sp sobi nestabilitu jednotky Nadmern hmotnos m e sp so...

Page 154: ...lo uprostred a vlo te n pravu do mont nej polohy k m nebudete po u pecifick zvuk Obr 8 Ak chcete koliesko vybra stla te a podr te tla idlo uprostred a vytiahnite koliesko rovnobe ne Obr 8 In tal cia o...

Page 155: ...kov sadu od plastovej z k ladne Najprv uvo nite 4 spony zo spodnej asti sedadla Obr 25 Vrchn as text lie je zabalen do plastu ktor mo no ahko odstr ni Obr 26 al m krokom je odstr nenie bezpe nostn ch...

Page 156: ...i bezpe nostn mi p smi tak uzamykac m syst mom ISOFIX Pred pou it m kol sky si pozorne pre tajte pr ru ku In tal cia al ch pr slu enstvo na r m Pre dr iak n pojov Anex TM s na oboch stra n ch r mu pec...

Page 157: ...am cie by mal by ist 8 V pr pade straty z ru n ho listu m ete pou i registr ciu na webov ch str nkach 9 V robn z ruka plat len pre tak krajinu kde n kup vykon va ofici lny z stupca spolo nosti Anex Z...

Page 158: ...V pr pade deform cie textiln ho materi lu V etky na e tkaniny sp aj normy t kaj ce sa st losti farieb proti UV iareniu Av ak v etky text lie bledn ak s sp soben dlhodobou expoz ciou slne n mu iareniu...

Page 159: ...ba na oturamayan yuvarlanamayan ve ellerini ve dizlerini yukar kald ramayan ocuklar i in uygundur ocu un azami a rl 9 kg portbebe kullan lacaksa Portbebe i inde ocuk varken portbebe yi tente den tuta...

Page 160: ...dan ka nmak i in bu r n a arken ve katlarken ocu unuzun uzak durmas n sa lay n Kullan mdan nce portbebe ya da koltuk nitesinin ya da ara koltu u ba lant cihazlar n n do ru ekilde tak ld ndan emin olun...

Page 161: ...r Sepet zerindeki maksimum a rl k y k 5 kg d r niteye yerle tirilen a r nesneler veya aksesuarlar veya her ikisi de nitenin dengesiz olmas na neden olabilir A r a rl k tehlikeli ve dengesiz bir durumu...

Page 162: ...e i monte etmek i in ortadaki d meye bas n ve aks montaj konumuna yerle tirin belli bir ses duyana kadar Fig 8 Tekerle i karmak i in d meyi ortada bas l tutun ve tekerle i paralel ekilde ekin Fig 8 n...

Page 163: ...kir lk nce koltu un alt ndan 4 klipsi kar n Fig 25 Kuma n st kolayca kar labilecek plastikle sar l d r Fig 26 Bir sonraki ad m klipsleri deliklerden ekerek emniyet kemerlerini koltu un d ndan karmakt...

Page 164: ...lanma dan nce k lavuzu dikkatlice okuyun Ek aksesuarlarin asi ye montaji Anex TM bardak tutucu i in asinin her iki taraf nda zel ba lant aparatlar vard r Bebek arabas ayr ca asinin alt na klipslerle m...

Page 165: ...m garantisi sadece bir Anex yetkili tem silcisinden sat n al m n ger ekle tirildi i lke i in ge erlidir A a daki durumlarda garanti ge ersizdir 1 Uygunsuz kullan mdan kaynaklanan hasar du rumunda rne...

Page 166: ...kar renk dayan m ile ilgili standartlara uygundur Bununla birlikte g ne na uzun s re maruz kal nd nda t m kuma lar solar 9 Ta y c n n yanlara do ru sallan lmas ve per in lerde yap s n n zay flamas ile...

Page 167: ...167 UA 9...

Page 168: ...168 UA 5 2 2...

Page 169: ...169 UA...

Page 170: ...170 0 48 22 0 5 1 5 l type l type l type Anex UA...

Page 171: ...171 UA...

Page 172: ...172 1 2 3 4 5 6 7 8 8 360 9 9 10 11 Anti shock UA...

Page 173: ...173 UA 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 4 25 26 27 28 29 30 31 32...

Page 174: ...174 33 34 35 36 5 2 2 37 38 39 40 41 42 ISOFIX Anex 43 44 45 UA...

Page 175: ...175 UA 8 2...

Page 176: ...176 1 2 Anex 12 3 4 5 6 anexbaby com 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 UA...

Page 177: ...177 UA 1 5 9 22 8 9 10 11...

Page 178: ...hasing company s name Product model and short name Buyer s full name for individuals Damage type Damage type WARRANTY CASE 1 WARRANTY CASE 2 The period of warranty is months from the date of sale WARR...

Page 179: ...y Dane sprzedawcy Model i nazwa wyrobu Dane nabywcy firma lub osoba prywatna Rodzaj uszkodzenia Rodzaj uszkodzenia US UGA GWARANCYJNA 1 US UGA GWARANCYJNA 2 Okres gwarancji miesi ce od daty sprzeda y...

Page 180: ...azn ka Model a kr tk n zev v robku Jm no z kazn ka pro fyzick osoby Druh po kozen Druh po kozen Z RU N P PAD 1 Z RU N P PAD 2 Z ru n doba je m s c od data prodeje Z RU N LIST Datum p ijet Datum p ijet...

Page 181: ...des Verkaufsunternehmens Modell und kurze Produktbezeichnung Name des K uferunternehmens Name Vorname f r Privatpersonen Art des Defekts Art des Defekts GARANTIE FALL NUMMER 1 GARANTIE FALL NUMMER 2 D...

Page 182: ...on recibidos Costo del producto Fecha de la venta Nombre de la empresa vendedor Modelo del producto y el nombre abreviado Nombres apellido del comprador para las personas f sicas Tipo de da o Tipo de...

Page 183: ...eesnimi perekonnanimi Mudel ja toote l hinimetus Ostja juriidilise isiku nimetus Rikke liik Rikke liik GARANTIIDUSJUHTUM 1 GARANTIIDUSJUHTUM 2 Garantii t htaeg mekuud alates m gikuup evast GARANTIITAL...

Page 184: ...it et nom abr g Nom de la Soci t acheteuse Nom complet de l acheteur pour particuliers Type de dommage Type de dommage CAS DE GARANTIE 1 CAS DE GARANTIE 2 La p riode du garantie apr s vente est de moi...

Page 185: ...me abbreviato Nome del compratore per le persone fisiche Tipo di danno Tipo di danno L OCCASIONE DEL GARANZIA NR 1 L OCCASIONE DEL GARANZIA NR 2 Il periodo di garanzia di mesi dalla data di vendita TA...

Page 186: ...186 N 1 N 2 N 20 20 20 20 20 KA...

Page 187: ...kcij gavau Prek s kaina Pardavimo data Firmos pardav jo pavadinimas Modelis ir trumpas gaminio pavadinimas Pirk jo pavard vardas t vavardis privatiems asmenims Sul imo r is Sul imo r is GARANTINIO APT...

Page 188: ...ums Pirc ja v rds un uzv rds fizisk m person m Boj jumu veids Boj jumu veids GARANTIJAS APKALPO ANAS GAD JUMS 1 GARANTIJAS APKALPO ANAS GAD JUMS 2 Garantijas periods ir mm ne i no ieg des datuma GARAN...

Page 189: ...g ervan De naam van de verkooppunt en de naam van de koper Naam van de klant voor particulieren Vermelding van de schade Vermelding van de schade DE GARANTIE ONDERHOUD NUMMER 1 DE GARANTIE ONDERHOUD N...

Page 190: ...Modelo do produto e abreviatura Nome completo do comprador para pessoas singulares Tipo de dano Tipo de dano CASO DE GARANTIA N 1 CASO DE GARANTIA N 2 O per odo de garantia CART ES DE GARANTIA Data d...

Page 191: ...elul produsului i denumirea scurt Denumirea companiei cump r toare Numele complet al cump r torului pentru persoanele fizice Tipul daunei Tipul daunei GARAN IE 1 GARAN IE 2 Perioada de garan ie dureaz...

Page 192: ...192 1 2 20 20 20 20 20 RU...

Page 193: ...namn Produktens modell eller f rkortad beteckning K pares namn och efternamn fysiska personer Typ av skada Typ av skada GARANTIFALL NR 1 GARANTIFALL NR 2 Garantitid g ller m nader efter f rs ljning GA...

Page 194: ...varu D tum predaja N zov predavaj cej spolo nosti Model v robku a skr ten n zov Cel meno kupuj ceho pre jednotlivcov Typ po kodenia Typ po kodenia Z RU N PR PAD 1 Z RU N PR PAD 2 Z ru n doba je mesiac...

Page 195: ...irman n ad r n modeli ve k sa ad Sat n alan ki inin tam ad bireysel al c lar i in ge erlidir Ar za tipi Ar za tipi GARANTI I LEMI NO 1 GARANTI I LEMI NO 2 Garanti s resi sat nalma tarihinden itibaren...

Page 196: ...196 1 2 20 20 20 20 20 UA...

Page 197: ...197...

Page 198: ...198...

Page 199: ......

Page 200: ...200 anexbaby com Ideo Group LLC Al Solidarnosci 117 unit 815 00 140 Warsaw Poland 48 22 211 67 08 office anexbaby com...

Reviews: