background image

9

SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE

1) Con una moneta, girare il bloccaggio dalla posizione di chiuso alla posizione di aperto.
2) Aprire il coperchio del vano batterie sollevandolo.
3) Sostituire le batterie (rispettare la polarità marcata sul fondo del vano batterie)
4) Riposizionare al suo posto il coperchio del vano batterie.
5) Girare il bloccaggio dalla posizione di aperto alla posizione di chiuso.

!! ATTENZIONE!!

Prima di rimuovere il coperchio della batteria, assicurarsi che il trasduttore di corrente
CA sia lontano da qualsiasi conduttore che sia sotto tensione.

Fig. 6 - Parte posteriore della ACF-3000 SR W/COPERCHIO

DELLA BATTERIA RIMOSSO.

9

SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE

1) Con una moneta, girare il bloccaggio dalla posizione di chiuso alla posizione di aperto.
2) Aprire il coperchio del vano batterie sollevandolo.
3) Sostituire le batterie (rispettare la polarità marcata sul fondo del vano batterie)
4) Riposizionare al suo posto il coperchio del vano batterie.
5) Girare il bloccaggio dalla posizione di aperto alla posizione di chiuso.

!! ATTENZIONE!!

Prima di rimuovere il coperchio della batteria, assicurarsi che il trasduttore di corrente
CA sia lontano da qualsiasi conduttore che sia sotto tensione.

Fig. 6 - Parte posteriore della ACF-3000 SR W/COPERCHIO

DELLA BATTERIA RIMOSSO.

Summary of Contents for ACF-3000 SR

Page 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS for AMPROBE Flexible Current Transducer Model ACF 3000 SR AMPROBE ...

Page 2: ...2 TABLE OF CONTENTS LIMITED WARRANTY 3 INTRODUCTION 4 ACF 3000 SR ELECTRONICS PACKAGE 4 FLEXIABLE AC CURRENT TRANSDUCER 6 OPERATION 7 MAINTENANCE 8 BATTERY REPLACEMENT 9 SPECIFICATIONS 10 ...

Page 3: ...anty covers repair and replacement of instrument only and no other obligation is stated or implied 3 AFTER SALE SERVICE WARRANTY Congratulations Your new instrument has been quality crafted according to quality standards and contains quality components and workmanship It has been inspected for proper operation of all of its functions and tested by qualified factory technicians according to the lon...

Page 4: ...ower supply is available for this purpose but is sold as an option The power required is 3 0VDC 10mA 4 WARNING Do not use until you have read this High voltage potentials may exist in the vicinity of the desired current measurements Use locally approved safety procedures when working near high voltage potentials It is recommended not to install the Flexible Transducer around a live bus that is at ...

Page 5: ...NECTOR EXTERNAL POWER CONNECTOR BATTERY LOW INDICATOR TO TRANSDUCER OUTPUT TO CT GREEN RED INDICATOR FLEXIBLE AC CURRENT TRANSDUCER Fig 1 ACF 3000 SR ELECTRONICS PACKAGE Fig 2b ACF 5CE OUTPUT SIGNAL ADAPTER SUPPLIED FOR THE DM III 5 2 PIN SNAP FEMALE OUTPUT CONNECTOR EXTERNAL POWER CONNECTOR BATTERY LOW INDICATOR TO TRANSDUCER OUTPUT TO CT GREEN RED INDICATOR ...

Page 6: ...e possible OPERATION LATCH ELECTRONICS PACKAGE Fig 3 ACF 3000 SR Fig 5 LATCH CLOSED Fig 4 LATCH OPEN 6 The ACF 3000 SR design utilizes the light weight and flexibility of the Flexible AC Current Transducer This transducer is a versatile current probe that may be wrapped around most conductors Its application versatility and high voltage isolation rating clearly distinguish the ACF 3000 SR from oth...

Page 7: ...ds together Fig 4 Connect the ACF 3000 SR output cable to your measuring instrument using an adaptor 7 The ACF 3000 SR was designed to allow the operator to connect this measurement device around a conductor without disconnecting the conductor as many CTs presently demand The Flexible AC Current Transducer is installed around the conductor with the moulded in arrow on the latch Fig 4 pointing in t...

Page 8: ...und harmless to all surfaces and parts Do not submerse current transducer into water or other fluids 8 Maintenance Preventative maintenance primarily consists of cleaning the transducers and cables to prevent surface contamination Use a mild detergent and water to clean the transducers and cables Remove the detergent with clear water then wipe dry with a clean cloth Note The use of solvents as cle...

Page 9: ...sducer is removed from around any active conductor FIG 6 BACK OF ACF 3000 SR W BATTERY COVER REMOVED 9 BATTERY REPLACEMENT 1 Using a coin turn the lock from the closed position to the open position 2 Open the cover of the battery compartment by lifting it 3 Replace batteries note the polarization marked on the bottom of the battery compartment 4 Replace the cover of the battery compartment 5 Turn ...

Page 10: ...o _105o C 40o F to 221o F Head Safety BS EN 61010 1 1993 600V CAT III Pol Deg 2 Weight 0 18kg 0 4 lb 10 SPECIFICATIONS Measuring Range 15A 3000A Output Sensitivity 1mV 3A Accuracy at 250C 1 of range Frequency Range 10Hz to 5kHz Phase Error 1º 45 to 65 Hz 10º at 5kHz Linearity 0 2 of reading from 10 to 100 of range Position Sensitivity 2 of range cable 25mm 1 from coupling External Field 1 with cab...

Page 11: ......

Page 12: ...MODE D EMPLOI pour AMPROBE Transducteur de courant flexible Modèle ACF 3000 SR MODE D EMPLOI pour AMPROBE Transducteur de courant flexible Modèle ACF 3000 SR ...

Page 13: ...E FLEXIBLE DE COURANT AC 6 FONCTIONNEMENT 7 MAINTENANCE 8 REMPLACEMENT DES PILES 9 SPECIFICATIONS 10 2 TABLE DES MATIERES GARANTIE 3 INTRODUCTION 4 BLOC ELECTRONIQUE DE L ACF 3000 SR 4 TRANSDUCTEUR BOUCLE FLEXIBLE DE COURANT AC 6 FONCTIONNEMENT 7 MAINTENANCE 8 REMPLACEMENT DES PILES 9 SPECIFICATIONS 10 ...

Page 14: ...nt et n implique aucune autre obligation expresse ou implicite de la part du fabricant ou du vendeur 3 GARANTIE LIMITEE Félicitations Vous voilà propriétaire d un instrument AMPROBE fabriqué suivant les normes de qualité les plus élevées Le bon fonctionnement de cet instrument a été vérifié en usine par des techniciens qualifiés suivant des procédures strictes bien établies de AMPROBE Votre instru...

Page 15: ...UE DE L ACF 3000 SR Le bloc électronique de l ACF 3000 SR est raccordé en permanence au transducteur 4 AVERTISSEMENT N utilisez pas l appareil avant d avoir lu ceci Des potentiels dangereux peuvent être présents dans le voisinage des endroits de prise de mesure de courant choisis Suivez les consignes de sécurité en vigueur lorsque vous travaillez à proximité de potentiels dangereux Il est déconsei...

Page 16: ...g 2b ACF 5CE SIGNAL EN SORTIE ADAPTATEUR FOURNI POUR LE DM II PRO DMIII CE A CAPTEUR SORTIE A DM III 5 Lorsqu on met l ACF 3000 SR sous tension le voyant LED situé derrière l étiquette à l avant clignote une fois puis s éteint afin d économiser les piles Lorsque les piles sont presque épuisées ce voyant clignote environ deux fois par seconde et il ne faut alors pas tarder à remplacer les piles Si ...

Page 17: ...IONNEMENT Fig 4 LOQUETEAU OUVERT Fig 5 LOQUETEAU FERME LOQUETEAU BLOC ELECTRONIQUE Fig 3 ACF 3000 SR 6 L ACF 3000 SR tire parti du design poids plume et de la flexibilité du transducteur flexible de courant alternatif Ce transducteur est un capteur de courant polyvalent qui peut s enrouler autour de la plupart des conducteurs La polyvalence de ses applications et sa classe d isolation contre les h...

Page 18: ...entourez le conducteur à mesurer puis enclenchez ensemble les deux extrémités de l ACF 3000 SR Fig 4 7 L ACF 3000 SR a été conçu pour permettre à l opérateur de placer l instrument de mesure autour d un conducteur sans devoir déconnecter le conducteur comme c est le cas avec beaucoup de TC actuels Le transducteur flexible de courant CA s installe autour du conducteur avec la flèche moulée sur le l...

Page 19: ...it constaté qu ils étaient sûrs Ne pas immerger le transducteur dans l eau ni dans d autres liquides 8 Raccordez le câble de sortie de l ACF 3000 SR à votre appareil de mesure au moyen d un adaptateur Sélectionnez la plage de mesure de l ACF 3000 SR de 300 ou de 3000 A selon le réglage de l instrument de mesure MAINTENANCE La maintenance préventive consiste principalement à nettoyer les transducte...

Page 20: ...é autour d un conducteur sous tension Fig 6 ARRIERE DE L ACF 3000 SR AVEC COUVERCLE DES PILES ENLEVE 9 REMPLACEMENT DES PILES 1 A l aide d une pièce de monnaie tournez le bouton de fermeture de la position fermée à la position ouverte 2 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles en le soulevant 3 Remplacez les piles notez la polarité marquée au fond du compartiment 4 Replacez le couvercle 5 Tou...

Page 21: ... Matériau Valox 357 X Connexions de sortie connecteur Hypotronics de type DO1EEB306FST Poids 0 19 kg 10 SPECIFICATIONS Plages de mesure 15A 3000A Sensibilité en sortie 1 mV 3A Précision à 25 C 1 de la plage Gamme de fréquence 10 Hz à 5 kHz Erreur de phase 1º de 45 à 65 Hz 10º à 5 kHz Linéarité 0 2 de la lecture de 10 à 100 de la plage Sensibilité au positionnement 2 de la plage câble à 25 mm du co...

Page 22: ...40 C à 105 C pour la tête de mesure Sécurité BS EN 61010 1 1993 600V CAT III Pol Deg 2 Poids 0 18 kg 11 Tête de mesure Longueur du câble 610 mm double isolation Diamètre du câble 14 3 mm Rayon de courbure 38 1 mm minimum câble de connexion 2 m de long double isolation Matériau caoutchouc TPE polypropylène selon norme UL94 VO Température de service de 20 C à 90 C pour la tête de mesure Température ...

Page 23: ......

Page 24: ...BEDIENUNGSHANDBUCH für AMPROBE Biegsamer Stromsensor Modell ACF 3000 SR BEDIENUNGSHANDBUCH für AMPROBE Biegsamer Stromsensor Modell ACF 3000 SR ...

Page 25: ...KEINHEIT 4 BIEGSAMER WECHSELSTROMWANDLER 6 BETRIEB 7 WARTUNG 8 BATTERIEWECHSEL 9 TECHNISCHE DATEN 10 2 INHALT BEGRENZTE GARANTIE 3 EINFÜHRUNG 4 ACF 3000 SR ELEKTRONIKEINHEIT 4 BIEGSAMER WECHSELSTROMWANDLER 6 BETRIEB 7 WARTUNG 8 BATTERIEWECHSEL 9 TECHNISCHE DATEN 10 ...

Page 26: ...h von Geräten ab eine sonstige Verpflichtung wird weder ausdrücklich noch stillschweigend übernommen 3 BEGRENZTE GARANTIE Wir danken Ihnen für den Kauf eines AMPROBE Geräts Es wurde unter Einhaltung der höchsten Qualitäts und Fertigungsstandards hergestellt Dieses Gerät wurde von qualifizierten Werkstechnikern gemäß der bewährten Standards von AMPROBE umfassend auf einwandfreie Funktion überprüft ...

Page 27: ...tet Hinweis Der 3 0 kA Bereich sollte nur gewählt werden wenn der zu messende Strom über 300 A liegt 4 ACHTUNG Vor Verwendung des Geräts lesen Im Umfeld der gewünschten Strommessungen können hohe Spannungen vorhanden sein Treffen Sie die örtlich geforderten Sicherheitsvorkehrungen wenn Sie in der Nähe hoher Spannungen arbeiten Es wird davon abgeraten den biegsamen Stromsensor an stromführenden Sam...

Page 28: ...UM SENSOR AUSGANG ZU DM III ZUM SENSOR Abb 2b ACF 5CE Ausgangssignal Adapter für DM II Pro DM III CE 5 Beim Einschalten des ACF 3000 SR leuchtet die LED auf der Vorderseite einmal auf und erlischt dann um die Batterie möglichst wenig zu beanspruchen Wenn die Batteriespannung sich dem Minimum nähert blinkt die LED etwa zweimal pro Sekunde Wechseln Sie in diesem Fall baldmöglichst die Batterien Wenn...

Page 29: ...RIEB ELEKTRONI KEINHEIT KUPPLUNG Abb 4 KUPPLUNG GEÖFFNET Abb 5 KUPPLUNG GESCHLOSSEN Abb 3 ACF 3000SR 6 Der ACF 3000 SR nutzt das geringe Gewicht und die Flexibilität des biegsamen Wechselstromsensors Der Stromsensor ist ein vielseitiger Stromsensor der um die meisten Leiter gelegt werden kann Durch seine Vielseitigkeit und Isolierung gegen hohe Spannungen unterscheidet sich der ACF 3000 SR deutlic...

Page 30: ...or und das Ausgangskabel auf Risse und Abscheuerungen Verwenden Sie niemals einen schadhaften Sensor 7 Der ACF 3000 SR ist so ausgelegt dass der Benutzer den Messkopf um einen Leiter legen kann ohne den Leiter abzutrennen wie es bei vielen anderen Stromsensoren erforderlich ist Der biegsame Wechselstromsensor wird so um den Leiter gelegt dass der Pfeil auf der Kupplung Abb 4 in die normalerweise ü...

Page 31: ...eine Schäden hervorrufen Tauchen Sie den Stromsensor niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein 8 Zum Messen von Wechselstrom öffnen Sie den ACF 3000 SR indem Sie auf die Verriegelung drücken schlingen den Sensor um den zu messenden Leiter und lassen die Kupplung des ACF 3000 SR einrasten Abb 4 Wählen Sie den gewünschten Ampere Bereich mit Hilfe des Schalters an der Vorderseite der Elektronik...

Page 32: ...t um einen Leiter installiert ist Abb 6 RÜCKSEITE DES ACF 3000SR MIT ABGENOMMENEN BATTERIEFACHDECKEL 9 BATTERIEWECHSEL 1 Drehen Sie die Batteriefachverriegelung mit einer Münze in die geöffnete Position 2 Nehmen Sie den Batteriefachdeckel nach oben ab 3 Wechseln Sie die Batterien achten Sie auf die Polaritätsmarkierung am Boden des Batteriefachs 4 Setzen Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach ...

Page 33: ...n 3000 Stunden 4 Monate kont repräsentatives Beispiel Anzeige niedr Batteriespannung Rote LED blinkt 10 TECHNISCHE DATEN Messbereiche 15A 3000A Ausgangsempfindlichkeit 1mV 3A Genauigkeit bei 25 C 1 des Bereichs Frequenzbereich 10 Hz bis 5 kHz Phasenfehler 1º 45 bis 65 Hz 10º bei 5 kHz Linearität 0 2 des Messwertes von 10 bis 100 des Bereichs Positionsempfindlichkeit 2 des Bereichs Kabel 25 mm 1 vo...

Page 34: ... bis 105 C 40 F bis 221 F Messkopf BS EN 61010 1 1993 600 V CAT III Pol Deg 2 Gewicht 0 18 kg 0 4 lb 11 Externe Stromversorgung Anodennetzanschluss über 2 1 mm Anschluss 3 V Gleichspannung Buchse Typ A16M500 Sicherheit Spannung zwischen Ausgang und Masse darf nicht 30 V überschreiten EMV EN 61326 1998 Gehäuse IP5X schwer entflammbar nach UL94 VO Werkstoff Valox 357 X Ausgangsanschlüsse Hypotronics...

Page 35: ......

Page 36: ...AMPROBE ISTRUZIONI OPERATIVE Trasduttore flessibile di corrente modello ACF 3000 SR AMPROBE ISTRUZIONI OPERATIVE Trasduttore flessibile di corrente modello ACF 3000 SR ...

Page 37: ...NTE FLESSIBILE PER CA 6 ISTRUZIONI 7 MANUTENZIONE 8 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE 9 CARATTERISTICHE 10 2 INDICE CONDIZIONI DI GARANZIA 3 INTRODUZIONE 4 ACF 3000 SR PARTE ELETTRONICA 4 TRASDUTTORE DI CORRENTE FLESSIBILE PER CA 6 ISTRUZIONI 7 MANUTENZIONE 8 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE 9 CARATTERISTICHE 10 ...

Page 38: ...mente la riparazione e o sostituzione dello strumento senza nessun altro obbligo o sottointendimento 3 SERVIZIO POST VENDITA CONDIZIONI DI GARANZIA Congratulazioni Il Vostro nuovo strumento è stato abilmente costruito in conformità ai più alti standard in fatto di qualità e di lavorazione Il funzionamento di questo strumento è stato verificato in tutte le sue funzioni e controllato da tecnici qual...

Page 39: ...re sempre gli appositi guanti e o l attrezzatura approvata per lavorare in presenza di alta tensione 4 INTRODUZIONE Il trasduttore flessibile di corrente AC modello ACF 3000 SR è costruito similarmente ai CT o trasformatori di corrente Questo trasduttore permette di misurare correnti CA da pochi A a diversi A fino ad un massimo di 3 0kA rms L uscita del dispositivo è una tensione analogica proporz...

Page 40: ...ntazione esterna Al trasduttore AL CT Fig 2b ACF 5CE adattatore di uscita per DM III PRO e DM III CE 5 Quando si accende la ACF 3000 SR il LED che si trova dietro l etichetta frontale deve fare un lampeggio per poi restare spento al fine di ridurre il consumo di corrente della batteria Quando le batterie sono quasi scariche il LED inizia a lampeggiare approssimativamente 2 volte per secondo in que...

Page 41: ...ra possibile ISTRUZIONI Elettronica Giunto Fig 4 Giunto aperto Fig 5 Giunto chiuso Fig 3 ACF 3000 SR 6 La ACF 3000 SR utilizza la leggerezza e la flessibilità dei trasduttori di corrente CA Questo trasduttore è una sonda di corrente versatile che può essere avvolta attorno alla maggior parte di conduttori elettrici La sua versatilità d impiego e l alto grado di isolamento distingue chiaramente la ...

Page 42: ...re ed il suo cavo di uscita non presentino tagli o abrasioni Non usare il trasduttore se danneggiato 7 La sonda ACF 3000 SR a differenza di quanto la maggior parte degli attuali CTs richiedono è stata progettata per permettere all operatore di posizionala attorno al conduttore senza interromperlo Il trasduttore flessibile di corrente CA deve essere installato attorno al conduttore con la freccia s...

Page 43: ...uo in tutte le superfici e parti Non sommergere il trasduttore di corrente in liquidi o altri fluidi 8 Per misurare correnti CA aprire la testa della ACF 3000 SR schiacciando i lati flessibili del giunto cingere il conduttore che deve essere misurato chiudere a scatto le due parti finali della ACF 3000 SR fig 4 poi selezionare con il commutatore posto sul davanti del contenitore dell elettronica l...

Page 44: ...e che sia sotto tensione Fig 6 Parte posteriore della ACF 3000 SR W COPERCHIO DELLA BATTERIA RIMOSSO 9 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE 1 Con una moneta girare il bloccaggio dalla posizione di chiuso alla posizione di aperto 2 Aprire il coperchio del vano batterie sollevandolo 3 Sostituire le batterie rispettare la polarità marcata sul fondo del vano batterie 4 Riposizionare al suo posto il coperchio d...

Page 45: ...tteria 4000 ore 3000 ore tipico 4 mesi cont Segnalazione di batterie scariche LED rosso lampeggiante 10 CARATTERISTICHE Portate di corrente 15A 3000A Sensibilità di uscita 1mV 3A Precisione a 25 C 1 della portata Gamma di frequenza da 10Hz a 5 kHz Errore di fase 1 C da 45 a 65 Hz 10 a 5kHz Linearità 0 2 della lettura dal 10 al 100 della portata Sensibilità di posizione 2 della portata distanza dal...

Page 46: ... Testa di misura Sicurezza BS EN 61010 1 1993 600V CAT III grado d inquinamento 2 Peso 0 18kg 0 4 lb 11 Alimentazione esterna con esclusione delle batterie attraverso un connettore da 2 1mm 3 Vcc presa tipo A16M500 Sicurezza la tensione tra l uscita e la terra non deve superare i 30V EMC EN61326 1998 Protezione IP5X grado di autoestinguenza UL94 V0 Materiale Valox 357 X Connessioni di uscita Conne...

Page 47: ......

Page 48: ...MANUAL DE USO para AMPROBE Sensor flexible de corriente Modelo ACF 3000 SR MANUAL DE USO para AMPROBE Sensor flexible de corriente Modelo ACF 3000 SR ...

Page 49: ...OR FLEXIBLE DE CORRIENTE ALTERNA 6 SERVICIO 7 MANTENIMIENTO 8 CAMBIO DE BATERÍAS 9 DATOS TÉCNICOS 10 2 ÍNDICE GARANTÍA LIMITADA 3 INTRODUCCIÓN 4 UNIDAD ELECTRÓNICA ACF 3000 SR 4 CONVERTIDOR FLEXIBLE DE CORRIENTE ALTERNA 6 SERVICIO 7 MANTENIMIENTO 8 CAMBIO DE BATERÍAS 9 DATOS TÉCNICOS 10 ...

Page 50: ...a reparación y la sustitución del aparato y no asume ninguna otra obligación ya sea expresa o tácita 3 SERVICIO POST VENTA GARANTÍA Felicitaciones Su nuevo aparato ha sido fabricado según las normas de calidad y con los mejores componentes Nuestros expertos técnicos han examinado y verificado el funcionamiento correcto de todas sus piezas conforme a los reconocidos estándares de nuestra empresa Su...

Page 51: ...D ELECTRÓNICA ACF 3000 SR La unidad electrónica ACF 3000 SR está conectada permanentemente al sensor 4 ATENCIÓN No utilice el equipo antes de leer esto En el entorno de las mediciones de corriente deseadas pueden existir altas tensiones Tome las precauciones prescritas localmente antes de trabajar cerca de altas tensiones Recomendamos que no instale el sensor flexible de corriente cerca de barras ...

Page 52: ...R SALIDA A DM III Fig 2b ACF 5CE SEÑAL DE SALIDA ADAPTADOR PARA DM III PRO Y DM III ICE HACIA SENSOR 5 Cuando el ACF 3000 SR se enciende el diodo luminoso montado en la parte frontal destella una vez y vuelve a apagarse para minimizar así el uso de la batería Cuando las baterías están a punto de agotarse el diodo luminoso destella aproximadamente dos veces por segundo En ese caso las baterías debe...

Page 53: ... DE CIERRE UNIDAD ELECTRÓNICA Fig 3 ACF 3000SR Fig 4 MECAN CIERRE ABIERTO Fig 5 MECAN CIERRE CERRADO 6 El diseño del ACF 3000 SR aprovecha el poco peso y la flexibilidad del sensor flexible de corriente alterna El sensor es un versátil sensor de corriente que puede colocarse alrededor de la mayoría de los conductores El ACF 3000 SR supera notablemente a otros métodos de medición de corriente graci...

Page 54: ...an fisuras ni abrasiones en el sensor ni en el cable de salida No utilice nunca un sensor defectuoso 7 El ACF 3000 SR ha sido diseñado para que el usuario pueda colocar el cabezal de medición alrededor de un conductor sin que sea necesario desconectar el conductor a diferencia de lo que exigen actualmente muchos sensores de corriente El sensor flexible de corriente alterna se coloca alrededor del ...

Page 55: ...nguna superficie ni a ninguna pieza No sumerja nunca el sensor de corriente en agua u otros líquidos 8 Para medir la corriente alterna abra el ACF 3000 SR presionando el mecanismo de cierre coloque el sensor alrededor del conductor a medir y junte ambos extremos del ACF 3000 SR hasta que el mecanismo de cierre quede engatillado Fig 4 MANTENIMIENTO El mantenimiento preventivo del equipo consiste pr...

Page 56: ...lrededor de ningún conductor Fig 6 PARTE POSTERIOR DEL ACF 3000 SR CON LA TAPA DE LA BATERÍA QUITADA 9 CAMBIO DE LAS BATERÍAS 1 Utilice una moneda para girar el cierre del compartimiento de las baterías de la posición de cerrado a la posición de abierto 2 Quite la tapa del compartimiento de las baterías tirando hacia arriba 3 Cambie las baterías tenga en cuenta la marca de polaridad en la parte in...

Page 57: ... 3 000 horas 4 meses cont ejemplo representativo Indicación batería baja iodo luminoso rojo destella 10 DATOS TÉCNICOS Gamas de medida 15ª 3000A Respuesta de salida 1mV 3A Precisión 25 C 1 de la gama de medida Gama de frecuencias 10 Hz a 5 kHz Error de fase 1º 45 65 Hz 10º con 5 kHz Linealidad 0 2 de la lectura de 10 a 100 de la gama de medida Respuesta posición 2 de la gama con cable 25 mm 1 sepa...

Page 58: ...ector Hypotronics tipo DO1EEB306FST Peso 0 19 kg 0 4 lb Cabezal de medición Longitud del cable 610 mm 24 aislamiento doble Diámetro del cable 14 3 mm 0 562 Radio de flexión 38 1 mm 1 5 radio mínimo Cable de conexión 2 m 78 7 aislamiento doble Material Caucho TPE polipropileno corresponde a UL94 VO Temperatura de servicio 20 C a 90 C 20 00 C a 90 00 C cabezal de medición Temp almacenaje 40 C a 105 ...

Page 59: ......

Reviews: