background image

2

Advertencias y Precauciones

• 

Al medir temperatura en una superficie, el potencial entre ésta y 

tier ra no debe ser superior a 24 V CA o CC. Una tensión superior a 

20 V se considera peligrosa.

• 

Inspeccione siempre el instrumento, las puntas de prueba, los 

conectores y los accesorios antes de cada uso. No utilice ningún 

componente que esté dañado.

• 

No se ponga Ud. a tierra cuando esté tomando medidas, y no 

toque nunca partes expuestas de los circuitos. Aíslese bien

• 

Para evitar daños o quemaduras, no tome medidas en hornos de 

microondas.

• 

No utilice el instrumento en ambientes potencialmente explosivos.

 

Precaución: La flexión repetida de la sonda puede hacer que se 
rompan los hilos del termopar. Evite la flexión fuerte de los hilos 
para prolongar la vida de la sonda, especialmente en el extremo 
próximo al conector.

Preparación del termómetro para su uso 
– Desembalaje

El embalaje debe contener: el termómetro digital con cuatro 
pilas AAA de 1.5 V instaladas, una sonda de termopar tipo K de 
1.2 m, un estuche de transporte suave y este manual. Si falta 
algún componente u observa daños, devuelva el conjunto al 
lugar donde lo adquirió para que se lo cambien.

Procedimientos de Medida

Conecte la sonda de termopar tipo K al instrumento.
Encienda el instrumento deslizando el conmutador de selección 
a la resolución deseada (1° o 0.1°).
Pulse la tecla selectora para seleccionar °C o °F (aparece el 
símbolo correspondiente en el visualizador.
Aplique la sonda al medio cuya temperatura desee medir.
Lea el valor de la tem  peratura en el visualizador digital.
Congelación de la lectura: Pulse la tecla HOLD para mantener una 
lectura congelada en el visualizador. Aparece 

 en el visualizador. 

Pulse de nuevo HOLD para volver a la indicación de la lectura real.
MAX HOLD: Utilice esta función para monitorizar la 
temperatura en un periodo de tiempo prolongado. Aparece el 
símbolo MAX. Se mantiene el valor máximo en el visualizador 
hasta que se actualice cada vez que se mide un valor superior. 
Si pulsa DATA HOLD mientras está registrando valores máximos 

Summary of Contents for TM45A

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...User Manual Bedienungshandbuch Manual de uso Mode d emploi TM45A Digital Thermometer ...

Page 4: ...TM45A Digital Thermometer Bedienungshandbuch Manual de uso Mode d emploi PN 1566317 All rights reserved Printed in Taiwan ...

Page 5: ...ery Refer to the manual Complies with EU directives Earth Ground Introduction The TM45A is a portable 3 1 2 digit compact sized digital thermometer designed for use with an external K type thermocouple as temperature sensor Temperature indication follows Reference Temperature Voltage tables N I S T Monograph 175 Revised to ITS 90 for K type thermocouples One K type thermocouple is supplied with th...

Page 6: ...and this manual If any of the items are damaged or missing return to the place of purchase for an exchange Measuring Procedure 1 Connect the K type thermocouple probe to the instrument 2 Turn instrument on by sliding the function switch to the desired resolution 1 or 0 1 3 Push the selector key to select C or F corresponding symbol appears on display 4 Apply the probe to the medium that the temper...

Page 7: ...des spaced 7 9mm center to center Accessories one type K thermocouple bead probe soft carrying case operator s manual Specifications of supplied probe 1 2m 4 foot type K thermocouple bead probe teflon tape insulated Maximum insulation temperature 260 C 500 F Probe accuracy 2 2 C or 0 75 of reading whichever is greater from 0 C to 800 C Agency Approvals EMC This product complies with requirements o...

Page 8: ... 0 5 rdg 2 F Temperature coefficient 0 1 times the applicable accuracy specification per C from 0 C to 18 C and 28 C to 50 C Overload protection 24V AC or DC Maintenance In case you do not obtain the expected measurement result 1 Check the batteries 2 Review the operating instructions for possible mistakes in operating procedure 3 Inspect the thermocouple probe for a broken or intermittent connect...

Page 9: ...nt neglect misuse alteration contamination or abnormal conditions of operation or handling Resellers are not authorized to extend any other warranty on Amprobe s behalf To obtain service during the warranty period return the product with proof of purchase to an authorized Amprobe Test Tools Service Center or to an Amprobe dealer or distributor See Repair Section for details THIS WARRANTY IS YOUR O...

Page 10: ... and replacement units can also be sent to a Amprobe Test Tools Service Center see next page for address Non Warranty Repairs and Replacement US and Canada Non warranty repairs in the United States and Canada should be sent to a Amprobe Test Tools Service Center Call Amprobe Test Tools or inquire at your point of purchase for current repair and replacement rates In USA In Canada Amprobe Test Tools...

Page 11: ...TM45A Digital Thermometer German Deutsch ...

Page 12: ......

Page 13: ... Batterie Im Handbuch nachlesen Übereinstimmung mit EU Richtlinien Erde Masse Einleitung Das TM45A ist ein tragbares 3 1 2 stelliges kompaktes Digitalthermometer zum Messen mit externenTyp K Temperaturfühlern Temperaturanzeige erfolgt gemäß Temperatur Spannungs Referenz tabelle N I S T Monograph 175 überarbeitet gemäß ITS 90 für Typ K Thermoelemente Ein Typ K Temperaturfühler ist mit dem Gerät mit...

Page 14: ...m lange Typ K Thermosonde eine Vinyltragetasche und diese Anleitung Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist zur Verkaufsstelle für einen Austausch zurückbringen Meßprozeduren Typ K Temperaturfühler mit Gerät verbinden 1 Gerät einschalten durch Funktionsschalter auf die gewünschte Auflösung zu schieben 1 oder 0 1 2 Wahltaste drücken um C oder F zu wählen betreffendes Symbol wird angezeigt 3 Tempera...

Page 15: ...m Abstand Zubehör Ein Typ K Thermo Perlfühler eine Vinyltragetasche eine Anleitung Spezifikationen der mitgelieferten Sonde 1 2m Typ K Thermo Perlfühler Teflon isoliert Maximale Isolationstemperatur 260 C 500 F Genauigkeit der Sonde 2 2 C oder 0 75 vMW Höchstwert von 0 C bis 800 C Zulassungen EMC Dieses Produkt beantwortet an die Bestimmungen der folgen den EWG Richtlinien 89 336 EEC Elektromagnet...

Page 16: ... 0 3 vMW 2 F 58 F bis 1832 F 0 3 vMW 2 F 1833 F bis 1999 F 0 5 vMW 2 F Temperaturkoeffizient 0 1 x betreffende Genauigkeitsspezifikation per C von 0 C bis 18 C und 28 C bis 50 C Überlastschutz 24V AC oder DC Unterhalt Prüfen Sie zuerst folgende Fehlerquellen Meßkabel Brüche Anschluß Zustand von Batterie richtiger Meßvorgang Eingangs und Bereichsgrenzen usw Mit Ausnahme des Batteriewechsels soll je...

Page 17: ...rechtigt diese Gewährleistung im Namen von Amprobe zu erweitern Um während der Gewährleistungsperiode Serviceleistungen zu beanspruchen das Produkt mit Kaufnachweis an ein autorisiertes Amprobe Test Tools Service Center oder an einen Amprobe Fachhändler Distributor einsenden Einzelheiten siehe Abschnitt Reparatur oben DIESE GEWÄHRLEISTUNG STELLT DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH AUF SCHAD...

Page 18: ...obe Test Tools Service Center Adresse siehe weiter unten zur Reparatur oder zum Umtausch eingesendet werden Reparaturen und Austausch außerhalb der Garantie USA und Kanada Für Reparaturen außerhalb der Garantie in den Vereinigten Staaten und in Kanada werden die Geräte an ein Amprobe Test Tools Service Center gesendet Auskunft über die derzeit geltenden Reparatur und Austauschgebühren erhalten Sie...

Page 19: ...1 TM45A Digital Thermometer Spanish Español ...

Page 20: ......

Page 21: ...onsulte el manual Cumple con las directivas de la Unión Europea Conexión a tierra Introducción El TM45A es un termómetro digital portátil de 3 1 2 dígitos y tamaño compacto diseñado para utilizarlo con un termopar externo de tipo K como sensor de temperatura La indicación de temperatura sigue las tablas de referencia temperatura tensión del NIST Monografía 175 revi sada según ITS 90 para termopare...

Page 22: ...on cuatro pilas AAA de 1 5 V instaladas una sonda de termopar tipo K de 1 2 m un estuche de transporte suave y este manual Si falta algún componente u observa daños devuelva el conjunto al lugar donde lo adquirió para que se lo cambien Procedimientos de Medida Conecte la sonda de termopar tipo K al instrumento Encienda el instrumento deslizando el conmutador de selección a la resolución deseada 1 ...

Page 23: ...a pila típica 200 hrs carbono zinc Dimensiones 170 x 44 x 40 mm Peso pila incluida 250 g Material de la carcasa ABS Conector de entrada admite conectores de termopar estándar en miniatura hojas planas separadas 7 9 mm de centro a centro Accesorios una sonda de termopar tipo K estuche de transporte suave y manual de Instrucciones Especificaciones de la sonda suministrada sonda de termopar de 1 2 m ...

Page 24: ... año sin incluir el error del termopar Modo C 50 C a 199 9 C 0 3 lect 1 C 50 C a 1000 C 0 3 lect 1 C 1000 C a 1300 C 0 5 lect 1 C Modo F 58 F a 199 9 F 0 3 lect 2 F 58 F a 1832 F 0 3 lect 2 F 1833 F a 1999 F 0 5 lect 2 F Coeficiente de temperatura 0 1 veces la especificación de precisión por C aplicable de 0 C a 18 C y de 28 C a 50 C Protecc sobrec 24V AC o DC Maintenimiento Para identificar la ca...

Page 25: ...do de garantía regrese el producto con una prueba de compra a un centro de servicio autorizado por Amprobe de equipos de comprobación o a un concesionario o distribuidor de Amprobe Consulte la sección Reparación que aparece más arriba para obtener detalles ESTA GARANTÍA CONSTITUYE SU ÚNICO RESARCIMIENTO TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS TANTO EXPRESAS IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMP...

Page 26: ...las direcciones se incluyen más adelante Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía Estados Unidos y Canadá Las unidades para reparaciones no cubiertas por la garantía en Estados Unidos y Canadá se deben enviar a un Centro de Servicio de Amprobe Test Tools Póngase en contacto con Amprobe Test Tools o con el vendedor de su producto para solicitar información acerca de los precios vigent...

Page 27: ...TM45A Digital Thermometer French Francais ...

Page 28: ......

Page 29: ...les Pile Se reporter au mode d emploi Conforme aux directives de l UE Prise de terre Introduction Le TM45A est un thermomètre digital portatif 3 1 2 digits compact pour utilisation avec des thermocouples de type K externes L indication de température suit les tableaux de référence température tension N I S T monographe 175 revus selon ITS 90 pour thermocouples de type K Un thermocouple de type K e...

Page 30: ...sonde thermocouple de type K d une lon gueur de 1 2m une sacoche souple et ce manuel Si une pièce manque ou est endommagée ramenez l ensemble au point de vente pour un échange Procédures de Mesure Connectez le thermocouple de type K à l instrument 1 Mettez l instru ment sous tension en glissant le commutateur vers la résolution désirée 1 ou 0 1 2 Pressez le bouton de sélection pour choisir C ou F ...

Page 31: ...ates distantes de 7 9mm centre à centre Accessoires un thermocouple perlé de type K une sacoche souple un manuel Spécifications du thermocouple fourni thermocouple de type K perlé de 1 2 m isolé au teflon Température d isolation max 260 C 500 F Précision de la sonde 2 2 C ou 0 75 de lecture valeur max de 0 C à 800 C Homologations d organismes EMC Produit est conforme aux exigences de la directive ...

Page 32: ...8 F à 1832 F 0 3 lect 2 F 1833 F à 1999 F 0 5 lect 2 F Coefficient de température 0 1 x la précision spécifiée par C de 0 C à 18 C et 28 C à 50 C Protection de surcharge 24V ca ou cc Maintenance Avant d expédier votre multimètre pour réparation vérifiez les cordons de mesure rupture pile connections procédure de mesure limites d entrée et de calibres etc Excepté pour le remplacement de la pile et ...

Page 33: ...ciones anormales de operación o manipulación Los revendedores no están autorizados a extender ninguna otra garantía en nombre de Amprobe Para obtener servicio durante el período de garantía regrese el producto con una prueba de compra a un centro de servicio autorizado por Amprobe de equipos de comprobación o a un concesionario o distribuidor de Amprobe Consulte la sección Reparación que aparece m...

Page 34: ...de comprobación en mal estado de funcionamiento puede ser devuelta al distribuidor de Amprobe Test Tools para cambiarla por otra igual o un producto semejante Consulte la sección Dónde comprar del sitio www amprobe com en Internet para obtener una lista de los distribuidores de su zona Además en los Estados Unidos y Canadá las unidades para reparación y reemplazo cubiertas por la garantía también ...

Page 35: ...a sección Dónde comprar del sitio www amprobe com en Internet para obtener una lista de los distribuidores de su zona Dirección para envío de correspondencia en Europa Amprobe Test Tools Europe In den Engematten 14 79286 Glottertal Germany Tel 49 0 7684 8009 0 Correspondencia solamente En esta dirección no se suministran reparaciones ni reemplazos Los clientes europeos deben ponerse en contacto co...

Reviews: