Anest Iwata HCA12.0 Operating Instructions Manual Download Page 5

5

PCA

12.0 PREMIUM & 

HCA

12.0 HIGH Spray Gun Atomisers

DE

BITTE LESEN UND AUFBEWAHREN

SICHERHEITSHINWEISE

Vergewissern Sie sich, dass das gewünschte Mittel für dieses Gerät geeignet ist. Die Sicherheits- und Hand-
habungsweise des Chemikalienherstellers sind zu beachten und zu befolgen. Der Einsatz von Chemikalien
erfolgt in eigener Verantwortung. Falls Sie in dieser Hinsicht Zweifel haben, setzen Sie sich mit dem Kunden-
dienst in Verbindung. In das Gerät dürfen keine ätzenden (z.B. aggressive Desinfektions- und Imprägnierung-
smittel), korrosive Säuren oder leicht entzünd- oder brennbare Substanzen eingefüllt werden. Beim Ausbringen 
ist der Kontakt zum Sprühmittel zu vermeiden. Tragen Sie dabei Schutzkleidung, Schutzmaske, Schutzbrille und 
schützen Sie die Hände. Nicht gegen den Wind und nicht bei starkem Wind sprühen. Nicht mehr Sprühmittel 
ausbringen als für die zu behandelnde Fläche notwendig ist. Verstopfte Düse und Ventile nicht mit dem Mund 
durchblasen (Vergiftungsgefahr). Das Gerät nach Gebrauch reinigen, dabei Gewässer nicht verunreinigen! Che-
mikalien nicht in andere Behälter (Flaschen, Dosen u.a.) abfüllen. Geräte und Chemikalien so aufbewahren, dass 
sie von Kindern und Haustieren nicht erreicht werden können.

ANWENDUNGSBEREICH

ZERSTÄUBER HCA 12.0 

(Verstellbare düse 0.8 mm / Dichtungen FPM): Standard-Lösemittel.

ZERSTÄUBER PCA 12.0 

(Verstellbare düse 0.8 mm/ Dichtungen BMS 210): Aceton, Lösungsmittel usw.

Die beiden hochwertigen Zerstäuber sind speziell für Anwendungen in diesen Bereichen geeignet: Automobilin-
dustrie, Motorrad- und Fahrradwerkstätten, Maschinen- und Metallbauindustrie, Reinigung und Gesundheitsp-
flege im Garten und zu Hause.

FÜLLEN DES BEHÄLTERS

Pumpe herausnehmen und Behälter füllen.

PFLEGE UND WARTUNG

Nach Gebrauch ist das Gerät zu entleeren, niemals das Sprühmittel im Gerät aufbewahren. Die Pumpe aus
schrauben und das Gerät entleeren. Das Gerät mit einem geeigneten Mittel auswaschen und anschliessend mit 
klarem Wasser durchspülen; kein heisses Wasser (max. 30°C) verwenden. Düse nicht mit harten Gegenständen 
reinigen oder mit dem Mund durchblasen. Am besten für diesen Zweck ist eine Bürste mit weichen Borsten.

ERSATZTEILE UND REPARATUREN

Zeigt ein Teil Beschädigung oder Abnützung, ersetzen Sie dieses sofort. Verwenden Sie dazu nur ANEST IWA-
TA-Originalteile (siehe Ersatzteilliste).

GARANTIE

Wir gewähren Ihnen eine Garantie von 12 Monaten ab Verkaufsdatum. Während dieser Garantiedauer beheben 
wir kostenlos Mängel des Gerätes, die auf Material- und Fabrikationsfehler beruhen, entweder durch Reparatur 
oder Austausch von Teilen oder des gesamten Sprühgerätes. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden, 
die auf unsachgemässen  Gebrauch, mangelhaften Unterhalt, chemische Einwirkungen oder normalen Ver-
schleiss (z.B. Dichtungen) zurückzuführen sind. Die Garantie erlischt, wenn der Besitzer oder Drittpersonen 
Änderungen oder unsachgemässe Reparaturen am Gerät vornehmen. Die Garantie schliesst Rechtsansprüche 
aus, welche über die oben genannten Verpflichtungen hinausgehen. Es wird jede Haftpflicht, soweit gesetzlich 
zulässig weg bedungen.
Gerichtsstand: Turin-  Italien
Für weitere Auskünfte zum Umgang mit dem Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

MASSNAHMEN BEI STÖRUNGEN

Es entsteht Druck, aber die Zerstäubung ist ungenügend:

Düsenkörper verstopft – Spiralförmigen Innenteil herausnehmen und zusammen mit dem Düsenkörper sauber 
reinigen. Druckrohr verstopft – Düsenkörper und Druckventil (8) abschrauben. Darauf achten, dass der Spiralför-
mige Innenteil und die Ventilkugel (9) nicht verloren gehen. Druckrohr mit einem Draht durchstossen. Nachher 
den Spiralförmige Innenteil und die Ventilkugel einsetzen, Düsenkörper und Druckventil wieder aufschrauben.

Das Gerät sprüht nicht:

Druckventil (8) ist nicht richtig festgezogen – Das Druckventil (8) mittels Schraubendreher festziehen.
Ventilkugel (6) im Saugventil (5) klebt fest – Saugsieb kpl. (7) entfernen. Entfernen Sie die Kugel vom Ventilsitz 
mit einem kleinen stumpfen Stab. 
Saugsieb kpl. verstopft – gut reinigen, eventuell ersetzen.
Kolbenstange kpl. geht nicht mehr in die Ausgangsstellung zurück und Verschmutzung im Pumpenrohr – Kolben-
stange kpl. entfernen. Darauf achten, dass die Druckfeder (3), die Scheibe (4) und die Ventilkugel nicht verloren 
gehen. Pumpenrohr gut reinigen und ölen.
Manschette defekt – ersetzen.

Behälterinhalt:

 1 Liter

Summary of Contents for HCA12.0

Page 1: ...OPERATING INSTRUCTION MANUAL PCA12 0 with super seal BMS 210 Black HCA12 0 with Viton seal FPM Green CLEANING APPLICATORS EN IT DE FR ES NL SE PL DK JP...

Page 2: ...nt Gasket Guarnizione 57 5x53x2 PE 12 Druckrohrdichtung Joint tube de pression Pressure tube joint Guarnizione tubo 13 Manschette Manchette Sleeve Manicotto W2KIT72 Dichtungsset Pochette de joints Pac...

Page 3: ...e mouth Best suited for this purpose is a brush with soft bristles REPLACEMENT PARTS AND REPAIRS In the event of damages or parts becoming worn the affected parts have to be replaced immediately For s...

Page 4: ...bilmente una spazzola oppure uno spazzolino con setole morbide PEZZI DI RICAMBIO E RIPARAZIONE In caso di danneggiamenti o usura sostituire immediatamente i pezzi Utilizzi esclusivamente ricambi origi...

Page 5: ...r mit dem Mund durchblasen Am besten f r diesen Zweck ist eine B rste mit weichen Borsten ERSATZTEILE UND REPARATUREN Zeigt ein Teil Besch digung oder Abn tzung ersetzen Sie dieses sofort Verwenden Si...

Page 6: ...eux adapt cette fin est une brosse poils doux PI CES DE RECHANGE ET R PARATION Remplacer imm diatement les pi ces endommag es ou us es Veillez n utiliser que des pi ces originales ANEST IWATA voir lis...

Page 7: ...n cepillo con cer das suaves REPUESTOS Y REPARACIONES Sustituya inmediatamente las piezas da adas o desgastadas Utilice nicamente piezas de repuesto originales Anest Iwata Ver lista de piezas de repue...

Page 8: ...werpen schoonmaken of met de mond doorblazen Meest geschikt is hiervoor een borstel met zachte haren RESERVEDELEN EN REPARATIES Bij beschadigingen en slijtages zijn de onderdelen onmiddelijk te vervan...

Page 9: ...bl sa ur det med munnen B st l mpat f r detta ndam l r en borste med mjuka str n RESERVDELAR OCH REPARATIONER I h ndelse av att delar blir skadade eller slitna m ste dessa omedelbart bytas ut Anv nd...

Page 10: ...ni po ka dym u yciu nigdy nie zostawiaj cieczy w spryskiwaczu Odkr pompk i opr nij zbiornik Wyp ucz i umyj spryskiwacz nast pnie wyp ucz ciep wod maksymalnie 30 C Nie czy ci dyszy twardymi przedmiotam...

Page 11: ...and maksimalt 30 C Dysen m ikke g res rent med h rde gestande og den m ikke gennembl ses med munden Bedst egnet til dette form l er en b rste med bl de b rster RESERVEDELE OG REPARATIONER Udskift stra...

Page 12: ...12 HCA12 0 JP HCA12 1 HDPE PA HDPE FPM PE FPM 30 1 1 1 NO 1 1 NO 1 9 2 1 3 1 4 1 5 1 6 7 32 1 7 1 8 1 9 1 8 1 10 1 NO 10 13 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1...

Page 13: ...30 a b 1 8 c d 7 32 7 32 e f a 7 32 This warranty is valid only in Japan h ht tt tp p w ww ww w a an ne es st t i iw wa at ta a c co o j jp p 223 8501 3176 9 00 12 00 13 00 17 00 No T1030 00 No 03018...

Page 14: ...14 PCA12 0 PREMIUM HCA12 0 HIGH Spray Gun Atomisers...

Page 15: ...15 PCA12 0 PREMIUM HCA12 0 HIGH Spray Gun Atomisers...

Page 16: ...Sao Paulo BRAZIL contato anest iwata net br www anest iwata net br AUSTRALIA ANEST IWATA Australia Pty Ltd Sidney AUSTRALIA info anest iwata com au www anest iwata com au SOUTH AFRICA ANEST IWATA Sou...

Reviews: