background image

27

GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS D’ANDIS

Andis garantit ce produit à l’acheteur initial contre tout défaut de matériau ou de fabrication pendant 12 mois à compter de la 

date d’achat. Toutes les garanties expresses et implicites découlant du produit et applicables à celui-ci en vertu de la législation 

de l’État sont également limitées à 12 mois à compter de la date d’achat. Si, pendant la période de garantie, un produit Andis 

ne fonctionne pas correctement par suite d’un défaut de fabrication ou de matériau, Andis remplacera ou réparera, à sa seule 

discrétion, le produit sans frais pour les pièces et la main-d’œuvre. Le produit défectueux doit être envoyé par colis postal assuré ou 

par UPS, accompagné d’une preuve d’achat, à : Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 États-Unis. Veuillez inclure 

une lettre décrivant la nature du problème. 
Étant  donné,  entre  autres,  que  les  cheveux  peuvent  contenir  des  matières  étrangères,  ni  les  lames  ni  l’affûtage  des  lames 

ne  sont  compris  dans  cette  garantie  limitée. Andis  ne  sera  pas  responsable  du  remplacement,  du  coût  des  réparations  ou 

des modifications apportées à ses produits par toute autre personne, agence ou société. À l’exception de ce qui est indiqué 

ci-dessus, Andis ne fournit pas et décline expressément toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un 

usage particulier, ou toute autre garantie de quelque nature que ce soit. En aucun cas, Andis ne sera responsable des dommages 

accessoires ou indirects de quelque type que ce soit, ou de toute responsabilité découlant de l’utilisation de pièces jointes non 

autorisées. Certains États n’autorisant pas la limitation ou l’exclusion des dommages indirects ou accessoires, il se peut que la 

limitation ou l’exclusion qui précède ne s’applique pas dans votre cas.
Date d’achat _____________________________  Modèle _________________________________________

Pour le centre de SAV autorisé le plus proche, consultez le site andis.com ou contactez  

notre service clientèle au : 1 800 558-9441 (É.-U.).

AVERTISSEMENT : AUCUNE GARANTIE SI LES PRODUITS ANDIS SONT ACHETÉS AUPRÈS DE VENDEURS  

NON AUTORISÉS

Pour vous assurer de recevoir un produit authentique, sécuritaire et de qualité, vous devez acheter les produits Andis uniquement 

par l’intermédiaire de vendeurs autorisés. Connectez-vous à andis.com ou contactez notre service clientèle au 1 800 558-9441 

(É.-U.) pour consulter la liste de nos vendeurs autorisés. Ces vendeurs sont agréés ou certifiés par notre société. Si vous n’achetez 

pas par l’intermédiaire de l’une de ces sociétés, nous ne pouvons pas garantir l’authenticité ou l’état des produits Andis, ni offrir 

notre garantie et nos services connexes pour tout produit acheté auprès d’un vendeur non autorisé. Toute garantie de ce type est 

nulle et toute demande de garantie faite pour un produit acheté auprès d’un vendeur non autorisé sera rejetée. Toute vente ou 

utilisation par ces vendeurs non autorisés de nos produits, ainsi que des images commerciales, logos, marques commerciales et 

matériel protégé par le droit d’auteur sur nos produits, est également non autorisée.

Summary of Contents for CNG-1

Page 1: ...USE CARE INSTRUCTIONS CNG 1 Item pictured may differ from actual product El art culo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l article sur la photo soit diff rent du produit r el...

Page 2: ...not place or store nail grinder where it can fall or be pulled into a tub or sink Do not place in or drop into water or other liquid 4 Always unplug nail grinder from the electrical outlet immediately...

Page 3: ...e Keep long hair pulled back out of work area 10 Do not allow animal to lick or touch the nail grinder during use 11 To prevent damage to the nail do not hold the grinding wheel or stone in one place...

Page 4: ...Indicator Light Status When Charging CHARGE BATTERY light on FULL BATTERY light blinks Fully Charged CHARGE BATTERY light off FULL BATTERY light on GRINDING WHEEL GRINDING STONE POWER TURBO BUTTON TU...

Page 5: ...each overseas location before using the appliance For connection to a 240V supply use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power supply receptacle The nail grinder must be O...

Page 6: ...HMENTS Your Andis nail grinder comes with a conical grinding stone a grinding wheel and a multi function protective cap Figure A It is recommended to use only Andis attachments made specifically for t...

Page 7: ...s you need to be able to identify the quick of the nail The quick is the inner soft part of the nail containing blood vessels and nerve endings it is surrounded by a hard outer cover Figure D Should y...

Page 8: ...g wheel or stone against the nail for longer than three seconds at a time 6 IMPORTANT Do not apply excessive force when grinding Let the speed of the grinder do the work Do not apply pressure to the n...

Page 9: ...d above Andis does not provide and expressly disclaims any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose or any other warranty of any kind whatsoever Under no circumstances w...

Page 10: ...ni en la ducha 3 No deje ni guarde la limadora de u as en ning n lugar desde el que pueda caer o deslizarse dentro de la ba era o del lavabo No la sumerja ni la deje caer en agua ni en ning n otro l q...

Page 11: ...causar quemaduras en la piel 8 Para desconectar el aparato coloque el interruptor en la posici n de apagado y a continuaci n quite el enchufe del tomacorriente 9 Siempre utilice gafas de seguridad al...

Page 12: ...ipada con un cargador de bater a adaptador el ctrico universal de CA CC Figura A CARGA DE LA LIMADORA DE U AS El cargador de bater a est dise ado para usarse con la limadora de u as CNG 1 de Andis Saq...

Page 13: ...adora de u as en funcionamiento Estado de los indicadores luminosos Carga completa Luz de BATER A LLENA parpadea Carga baja Luz de CARGA DE BATER A parpadea Velocidad turbo Luz de velocidad TURBO ROJA...

Page 14: ...s de unos 180 minutos de uso la luz roja de CARGADE BATER Ase apagar para indicar que la bater a debe recargarse o que la limadora de u as debe usarse con el cable del adaptador FiguraA USO CON EL CA...

Page 15: ...unos minutos a jugar con sus patas mientras le da refuerzos positivos 2 D jele que huela la limadora de u as mientras est apagada 3 Encienda la limadora para que pueda habituarse al sonido que emite H...

Page 16: ...eza Aparte el pelo largo del pie para evitar que se enrede y d tirones Puede probar a colocar una media de nailon sobre el pie y atravesarla con las u as para manipularlas con facilidad y evitar que e...

Page 17: ...a cubierta de seguridad multifunci n gir ndola en sentido antihorario para desengancharla y tirando de ella directamente hacia arriba Utilice un cepillo o sople para quitar los restos que queden en la...

Page 18: ...os da os incidentales o consecuenciales de ning n tipo ni por cualquier tipo de responsabilidad que pudiera surgir debido al uso de accesoriosnoautorizados Esposiblequealgunosestadosnopermitanlaexclus...

Page 19: ...ans le bain ou sous la douche 3 Ne pas d poser ni ranger la ponceuse ongles un endroit d o elle pourrait tomber dans une baignoire ou un lavabo Ne pas mettre l appareil dans l eau ou dans un autre liq...

Page 20: ...peuvent tre chauds et causer des br lures 8 Pour d brancher mettre l interrupteur sur OFF puis retirer la fiche de la prise murale 9 Toujours porter des lunettes de s curit en utilisant la ponceuse on...

Page 21: ...r ter appuyer de nouveau sur ce bouton Pour activer la vitesse TURBO 7 400 tr min appuyer deux fois sur le bouton Marche Arr t pour repasser la vitesse NORMALE 6 500 tr min appuyer deux fois sur le bo...

Page 22: ...D TAT DE LA PONCEUSE ONGLES Ponceuse ongles en cours d utilisation Comportement des voyants Charge compl te Le voyant FULL clignote Faible charge Le voyant CHARGE clignote Vitesse turbo Voyant TURBO a...

Page 23: ...ent FONCTIONNEMENT SANS FIL Le voyant vert FULL clignote une fois la batterie charg e fond Lorsque la charge de la batterie est faible le voyant vert FULL s teint et le voyant rouge CHARGE clignote Fi...

Page 24: ...on s assurer que la pierre ponce ou la meule est bien s curis e Si elle se desserre en cours d utilisation l accessoire pourra tre ject de la ponceuse ongles et causer des blessures AVANT DE PONCER Av...

Page 25: ...fois sur le bouton Marche Arr t Le voyant Turbo sera ROUGE 2 S parer les orteils du chien en pla ant le pouce entre les coussinets et bien caler sa patte D gager les poils du pied pour viter qu ils se...

Page 26: ...entretien doit tre confi Andis ou un centre de r paration agr par Andis Pour contacter Andis directement appeler notre service client au 1 800 558 9441 ou nous envoyer un courriel support andisco com...

Page 27: ...ges accessoires ou indirects de quelque type que ce soit ou de toute responsabilit d coulant de l utilisation de pi ces jointes non autoris es Certains tats n autorisant pas la limitation ou l exclusi...

Page 28: ...2021 ANDIS COMPANY 1800 Renaissance Blvd Sturtevant WI 53177 1 800 558 9441 info andisco com FORM 103294 PRINTED IN CHINA ANDIS COM SINCE 1922...

Reviews: