background image

       VORSICHT: 

Dieses Symbol auf dem Produktetikett und auf der Verpackung weist darauf hin, dass diese 

Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden muss, bevor das Gerät in Betrieb genommen oder gewartet wird. 

Sie können für Schäden, die durch dieses Gerät verursacht werden, verantwortlich gemacht werden, wenn Sie diese 

Bedienungsanleitung nicht sorgfältig gelesen und verstanden haben oder wenn Sie diese nicht befolgt haben. 

Beachten Sie zur Vermeidung von Unfällen die folgenden Warnhinweise (zusätzlich zu den grundlegenden 

Sicherheitsvorschriften).

-Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit reduzierten physischen, 

sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn 

sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren ebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus 

resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die 

Benutzerwartung sollte von Kindern nicht ohne Aufsicht vorgenommen werden.

-WARNUNG: 

Entfernen Sie oder schalten Sie alle Geräte im Aquarium vor der Ausführung von Wartungsarbeiten 

aus. Wenn der Anschlussstecker eines Gerätes oder die Steckdose nass ist, schalten Sie den Hauptschalter aus, 

bevor Sie das Netzkabel des entsprechenden Gerätes ziehen.

- Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, sollte das Gerät verschrottet 

werden.

- Überprüfen Sie die Spannung aufgedruckt auf dem Etikett des Gerät und stellen Sie sicher, dass diese Ihrer 

Hauptstromversorgung entspricht.

- Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass der unterste Teil der Zuleitung niedriger 

als die Steckdose ist, um Wasserzuflüsse zu vermeiden, die in der Steckdose fließen könnten. Berühren Sie den Stecker 

nicht mit den Händen, wenn das Kabel feucht ist. Vor dem Ausschalten des Heizgerätes den Netzstecker ziehen.  

- Wir empfehlen, dass Geräte und andere elektrische Aquariengeräte mit einem FI Schalter von 30 mA zu 

sichern.

Bei der Installation oder Wartung des Gerätes sollten Sie dieses nicht am Netzkabel aus dem Teich herausziehen.

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, vergewissern Sie sich, dass es richtig installiert ist.

Führen Sie niemals eigenhändig  Reparaturen oder technische Änderungen am Gerät durch und verwenden 

Sie nur Original-Ersatzteile.

Das Gerät darf nur im Wasser betrieben werden und nicht trocken laufen. Nicht für Trinkwasser verwenden. 

Nicht für brennbare, explosive oder korrosive Flüssigkeiten verwenden. Nur für die Behandlung von Teich- oder 

Aquarienwasser zugelassen.

Vorprüfung vor Inbetriebnahme:

• die Verpackung auf Unversehrtheit, Kratzer oder Beulen können ein Hinweis darauf

sein, dass das Gerät durch den Transport beschädigt wurde Überprüfen Sie

insbesondere: Prüfung auf Beschädigung: vergewissern Sie sich, dass die verschiedenen 

Teile des Heizgerätes keine physischen Schäden, insbesondere durch Stöße,

Risse oder Abrieb aufweisen. • die Unversehrtheit der elektrischen Kabel. Schadensermittlungsverfahren

Sollten Sie eine Schadstelle entdecken, stoppen Sie den Einsatz und melden Sie die

Art des Schadens an den Kundendienst des Herstellers.

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF!

Schadenmeldeverfahren

Im Schadensfall unterbrechen Sie bitte das Verbindungsverfahren und melden Sie die Art des Schadens an die 

Kundendienststelle des Herstellers. 

Installationszonen

Es ist wichtig, vor der Installation einige Aspekte zu beachten, insbesondere sollten folgende Faktoren überprüft 

werden: 

Der Standort des Gerätes muss so gewählt werden, dass es nicht mit Dampf, Wasser oder anderen Flüssigkeiten 

in Kontakt kommt.

Das Aquarium darf nur in Wohnungen und/oder Büros installiert werden. 

Die Temperatur darf nicht niedriger als 15°C oder höher als 35° C sein, damit für die Tiere und Pflanzen geeignete 

Bedingungen gewährleistet sind. 

Das Aquarium muss so weit wie möglich fern von Sonnenlicht und anderen Wärmequellen (Öfen, Radiatoren, 

usw. …) positioniert werden, um Überhitzung und Algenbildung zu vermeiden. Es ist ratsam, das Aquarium 

dort zu positionieren, wo eventuelle Wasserlecks keine Schäden verursachen können. Der dazu passende 

Schrank ist die ideale Basis für die Wanne. 

HINWEIS! Vor dem Austausch der elektrischen Teile, bitte das Netzkabel gemäß Abbildung ziehen. 

Zu befolgende Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. 

Da es sich um ein Aquarium handelt, das Wasser enthält, versuchen Sie es nicht selbst zu 

reparieren. 

1- Wenn elektrische Bestandteile ins Wasser fallen, versuchen Sie nicht, diese herauszunehmen. Ziehen Sie 

sofort den Stromstecker und holen Sie sie heraus. 

2- Nach der sorgfältigen Montage aller Bestandteile des Aquariums, vergewissern Sie sich, dass die elektrischen 

Teile nicht nass sind, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. 

3- Falls Betriebsstörungen auftreten,  das Gerät nicht einschalten. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an 

einen Techniker. 

4- Falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind, das Gerät nicht einschalten. Versuchen Sie nicht, sie 

selbst zu ersetzen, sondern wenden Sie sich an Ihren vertrauenswürdigen Händler. 

5- Vermeiden Sie, dass der Stromstecker nass wird. Eine wirksame Maßnahme ist es, das Kabel von unten an die 

Steckdose zu hängen, so dass die Wassertropfen nicht zum Stecker rinnen können. 

6- Sollten der Stecker und die Steckdose nass werden, versuchen Sie nicht, diese herauszuziehen. Schalten Sie 

den Hauptstromschalter aus, erst jetzt können Sie sie ausziehen.  

7- Wenn das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb ist, ziehen Sie den Stecker. Vor jeder Wartung das Gerät vom 

Stromnetz trennen. Nicht am Kabel zerren. 

8- Verwenden Sie das Gerät nicht für unvorhergesehene Zwecke. 

9- Das Gerät funktioniert nur, wenn es mit Wasser gefüllt ist. Falls das Gerät zu lange ohne Wasser läuft, müssen 

alle mechanischen und strukturellen Teile auf Beschädigung überprüft werden.

10- Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, vergewissern Sie sich, dass es ordnungsgemäß installiert ist. 

11- Wenn Sie ein Verlängerungskabel anschließen, vergewissern Sie sich, dass es die entsprechende 

Wattleistung hat (d. h. sie muss mit der des Gerätes übereinstimmen). 

12- Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie überhitzte Teile des Aquariums während des Betriebs nicht 

berühren. 

13- Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. 

14- Kinder, die sich in der Nähe des Gerätes befinden, müssen beaufsichtigt werden. 

15- Der Mindestabstand der Lampe zum Wasser darf nicht unter 15 mm liegen. 

16- Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es ausschließlich vom Hersteller oder von einem seiner Vertreter/

Filiale ersetzt werden, um Verletzungen oder Stromschlägen vorzubeugen.

GARANTIE:

Für dieses Produkt wird eine Garantie auf Material- oder Verarbeitungsfehler von 24 Monaten ab 

Kaufdatum gewährleistet. Das Garantiezertifikat muss vom Händler vollständig ausgefüllt und dem Gerät bei 

der Rücksendung zur Reparatur beigelegt werden. Die Garantie umfasst den Austausch von defekten Teilen. 

Bei unsachgemäßer Verwendung des Gerätes oder für Schäden, die durch Manipulation oder Fahrlässigkeit 

des Verkäufers verursacht wurden, gilt diese Garantie nicht. Für Garantieleistungen senden Sie das Gerät 

zusammen mit dem Kaufbeleg oder gleichwertigem und einer detaillierten Beschreibung des Problems zurück. 

Alle Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen. 

• Der Hersteller verpflichtet sich, die fehlerhaften oder falsch gefertigten Teile erst nach einer sorgfältigen 

Überprüfung und Ermittlung der schlechten Herstellung nach eigenem Ermessen zu ersetzen.

• Bei irrtümlicher Verwendung der Garantiebedingungen gehen die Transport – und/oder Speditionskosten 

immer zulasten des Käufers.

• Während der Garantiezeit werden die ausgetauschten Produkte Eigentum des Herstellers. 

• Von dieser Garantie kann nur der ursprüngliche Käufer profitieren, der die Anweisungen der ordnungsgemäßen 

Wartung gemäß Handbuch befolgt hat.  Unsere Gewährleistungspflicht erlischt, sobald der ursprüngliche 

Besitzer das Eigentum am Produkt abtritt, oder Änderungen daran vorgenommen worden sind. 

• Das Produktteil des defekten Produktes muss dem Hersteller zum Austausch geliefert werden; andernfalls 

wird das Ersatzteil dem Käufer belastet. 

DAS NICHTEINHALTEN DER EINGRIFFSARTEN UND DER HANDHABUNG DES BELEUCHTUNGSGERÄTES 

FÜR AQUARIEN, WIE SIE IN DIESEM HANDBUCH BESCHRIEBEN WERDEN (GEBRAUCHS- UND 

WARTUNGSANWEISUNG), HAT DEN VERFALL DER GARANTEIBEDINGUNGEN ZUR FOLGE. WENN 

AUCH KLEINE TEILE KAPUTT GEHEN, TAUSCHEN SIE DAS PRODUKT AUS. WENN TEILE DES PRODUKTS 

VERSCHLUCKT WERDEN, WENDEN SIE SICH AN IHREN TIERARZT. MATERIAL: GLAS - KUNSTSTOFF - 

METALL

RECYCLING:

Das Gerät ist mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet, das darauf hinweist, dass das 

Produkt am Ende seines Lebenszyklus nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf, 

sondern durch getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten entsorgt werden muss. Um Umwelt- 

oder Gesundheitsschäden durch unsachgemäße Entsorgung zu vermeiden, wird der Käufer aufgefordert, 

dieses Gerät von anderen Abfallarten zu trennen und verantwortungsbewusst zu entsorgen, um die 

Wiederverwendung von Reststoffen zu ermöglichen.

Private Anwender sollten die zuständige örtliche Behörde für Recycling kontaktieren, um alle Informationen 

zum Thema Recycling und Recycling für diese Art von Produkten zu erhalten.

Gewerbliche Nutzer dürfen dieses Gerät nicht zusammen mit Gewerbeabfällen entsorgen, sondern über ein 

separates Sammelsystem, das mit der europäischen Richtlinie 2002/96 / EG kompatibel ist.

Die Entsorgung, die nicht den geltenden Vorschriften entspricht, ist strafbar.

• DE

Summary of Contents for A2001616

Page 1: ...30 led 40 led 50 led M A N U A L LAGUNA ...

Page 2: ...olocá lo no filtro Coloque a bomba e aquecedor conforme mostrado NL Installatiehandleiding technische apparatuur De onderdelen in elkaar zetten zoals beschreven De eventuele beschermingvandeaparteonderdelenweghalen waaronderdebeschermendeplasticzakken Hetfiltermateriaalspoelenalvorensdezeinhetfilterteplaatsen Plaatsdepompendekachelzoalsopde figuur GR Σχέδιοσυναρμολόγησης Τεχνικόςεξοπλισμός Συναρμο...

Page 3: ...m byfirstpassingthepowercablethroughthehole Accrocherlapompe 3 àl aquarium enfaisanttoutd abordpasserlecâbled alimentationdansletrou Enganchelabomba 3 alacuario pasandoprimeroelcabledealimentaciónatravésdelorificio Engateabomba 3 noaquário passandoprimeiroocabodealimentaçãoatravésdoorifício Bevestigdepomp 3 aanhetaquarium nadatudevoedingsdraadindeopeninghebtgeplaatst Συνδέστετηναντλία 3 στοενυδρεί...

Page 4: ...ch dassdieelektrischen Teilenichtnasssind bevorSiedenSteckerindieSteckdosestecken 3 Falls Betriebsstörungen auftreten das Gerät nicht einschalten Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an einenTechniker 4 FallsdasStromkabeloderderSteckerbeschädigtsind dasGerätnichteinschalten VersuchenSienicht sie selbstzuersetzen sondernwendenSiesichanIhrenvertrauenswürdigenHändler 5 VermeidenSie dassderStromsteck...

Page 5: ...sadicorrente inmodotalechelegocced acquanonpossanoessereguidate versolaspina 6 Selaspinaelapresadicorrentedovesseroesserebagnate nontentatediscollegarle Sconnetteteilcircuito principaleeunavoltatoltalacorrente scollegateli 7 Scollegarel apparecchioquandononèinfunzioneperlunghiperiodi Scollegarel apparecchiodallapresadi correnteprimadieffettuarequalsiasioperazionedimanutenzione Nonstrattonareilcavo...

Page 6: ...onotstarttheaquarium Donottrytoreplaceityourself callatecnicianoraskfor helptoyourretailer 5 Avoidthattheelectricalsocketwilldirtorwet Aneffectivemethodistomakeadriploop letthecablehang undertheelectricalsockek inthatwaywaterdropscannotbeguidedtowardsthethorn 6 If the thorn and the electrical socket will become wet do not try to plug out Turn off the main electrical circuitandremovedtheelectricity...

Page 7: ...laprisede courantafinquelesgouttesd eaunesedirigentpasverslafiche 6 Si la fiche et la prise de courant devaient être mouillées ne tentez pas de les débrancher Déconnecter le circuitprincipaletunefoislecourantcoupé lesdébrancher 7 Débrancherl appareilquandiln estpasenmarchependantdelonguespériodes Débrancherl appareildela prisedecourantavantd effectuertouteopérationd entretien Nepasjoueraveclecâble...

Page 8: ...oroconuntécnico 4 Nopongaenfunciónelequiposielcabledealimentaciónoelenchufeestándañados Nointentesustituirlo Porfavordiríjaseasurevendedordeconfianza 5 Nopermitaqueelenchufesemoje Unmétodoeficazescolgarelcabledebajodelatomadecorriente de modotalquelasgotasdeaguanopuedanguiarsealenchufe 6 Sielenchufeylatomadecorrienteestánmojados nointentedesconectarlos Desconecteelcircuitoprincipal yunavezquitadal...

Page 9: ...ilizeoaparelhosenotarumaavaria Entraremcontatocomseurevendedorouumtécnico 4 Nãoutilizeoaparelhoseocaboelécricooutomadaestiveremdanificados Nãotentesubstituí lovocêmesmo econsulteoseurevendedor 5 Evitarqueastomadasdecorrentefiquemmolhadas Ummétodoeficazédeixarocabopenduradoabaixoda tomada paraqueasgotasdeáguanãopossamserguiadasemdireçãoaficha 6 Se o plugue e a tomada estiverem molhados não tente de...

Page 10: ...eschadigdis Probeerdezenietzelfte vervangenenneemcontactopmetdefabrikant 5 Voorkom dat het stopcontact nat wordt Een efficiënte manier is om de kabel onder het stopcontact te hangen zodatdewaterdruppelsnietgeleidkunnenwordenviadestekker 6 Alsdestekkerofhetstopcontactnatzijn probeerdezedannietlostekoppelen Schakeldehoofdschakeling uit Haaldestekkereruitalsdestroomisuitgeschakeld 7 Het apparaat losk...

Page 11: ...ειτουργίας Επικοινωνήστε με τον πωλητήήέναντεχνικό 4 Μηνβάλετετησυσκευήσελειτουργία αντοηλεκτρικόκαλώδιοήηπρίζατουρεύματοςέχουνυποστείζημιά Μηνπροσπαθήσετενατοαντικαταστήσετεμόνοισαςκαιεπικοινωνήστεμετονπρομηθευτήσας 5 Αποφύγετε να βραχεί η πρίζα του ρεύματος Μια αποτελεσματική μέθοδος είναι να έχετε το καλώδιο να κρέμεταικάτωαπότηνπρίζα μετέτοιοτρόποώστεοισταγόνεςτουνερούναμηνοδηγούνταιπροςτηνπρί...

Page 12: ...ьная розетка повреждены Не предпринимайтепопытоксамостоятельнойзамены обратитеськвашемурозничномупродавцу 5 Недопускайтепопаданияводынаштепсельнуюрозетку Дляэтогокабельдолженсвисатьподштепсельной розеткой чтобыкапливодынемоглинаправлятьсявсторонувилки 6 Если вилка и штепсельная розетка оказались мокрыми не предпринимайте попыток разъединить их Выключите главный контур электропитания и после отключ...

Page 13: ...Nu puneți în funcțiune sistemul dacă priza electrică sau cablul electric sunt deteriorate Nu încercați să îl înlocuițipecontpropriușiadresați vădistribuitoruluidvs deîncredere 5 Evitați udarea prizei electrice O metodă eficientă este să apucați ștecherul pe sub priza electrică în așa fel încâtpicăturiledeapăsănupoatăcădeapeștecher 6 Dacă ștecherul și priza electrică se udă nu încercați să le decon...

Page 14: ...uređaj ako su kabel napajanja ili utičnica oštećeni Ne pokušavajte ih sami zamijeniti i kontaktirajtedobavljača 5 Izbjegavajtedaseutičnicanapajanjaovlaži Učinkovitametodajespustitikabelispodutičnicetakodakapi vodenemogudoćidoutikača 6 Akosuutikačiutičnicavlažni nepokušavajteihodspojiti Odspojiteglavnistrujnikrugprostorijeiteknakon togaihiskopčajte 7 Odspojite uređaj kad ne radi dugo vremena Odspoj...

Page 15: ... 2 Післяретельноїустановкивсіхкомпонентівакваріумутапершніжпід єднувативилкудоелектричної розетки переконайтеся щоелектричнічастининевологі 3 Не вмикайте прилад якщо у його роботі виникли несправності Зверніться до продавця або технічногоспеціаліста 4 Невмикайтеприлад якщоелектричнийкабельаборозеткапошкоджені Ненамагайтесязамінити кабельсамостійно звернітьсядовашогодовіреногопродавця 5 Не допускай...

Page 16: ...ать Ștampilă Pieczątka Pečat Razítko Печатка Печат Stempel Spaudas Pecsét CROCI SPA Via S Alessandro 8 21040 Castronno VA ITALY Tel 39 0332 870860 info croci net www croci net AMTRA CROCI GMBH Liebigstraße 1 63110 Rodgau GERMANY Fon 49 0 6106 690150 info amtra de www amtra de Importato da Importiert von Imported by Importé par Importado por Distribuito in Germania da In Deutschland vertrieben von ...

Reviews:

Related manuals for A2001616