background image

  27 

 

4.4  HALB LANGE VORRICHTUNG 

 
VERWENDEN  DIE  AUFSCHNITTMASCHNE  AUTOMATISCH,  ES  IST  MOEGLICH,  JEDERZEIT  DAS  FACH 
WAEHLEN DURCH DRUECKEN DER TASTE "KURZ ODER LANG“ (4 abb.2). 
DIESES  GERÄT  IST  SEHR  NÜTZLICH,  FALLS  SIE  MÜSSEN  SCHNEIDEN  SIE  KLEINE  STÜCKE,  WIE  ES 
DEN CUT ELIMINIERT UNNÖTIGE REISEN BESCHLEUNIGT. 

 

4.5  POSITIONIERUNG DES SCHNITTGUTS AUF DEM AUFSCHNITTMASCHINENTELLER    FÜR 
DEN SCHNITT 

 

1.  DAS 

SCHNITTGUT 

MUSS 

AUF 

DEN 

TELLER 

GELEGT 

WERDEN, 

WENN 

DER 

SCHNITTSTÄRKENREGLER  AUF  DER  POSITION  NULL  STEHT  UND  DER  MOTOR  AUSGESCHALTET 
IST, UM ZU VERHINDERN, DASS DIE KLINGE DURCH EVENTUELLE STÖSSE BESCHÄDIGT WIRD. 

2.  DAS  AUF  DEN  GLEITWAGEN  GELEGTE  SCHNITTGUT  MUSS  MIT  DEM  SCHNITTGUTANDRÜCKER 

BLOCKIERT SEIN (abb. 3) 

3.  DIE  HAND  AUF  DEN  SCHNITTGUTANDRÜCKER  LEGEN  UND  MIT  DER  SCHNITTBEWEGUNG 

BEGINNEN. 

4.  FALLS  DAS  SCHNITTGUT  FAST  VOLLKOMMEN  GESCHNITTEN  IST,  BENUTZEN  SIE  DIE 

VORDERSEITE DES ANDRÜCKERS UM DAS STÜCK GEGEN DIE KLINGE ZU HALTEN. 

5.  NACH 

BEENDIGUNG 

DES 

SCHNEIDENS 

DEN 

MOTOR 

ABSCHALTEN 

UND 

DEN 

SCHNITTSTÄRKENREGLER  AUF  DIE  POSITION  NULL  STELLEN.  DAS  SCHNITTGUT  VOM  TELLER 
NEHMEN.  

 

       

5)  REINIGUNG UND WARTUNG

 

 

5.1 ALLGEMEINES UND PRODUKTE FÜR DIE REINIGUNG-ZU VERWENDEN 

 

VOR  JEDER  WARTUNG  ODER  REINIGUNG  SICH  VERGEWISSERN,  DASS  DER  HAUPTSCHALTER 
AUSGESCHALTET  UND DER VERSORGUNGSSTECKER VOM VERSORGUNGSNETZ GETRENNT IST.  

EINE  TÄGLICHE  SORGFÄLTIGE  REINIGUNG  DES  GERÄTES  IST  ZUM  EINWANDFREIEN  BETRIEB 
ERFORDERLICH UND HÄLT DIE MASCHINE FÜR LANGE ZEIT BETRIEBSFÄHIG. 
TROTZ DER VERSCHIEDENEN SICHERHEITEN IST MIT GROSSER VORSICHT VORZUGEHEN  UND DIE 
GEFAHR DER SCHNITTVERLETZUNGEN BEI HANDHABUNG DER KLINGE ZU VERMEIDEN. 
DIE  MASCHINE  KANN  MIT  NORMALEN  NEUTRALEN  REINIGUNGSMITTELN,  DIE  KEIN  SODA 
ENTHALTEN, ODER MIT ALKOHOL GEREINIGT WERDEN. 
EINE REINIGUNG  DER ABNEHMBAREN TEILE IN DER GESCHIRRSPÜLMASCHINE IST NICHT MÖGLICH, 
DA DIE ELOXIERUNG BESCHÄDIGT WERDEN WÜRDE. 

 

5.2 BESEITIGUNG DER WARESCHALE 

 
1. 

STELLEN DEN DREHKNOPF „A“ DER SCHNITTEDICHTE UM DIE STELLUNG “0” (abb. 4). 

2. 

STELLEN DIE SCHALE „B“ AN GEGENUEBERSTEHENDE SEITE  DER KLINGE (SEHEN BILD). 

3. 

DREHEN DIE KNOPF „C“ DER SPERREVORRICHTUNG. 

4.  LOESEN DIE BEFESTIGUNGSSCHALEKNOPF UND BESEITIGEN DIE SCHALE. 
 
REINIGEN DIE SCHALE MIT WASSER.  
WIEDERHOLEN ALLE VERRICHTUNGEN UMGEKEHRT UM DIE SCHALE WIEDERZUSAMMENBAUEN. 
 

ACHTUNG!   NICHT MIT GEWALT DEN REGLER UND DIE KARRE MIT EINGEFÜGTEN BLOCK BEWEGEN 
SICH  NICHT.  WENN  DIE  SPERRE  NICHT  ANGESCHLOSSEN  IST  CART  KANN  NICHT  ENTFERNT 
WERDEN 

 

 

5.3 ENTFERNUNG DES KLINGENSCHUTZES

 

 
1.  DEN  DREHKNOPF,  DER  AUF  DER,  DER  KLINGE  ENTGEGENGESETZTEN  SEITE  MONTIERT  IST, 

AUSSCHRAUBEN (abb. 5). 

2.  DEN DREHKNOPF IN RICHTUNG KLINGE DRÜCKEN, UM DEN KLINGENSCHUTZES AUS SEINEM SITZ 

ZU LÖSEN. 

3.  DEN KLINGENSCHUTZ VON DER AUFSCHNITTMASCHINE ABNEHMEN. 
 
DER KLINGENSCHUTZ KANN UNTER EINEM WASSERSTRAHL GEREINIGT WERDEN. 

           

Summary of Contents for SG350A

Page 1: ...SE MAINTENANCE INSTALLATION UTILISATION ENTRETIEN AUFSTELLUNG ANWENDUNG WARTUNG AFFETTATRICE AUTOMATICA AUTOMATIC SLICER TRANCHEUSE AUTOMATIQUE AUTOMATISCHE AUFSCHNITTMASCHINE SG350A AMITEK SRL Via A Gagliani 7 47814 Bellaria Igea Marina RN Italy ...

Page 2: ... 2 ACCENSIONE DELL AFFETTATRICE CON FUNZIONAMENTO IN AUTOMATICO 5 4 3 ACCENSIONE DELL AFFETTATRICE CON FUNZIONAMENTO IN MANUALE 5 4 4 DISPOSITIVO MEZZA CORSA 6 4 5 POSIZIONAMENTO MERCE SUL PIATTO 6 5 PULIZIA E MANUTENZIONE 5 1 GENERALITA E PRODOTTI DA UTILIZZARE PER LA PULIZIA 6 5 2 RIMOZIONE DEL CARRELLO PORTAMERCE 6 5 3 RIMOZIONE DEL COPRILAMA 6 5 4 PULIZIA DELLA LAMA E DELL ANELLO 7 5 5 RIMOZIO...

Page 3: ...AMA PIATTO PORTAMERCE FISSO DISPOSITIVO DI SGANCIO PIATTO PORTAMERCE QUANDO LA MANOPOLA REGOLAZIONE FETTA E SULLO SPESSORE 0 VARIE PROTEZIONI SUL PIATTO PORTAMERCE FONDO DI CHIUSURA PER IMPEDIRE L ACCESSO DELLE MANI NELLE PARTI ELETTRICHE O IN MOVIMENTO 1 3 SICUREZZE ELETTRICHE LE AFFETTATRICI ELETTRICHE SONO COSTRUITE CONFORMEMENTE AI REQUISITI ESSENZIALI DI SICUREZZA PREVISTI DALLA DIRETTIVA BAS...

Page 4: ...OLTA NEL CASO LA MACCHINA VENGA INSTALLATA IN PAESI IN CUI ESISTONO NORME PARTICOLARI SMALTIRE GLI IMBALLI SECONDO LA NORMATIVA VIGENTE SMALTIMENTO DEI RIFIUTI ELETTRICI ED ELETTRONICI APPLICABILE NELL UNIONE EUROPEA E NEGLI ALTRI PAESI EUROPEI CON SERVIZIO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA IL SIMBOLO RAEE UTILIZZATO SUL PRODOTTO INDICA CHE QUEST ULTIMO NON PUO ESSERE TRATTATO COME RIFIUTO DOMESTICO LO SM...

Page 5: ... ON DELL INTERRUTTORE GENERALE 1 FIG 2 LA MACCHINA EMETTERA TRE BEEP E LA LAMPADA INSERITA TRA STOP START DEL PULSANTE ACCENSIONE AFFETTATRICE SI ACCENDERA 2 FIG 2 TENERE PREMUTO START DEL PULSANTE ACCENSIONE AFFETTATRICE FINO ALL EMISSIONE DI UN BEEP LUNGO 2 FIG 2 A QUESTO PUNTO TENENDO PREMUTO STOP DEL PULSANTE SELEZIONE NUMERO FETTE 3 FIG 2 AD OGNI PRESSIONE DI START SI ACCENDERA UNO DEI TRE LE...

Page 6: ...A PULIZIA PRIMA DI OGNI MANUTENZIONE O PULIZIA ASSICURARSI CHE L INTERRUTTORE GENERALE SIA DISINSERITO E LA SPINA DI ALIMENTAZIONE SCOLLEGATA DALLA RETE UNA ACCURATA PULIZIA QUOTIDIANA DELL APPARECCHIO E NECESSARIA PER UN CORRETTO FUNZIONAMENTO E PER MANTENERE INTEGRA LA MACCHINA NEL TEMPO MALGRADO LE VARIE SICUREZZE E NECESSARIOPRESTARE MOLTA ATTENZIONE ED EVITARE PERICOLI DI TAGLIO DERIVANTI DAL...

Page 7: ... DI SMONTAGGIO IN ORDINE INVERSO 6 AFFILATURA E LUBRIFICAZIONE 6 1 AFFILATURA L AFFILATURA E UN OPERAZIONE MOLTO IMPORTANTE NELL UTILIZZO DELL AFFETTATRICE SI DEVE EFFETTUARE OGNI VOLTA CHE IL TAGLIO NON RISULTA NETTO OPPURE QUANDO LA LAMA TENDE A TRASCINARE LA FETTA LA PERIODICITA DI QUESTA OPERAZIONE DIPENDE DALL USO E DAL TIPO DI PRODOTTI CHE VENGONO AFFETTATI PRIMA DI PROCEDERE ALL AFFILATURA ...

Page 8: ...ONE D USO DELLA MACCHINA DOVENDO LASCIARE INATTIVO L APPARECCHIO E NECESSARIO DISINSERIRE L INTERRUTTORE GENERALE A MURO ED EFFETTUARE UNA PULIZIA COMPLETA DI TUTTA LA MACCHINA ED I VARI ACCESSORI E CONSIGLIABILE PROTEGGERE TUTTE LE PARTI DELLA MACCHINA CON OLIO DI VASELINA BIANCO OPPURE CON PRODOTTI IDONEI IN COMMERCIO E CONSIGLIABILE POI PROTEGGERE LA MACCHINA DA POLVERE CON TELO DI NYLON O ALTR...

Page 9: ...4 1 CONTROLS 12 4 2 TURNING ON THE SLICER WITH AUTOMATIC OPERATION 12 4 3 TURNING ON THE SLICER WITH MANUAL OPERATION 12 4 4 USE OF HALF LENGHT 13 4 5 SETTING THE GOODS ON THE SLICER SADDEL 13 5 CLEANING AND MAINTENANCE 5 1 GENERALITIES AND PRODUCTS FOR CLEANING 13 5 2 REMOVING THE FOOD SADDLE 13 5 3 REMOVING THE BLADE COVER 13 5 4 CLEANING THE BLADE AND RING 14 5 5 REMOVING AND CLEANING THE SHARP...

Page 10: ...04 THE SAFETIES ARE OBTEINED BY FIXED RING COVER BLADE FIXED SADDLE RELEASE DEVICE WHEN THE CONTROL KNOB IS SLICE THICKNESS 0 VARIOUS PROTECTIONS ON SADDLE BOTTOM TO PREVENT ACCESS OF HANDS IN ELECTRICAL PARTS OR MOVING 1 3 ELECTRICAL SAFETIES THE SAFETIES AGAINST ELECTRICAL RISKS COMPLY WITH THE RULE LOW TENSION E E C 2006 95 AND REGULATIONS EEG EN 60335 2 64 ALL OUR SLICERS TYPE AUTO INCLUDE A L...

Page 11: ...CKING COMPONENTS CARTON FOAM STRAPS AND SO ON CAN EASILY BE DISPOSED OF AS HOUSEHOLD RUBBISH WHENEVER THE MACHINE IS INSTALLED IN COUNTRIES HAVING SPECIAL REGULATIONS ON PACKING DISPOSAL THE FINAL USER MUST COMPLY WITH THE REGULATIONS IN FORCE THE USE OF THE WEEE SYMBOL INDICATES THAT THIS PRODUCT MAY NOT BE TREATED AS HOUSEHOLD WASTE BY ENSURING THIS PRODUCT IS DISPOSED OF CORRECTLY YOU WILL HELP...

Page 12: ...TIC MODE PUSH ON BUTTON ON THE MAIN SWITCH 1 FIG 2 THE MACHINE MAKES 3 BEEP AND THE PILOT LAMP BETWEEN THE BUTTON STOP START WE LL BE LIGHTED 2 FIG 2 MAINTAIN THE BUTTON START 2 FOR FEW SECONDS UP TO THE LONG BEEP 2 FIG 2 PUSH CONTINUOUSLY THE BUTTON STOP 3 FIG 2 AND THE BUTTON START FOR 1 OR 2 OR 3 TIMES IN ORDER TO PROGRAM 10 OR 50 OR CONTINUOUS CUT LEAVING THE TWO BUTTONS AND PUSH AGAIN THE BUT...

Page 13: ...ECK TO MAKE SURE THAT THE MAINS SWITCH BE OFF AND THE SUPPLY PLUG DISCONNECTED FROM THE MAINS ACCURATELY CLEAN THE EQUIPMENT EVERY DAY FOR A CORRECT OPERATION AND LIFE OF THE EQUIPMENT DESPITE THE SEVERAL SAFETIES TAKE GREAT CARE TO AVOID CUTTING RISKS WHEN USING THE BLADE CLEAN THE EQUIPMENT WITH THE USUAL NEUTRAL DETERGENTS WHICH MUST NOT CONTAIN SODA OR ALCOOL WHEN CLEANING REMOVED ELEMENTS DO ...

Page 14: ...G THIS A VERY IMPORTANT OPERATION TO CARRY OUT EVERY TIME THE CUTTING IS NOT CLEAN OR WHEN THE BLADE DRAGS THE SLICE THE USE AND THE TYPE OF PRODUCTS THAT HAVE BEEN SLICED DETERMINE THE PERIODICITY OF THIS OPERATION BEFORE SHARPENING THE BLADE CLEAN THE MACHINE AND DEGREASE THE BLADE ACCURATELY 1 INSERT THE SOCKET 2 LIFT THE SHARPENER AND TURN IT BY 180 TO TAKE THE BLADE BETWEEN THE TWO GRINDING W...

Page 15: ...E VASELINE OIL OR SIMILAR PRODUCTS TO PROTECT ALL THE MACHINE ELEMENTS THESE PRODUCTS MAINLY MADE UP OF OILY AND DETERGENT SUBSTANCES AND NOW AVAILABLE IN SPRAY CYLINDERS FOR EASY APPLICATION BESIDES GIVING A GLOSSY ASPECT TO THE STEEL PREVENT MOISTURE AND DIRT FROM GETTING INSIDE THE MACHINE HENCE ITS CORROSION WE ADVISE COVERING THE MACHINE WITH A NYLON OR SIMILAR CLOTH ...

Page 16: ... UTILISATION DE L APPAREIL 4 1 COMMANDES 19 4 2 UTILISATION AUTOMATIQUE 19 4 3 UTILISATION MANUEL 19 4 4 DISPOSITIVE COURSE COURTE 20 4 5 PLACEMENT DE LA MARCHANDISE SUR LE PLAT 20 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5 1 GENERALITES ET PRODUITS POUR LE NETTOYAGE 20 5 2 ENLEVEMENT DU CHARIOT PORTE MARCHANDISE 20 5 3 ENLEVEMENT DU CACHE LAME 20 5 4 NETTOYAGE LAME ET BAGUE 21 5 5 ENLEVEMENT ET NETTOYAGE COUVERC...

Page 17: ...AME PLAT FIXE POUR LA MARCHANDISE DISPOSITIF DE DECROCHAGE DU PLAT PORTE MARCHANDISE LORSQUE LA POIGNEE DE REGLAGE TRANCHE A UNE EPAISSEUR 0 PLUSIEURES PROTECTIONS SUR LE PLAT PORTE MARCHANDISE FOND DE FERMETURE POUR EMPECHER TOUT CONTACT DES MAINS AVEC LES COMPOSANTS ELECTRIQUES OU EN MOUVEMENT 1 3 SECURITES ELECTRIQUES LES SECURITES CONTRE LES RISQUES ELECTRIQUES SONT REALISEES EN SUIVANT LES RE...

Page 18: ...EMBALLAGE CARTON MOUSSE BANDE ETC SONT DES PRODUITS ASSIMILABLES AUX ORDURES SOLIDES POUVANT ETRE ENLEVEES AISEMENT AU CAS OU LA MACHINE EST INSTALLEE DANS DES PAYS AYANT DES REGLES SPECIALES L EMBALLAGE SERA ENLEVE SUIVANT LES REGLES EN VIGUEUR L UTILISATION DU SYMBOLE WEEE INDIQUE QUE CE PRODUIT NE PEUT PAS ETRE TRAITE COMME DECHET DOMESTIQUE ASSUREZ VOUS DE VOUS DEBARASSER DE CE PRODUIT SELON L...

Page 19: ...TOP DE L INTERRUPTEUR QUI SERA ALLUMEE 2 FIG 2 MANTENIR POUSSE LE BOUTON START JUSQ A L EMISSION D UN BEEP LONGUE 2 FIG 2 MANTENIR POUSSE LE BOUTON STOP POUR LA SELECTION DU NUMERO DE TRANCHES 3 FIG 2 ET EN POUSSANT LE BOUTON START SERA ALLUME UN DES TROIS LED AVEC L INDICATION DE NUMERO DE TRANCHES QUE ON DOIT FAIRE LAISSER LES BOUTONS ET POUSSEZ UNE FOIS START L APPAREIL COMMENCERA A TRAVAILLER ...

Page 20: ...OIENT DEBRANCHES POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT ET POUR GARDER LA MACHINE EFFICACE POUR LONGTEMPS NETTOYEZ SOIGNEUSEMENT L APPAREIL TOUS LES JOURS MALGRE LES PROTECTIONS POUR LA PREVENTION DES ACCIDENTS DU TRAVAIL VEILLEZ A CE QUE LES DANGERS DE COUPAGE DUS A LA MANUTENTION DE LA LAME SOIENT REDUITS AU MINIMUM NETTOYEZ LA MACHINE AVEC DES DETERGENTS NEUTRES SANS SOUDE OU AVEC DE L ALCOOL POUR NE P...

Page 21: ...IMPORTANTE POUR L UTILISATION DE LA MACHINE ET DOIT ETRE EFFECTUE CHAQUE FOIS QUE LA COUPE N EST PAS CORRECTE OU QUAND LA LAME EMPORTE LA TRANCHE LA PERIODICITE DE CETTE OPERATION A TRAIT AUX TEMPS D UTILISATION ET AU TYPE DE PRODUIT COUPE EN TRANCHES AVANT L AFFUTAGE NETTOYEZ ET DEGRAISSEZ SOIGNEUSEMENT SOIT LA MACHINE SOIT LA LAME 1 INSEREZ LA FICHE DE COURANT 2 SOULEVEZ L AFFUTEUSE ET LE TOURNE...

Page 22: ...RUPTEUR GENERAL A MURAL ET NETTOYEZ SOIGNEUSEMENT LA MACHINE ET SES ACCESSOIRES IL EST AVIS DE PROTEGER TOUS LES ELEMENTS AVEC HUILE DE VASELINE BLANCHE OU AVEC DES PRODUITS SIMILAIRES SE TROUVANT SUR LE MARCHE PROTEGEZ LA MACHINE DE LA POUSSIERE AVEC UNE BACHE DE NYLON OU D AUTRES MATERIELS IDENTIQUES ...

Page 23: ... DER SCHNEIDEMASCHINE ON MIT AUTOMATISCHER BETRIEB 26 4 3 DER SCHNEIDEMASCHINE ON MIT HAENDLICHER BETRIEB 26 4 4 VERWENDUNG DER HALB LAENGE DER SCHALE 27 4 5 POSITIONIERUNG DES SCHNITTGUTS 27 5 REINIGUNG UND WARTUNG 5 1 ALLGEMEINES UND PRODUKTE FÜR DIE REINIGUNG ZU VERWENDEN 27 5 2 BESEITIGUNG DER WARESCHALE 27 5 3 ENTFERNUNG DES KLINGENSCHUTZES 27 5 4 REINIGUNG DER KLINGE UND DES RINGES 28 5 5 EN...

Page 24: ...WG VORSCHRIFTEN 135 2004 EG DIE SICHERHEITEN WURDEN ERREICHT DURCH ANBRINGUNG EINES FESTEN KLINGENSCHUTZRINGES FESTSTEHENDEN WARENAUFLAGETELLER VERSCHIEDENE SCHUTZVORRICHTUNGEN AUF WARENAUFLAGETELLER VERSCHLUSSBODEN ZUR VERHINDERUNG DES BERÜHRENS MIT DEN HÄNDEN DER ELEKTROTEILE ODER DER SICH IN BEWEGUNG BEFINDLICHEN TEILE 1 3 ELEKTRISCHE SICHERHEITEN DIE SICHERHEITEN GEGEN ELEKTRISCHE GEFAHREN WUR...

Page 25: ...DIE MASCHINE IN LÄNDERN AUFGESTELLT WERDEN SOLLTE IN DENEN BESONDERE VORSCHRIFTEN BESTEHEN SIND DIE VERPACKUNGEN ENTSPRECHEND DEN GÜLTIGEN VORSCHRIFTEN ZU BESEITIGEN ENTSORGUNG VON ELEKTRO UND ELEKTRONIK GÜLTIG IN DER EUROPÄISCHEN UNION UND DEN ANDEREN EUROPÄISCHEN LÄNDERN MIT SERVICE RECYCLING WEEE SYMBOL VERWENDETE PRODUKT ZEIGT DASS DIE LETZTERE NICHT AS HAUSMÜLL BEHANDELT WERDEN ORDNUNGSGEMÄßE...

Page 26: ...NGEFÜGT UND WIRD KOMMEN 2 abb 2 HALTEN SIE DIE SCHALTFLÄCHE START TURNING SLICER ERST EINEN LANGEN SIGNALTON 2 abb 2 AN DIESER STELLE DRUECKEN UND HALTEN SIE STOP TASTE WAEHLEN SIE ANZAHL SCHEIBEN 3 abb 2 JEDES MAL SIE STARTEN KOMMEN AUF DIE DREI LEDS DIE ANZAHL DER SCHEIBEN DIE SCHLACHTBANK RELEASE TASTEN UND DRÜCKEN SIE START DIE MASCHINE BEGINNT ZU ARBEITEN WENN SIE DIE MASCHINE VOR DEM ENDE DE...

Page 27: ...R VOM VERSORGUNGSNETZ GETRENNT IST EINE TÄGLICHE SORGFÄLTIGE REINIGUNG DES GERÄTES IST ZUM EINWANDFREIEN BETRIEB ERFORDERLICH UND HÄLT DIE MASCHINE FÜR LANGE ZEIT BETRIEBSFÄHIG TROTZ DER VERSCHIEDENEN SICHERHEITEN IST MIT GROSSER VORSICHT VORZUGEHEN UND DIE GEFAHR DER SCHNITTVERLETZUNGEN BEI HANDHABUNG DER KLINGE ZU VERMEIDEN DIE MASCHINE KANN MIT NORMALEN NEUTRALEN REINIGUNGSMITTELN DIE KEIN SODA...

Page 28: ...EINBAU DER MASCHINE IST ES ERFORDERLICH ALLE DEMONTAGE VORGÄNGE IN DER ENTGEGENGESETZTEN REIHENFOLGE ZU WIEDERHOLEN 6 SCHLEIFEN UND SCHMIEREN 6 1 SCHLEIFEN DAS SCHLEIFEN IST EIN SEHR WICHTIGER VORGANG BEIM EINSATZ DER MASCHINE ES MUSS JEDESMAL DURCHGEFÜHRT WERDEN WENN DER SCHNITT SICH NICHT ALS GLATT ERWEIST ODER WENN DIE KLINGE DAZU NEIGT DIE SCHNITTE NACHZUZIEHEN DER ZEITABSTAND DIESES VORGANGES...

Page 29: ...R DAZU VORGESEHENEN ÖLER SCHMIEREN 6 3 LÄNGERE UNTERBRECHUNG DER MASCHINENBENUTZUNG SOLL DIE MASCHINE INAKTIV BLEIBEN MUSS DER WANDHAUPTSCHALTER AUSGESCHALTETUND EINE VOLLSTÄNDIGE REINIGUNG DER MASCHINE SOWIE DER VERSCHIEDENEN ZUBEHÖRE DURCHGEFÜHRT WERDEN ES IST RATSAM ALLE TEILE DER MASCHINE MIT WEISSEM VASELINEÖL ZU SCHÜTZEN ODER MIT GLEICHWERTIGEN AUF DEM MARKT VORHANDENEN PRODUKTEN ES IST WEIT...

Page 30: ...30 3 5 7 ALLEGATI ENCLOSURES PIECES JOINTES ANLAGEN FIGURE PICTURE ILLUSTRATIONS BILDER FIG 1 FIG 2 FIG 3 1 2 4 ...

Page 31: ...31 FIG 4 FIG 5 A C B ...

Page 32: ...32 FIG 6 FIG 7 ...

Page 33: ...33 B A FIG 8 FIG 9 180 ...

Page 34: ...34 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE ELEKTRISCHERDIAGRAMM ...

Page 35: ...35 ESPLOSO EXPLODED DRAWING ÉCLATÉE EXPLOSIONZEICHNUNGEN ...

Page 36: ...ne Description Description Beschreibung AFFETTATRICE GRAVITA SG350A 230 1N 50 Anno Year Année Jahr 2014 Matricola Serial number Numéro de série Seriennummer 24010050 E conforme alle direttive Is in compliance with the standards Est conforme aux directives Entspricht der Richtlinie 2006 42EC 2006 95EC 2004 108EC E conforme alle normative Is in compliance with the regulations Est conforme aux normes...

Reviews: