background image

8

9

INSTRUCCIONES DE USO

Este aparato eléctrico tiene un enchufe polarizado (una de las clavijas es 

más ancha que la otra). Como medida de seguridad, el enchufe se puede 

conectar en un único sentido en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe 

no entra completamente dentro del tomacorriente, gire el enchufe. Si aún 

así no entra, llame a un electricista calificado. No intente desactivar esta 

característica de seguridad. Si el aparato llegara a apagarse por sí solo, 

oprima el botón de restaurar que está en el enchufe de conexión. Si la 

unidad aún no funciona después de enfriarse, devuélvala para que reciba 

servicio técnico.

  

CÓMO FUNCIONA SU SECADOR 

ANDIS CON PROTECCIÓN 

CONTRA DESCARGAS

Este secador de pelo Andis ha sido fabricado 

con un interruptor diferencial en caso de 

fugas (ALCI) (Figura A). Este mecanismo 

apagará el secador (de modo que no pueda 

operarse) bajo condiciones anormales, como 

por ejemplo, si se cae o queda sumergido en 

agua. El enchufe de protección contra 

descargas ALCI está equipado con un botón de prueba y otro de 

restablecimiento. A continuación, se explica su uso.

PRUEBE ANTES DE CADA USO

1.  Inserte el enchufe de protección contra descargas ALCI en un 

tomacorriente eléctrico de 110-120 voltios (corriente doméstica común). 

No trate de usar ningún otro tipo de tomacorriente eléctrico.

2.  Antes de intentar encender el secador, realice la prueba siguiente: pulse 

el botón de prueba; el botón de restablecimiento debe saltar. Esto 

confirma que el enchufe e seguridad funciona correctamente.

3.  Ahora pulse el botón de restablecimiento; su secador estará en estado 

operativo y su interruptor de encendido podrá activarse para uso normal.

4.  Si el secador no funciona correctamente, deberá ser devuelto a un centro 

de servicio autorizado de Andis para su revisión, o deberá ser 

descartado.

AJUSTE DE LA TEMPERATURA Y VELOCIDAD DEL 

VENTILADOR

Este secador está equipado con dos velocidades de aire y tres ajustes de

temperatura. Para encender el secador y cambiar las velocidades de aire, 

oprima el botón pulsador al ajuste deseado. Para cambiar el ajuste de 

temperatura, oprima el botón central hasta el ajuste deseado (Figura B).

CHORRO DE AIRE FRÍO

Este secador está equipado con un botón controlador de chorro de aire 

frío. Para lograr un chorro de aire frío, oprima el botón (Figura B). El chorro 

de aire frío es ideal para fijar los rizos para que el peinado dure más. 

Simplemente concentre el aire frío en el rizo deseado hasta que quede fijo.

 

MANTENIMIENTO

No es necesario dar ningún tipo de mantenimiento, limpieza o lubricación 

especiales a este aparato. En caso de que necesite repararlo, póngase en 

contacto con los centros de servicio autorizados de Andis exclusivamente. 

Para encontrar un centro de servicio autorizado de Andis cerca de usted, 

visite 

www.andis.com

 o póngase en contacto con nuestro departamento  

de servicio al cliente: 1-800-558-9441 (EE.UU.) o 1-800-335-4093 (Canadá).

Desenrolle el cable eléctrico antes de conectar el aparato. Después de 

usarlo, vuelva a enrollar el cable y guarde la unidad en un lugar seguro.  

No enrolle el cable muy apretado alrededor del aparato. No cuelgue el 

aparato por medio del cable. 

RESTABLECER
PRUEBA

A

COOL

OFF

LOW
HI

WARM

HOT

AIRE FRÍO

AJUSTE DE LA 

TEMPERATURA

AJUSTE DEL 

VENTILADOR

B

C

LENGÜETAS

REJILLA

PARTE TRASERA

DEL SECADOR

Summary of Contents for HVS-1

Page 1: ...Item pictured may differ from actual product El art culo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l article sur la photo soit diff rent du produit r el Use Care Instructions HVS 1...

Page 2: ...heated surfaces Do not wrap the cord around the appliance 6 Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface such as a bed or couch where the air openings may be blocked Kee...

Page 3: ...onger lasting style Just concentrate cool air on desired curl until set USER MAINTENANCE This appliance does not require special maintenance cleaning or lubrication Service only through Andis authoriz...

Page 4: ...describe en este manual No utilice accesorios no recomendados por Andis 4 Nunca opere este aparato si su cable el ctrico o enchufe est n da ados si no funciona correctamente o si se ha da ado o si se...

Page 5: ...miento su secador estar en estado operativo y su interruptor de encendido podr activarse para uso normal 4 Si el secador no funciona correctamente deber ser devuelto a un centro de servicio autorizado...

Page 6: ...instructions avant d utiliser l appareil Garder l appareil l ecart de l eau DANGER La plupart des appareils lectriques sont sous tension m me quand l interrupteur est la position arr t Pour r duire l...

Page 7: ...entre de r paration pour examen PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE LA PROTECTION ANTI LECTROCUTION DU S CHE CHEVEUX ANDIS Ce s che cheveux Andis est muni d une fiche s curis e coupe circuit ALCI int gr Fig...

Page 8: ...e cheveux et de peluches pouvant boucher l appareil Pour enlever la grille il suffit d appuyer sur les attaches ailettes situ es sur les c t s de la grille Figure C Une fois que vous avez retir la gri...

Page 9: ...e Andis o a Andis 1800 Renaissance Blvd Sturtevant WI 53177 EEUU En Canad llame al 1 800 335 4093 para obtener informaci n sobre reparaciones Adjunte tambi n una carta explicando la naturaleza del pro...

Reviews: