D
ALLGEMEINES
Diese Veröffentlichung enthält alle für die Aufstellung, den Betrieb und die Wartung der Planeten-Rührmixer
für Lebensmittel notwendigen Informationen.
Zweck der vorliegenden Veröffentlichung, nachstehend als „Handbuch“ bezeichnet; ist es dem Benutzer, vor
allem dem direkten Benutzer, zu erlauben, jede Massnahme zu treffen und alle menschlich und materiell
möglichen Mittel für einen sicheren und dauerhaften Betrieb der Maschine vorzusehen.
Die Maschinen wurden entwickelt und hergestellt, um verschiedene Arten von Produkten wie Schlagsahne,
Mayonnaise, Saucen, Pizza-Teig und Brot Teig, Teig für Kekse, Schwamm Kuchen, Mürbeteig, etc. zu
behandeln. durch drei Zubehörreihe (Schneebesen, Flachrürer, Haken).
Der Planeten-Rührmixer sollte nur durch entsprechendes ausgebildetes Personal verwendet werden, dass
sorgfältig den Inhalt dieses Handbuchs gelesen hat.
Achten Sie besonders auf die folgenden Anweisungen:
1. die Maschine entsprechend den Anweisungen aufstellen, die in dem Kapitel
„Inbetriebnahme“
angegeben sind;
2. die Schutzverkleidungen nicht abnehmen und auch nicht die mechanischen oder elektrischen
Schutzvorrichtungen abschalten;
3. die Maschine nicht mit losen elektrischen Anschlüssen, das heisst mit provisorischen oder nicht
isolierten Kabeln benutzen;
4. im Falle von Defekten, Betriebsstörungen, Verdacht auf Bruch, nicht korrekten Lauf, ungewöhnliche
Geräusche usw. die Maschine unverzüglich anhalten;
5. vor der Reinigung oder vor Wartungsarbeiten den Netzstecker der Maschine herausziehen;
6. bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten stets kratzfeste Schutzhandschuhe tragen;
7. bei jedem aussergewöhnlichen Wartungseingriff soll sich an den Hersteller oder an qualifiziertes und
von diesem beauftragtes Personal gewandt werden;
8. die zu bearbeitenden Erzeugnisse auf Eignung und Gewicht überprüfen ; die Maschine nicht über
ihre (siehe ANLAGEN
– TECHNISCHE DATEN);
9. Kapazität hinaus füllen die Maschine für Kinder unzugänglich aufbewahren.
GARANTIE UND HAFTUNG DES HERSTELLERS
Die Garantie des einwandfreien Betriebes und die volle Leistungsfähigkeit der Maschinen in der Betriebsart,
für die sie bestimmt sind, ist an das genaue Einhalten der in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen
gebunden.
Der Hersteller weist jede direkte und indirekte Haftung aus folgenden Gründen zurück:
1. nichtbeachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen;
2. verwendung von nicht angeleitetem Personal;
3. eine nicht den spezifischen gültigen Richtlinien des jeweiligen Landes entsprechende Benutzung;
4. nicht zulässige Änderungen und/oder Reparaturen;
5. verwendung von nicht originalen Zubehör- oder Ersatzteilen;
6. aussergewöhnliche Vorfälle.
EU-ERKENNUNGSSCHILDER
Alle die Maschine bildenden Teile entsprechen den Anforderungen der Richtlinien und die CE-Markierung
beweist die Gemässheit.
Das Erkennungsschild (Abb. 1) mit den Daten des Herstellers, den technischen Daten der Maschine und der
CE-Markierung befindet sich am Sockel der Planeten-Rührmixer. Das obengenannte Erkennungsschild darf
nicht entfernt werden und muss immer lesbar sein. Im Falle des Verschleisses oder der Beschädigung ist der
Benutzer verpflichtet, für dessen Austausch zu sorgen.
TECHNISCHE BESCHREIBUNG UND VORAUSSETZUNGEN ZUR BENUTZUNG
Die Maschine ist aus einem Sockel gebildet, welcher einen Behälter trägt, wird in dessen Inneren ein
Werkzeug eingesetzt, dass knetet, Mischungen oder Halterungen von Lebensmitteln. Die Maschine ist von
kratzfest beschichteter, pflegeleichter Struktur. Die Schüssel, das Messer, die Haken und dem Schneebesen
sind AISI304 Edelstahl, der Deckel Schüssel aus einem durchsichtigen Kunststoff. Die Werkzeuge und der
Tank sind abnehmbar mit Schnellverschluss. Die Werkzeuge werden durch einen Elektromotor angetrieben
wird und die Bewegung übertragenden Getriebe ist mit
ist Bandes und Zahnräder mit elektronischen Antrieb
mit variabler Drehzahl angetrieben.
11
Summary of Contents for AP5
Page 15: ...FIGURE PICTURE ILLUSTRATION BILDER Fig 1 Abb 1 Fig 2 Abb 2 15...
Page 16: ...SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN AP5 7 16...
Page 17: ...ESPLOSI EXPLODED DRAWINGS CLAT E EXPLOSIONZEICHNUNGEN AP5 17...
Page 18: ...ESPLOSI EXPLODED DRAWINGS CLAT E EXPLOSIONZEICHNUNGEN AP7 18...
Page 19: ...19...