background image

ALLGEMEINES

 

 

 

Diese Veröffentlichung enthält alle für die Aufstellung, den Betrieb und die Wartung der  Planeten-Rührmixer 
für Lebensmittel notwendigen Informationen. 
Zweck der vorliegenden Veröffentlichung, nachstehend als „Handbuch“ bezeichnet; ist es dem Benutzer, vor 
allem  dem  direkten  Benutzer,  zu  erlauben,  jede  Massnahme  zu  treffen  und  alle  menschlich  und  materiell 
möglichen Mittel für einen sicheren und dauerhaften Betrieb der Maschine vorzusehen. 
 
Die Maschinen wurden entwickelt und hergestellt, um  verschiedene Arten von Produkten wie  Schlagsahne, 
Mayonnaise,  Saucen,  Pizza-Teig  und  Brot  Teig,  Teig  für  Kekse,  Schwamm  Kuchen,  Mürbeteig,  etc.  zu 
behandeln. durch drei Zubehörreihe (Schneebesen, Flachrürer, Haken). 
Der  Planeten-Rührmixer  sollte  nur  durch  entsprechendes  ausgebildetes  Personal  verwendet  werden,  dass 
sorgfältig den Inhalt dieses Handbuchs gelesen hat. 
Achten Sie besonders auf die folgenden Anweisungen: 

1.  die  Maschine  entsprechend  den  Anweisungen  aufstellen,  die  in  dem  Kapitel 

„Inbetriebnahme“ 

angegeben sind; 

2.  die  Schutzverkleidungen  nicht  abnehmen  und  auch  nicht  die  mechanischen  oder  elektrischen 

Schutzvorrichtungen abschalten; 

3.  die  Maschine  nicht  mit  losen  elektrischen  Anschlüssen,  das  heisst  mit  provisorischen  oder  nicht 

isolierten Kabeln benutzen; 

4.  im Falle von Defekten, Betriebsstörungen, Verdacht auf Bruch, nicht korrekten Lauf, ungewöhnliche 

Geräusche usw. die Maschine unverzüglich anhalten; 

5.  vor der Reinigung oder vor Wartungsarbeiten den Netzstecker der Maschine herausziehen; 
6.  bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten  stets kratzfeste Schutzhandschuhe tragen; 
7.  bei jedem aussergewöhnlichen Wartungseingriff soll sich an den Hersteller oder an qualifiziertes und 

von diesem beauftragtes Personal gewandt werden; 

8.  die  zu  bearbeitenden  Erzeugnisse  auf  Eignung  und  Gewicht  überprüfen  ;  die  Maschine  nicht  über 

ihre (siehe ANLAGEN 

– TECHNISCHE DATEN); 

9.  Kapazität hinaus füllen die Maschine für Kinder unzugänglich aufbewahren. 

 

GARANTIE UND HAFTUNG DES HERSTELLERS 

 
Die Garantie des einwandfreien Betriebes und die volle Leistungsfähigkeit der Maschinen in der Betriebsart, 
für  die  sie  bestimmt  sind,  ist  an  das  genaue  Einhalten  der  in  diesem  Handbuch  enthaltenen  Anweisungen 
gebunden. 
Der Hersteller weist jede direkte und indirekte Haftung aus folgenden Gründen zurück: 

1.  nichtbeachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen; 
2.  verwendung von nicht angeleitetem Personal; 
3.  eine nicht den spezifischen gültigen Richtlinien des jeweiligen Landes entsprechende Benutzung; 
4.  nicht zulässige Änderungen und/oder Reparaturen; 
5.  verwendung von nicht originalen Zubehör- oder Ersatzteilen; 
6.  aussergewöhnliche Vorfälle. 

 

EU-ERKENNUNGSSCHILDER 

 
Alle  die  Maschine  bildenden  Teile  entsprechen  den  Anforderungen  der  Richtlinien  und  die  CE-Markierung 
beweist die Gemässheit. 
Das Erkennungsschild (Abb. 1) mit den Daten des Herstellers, den technischen Daten der Maschine und der 
CE-Markierung befindet sich am Sockel der Planeten-Rührmixer. Das obengenannte Erkennungsschild darf 
nicht entfernt werden und muss immer lesbar sein. Im Falle des Verschleisses oder der Beschädigung ist der 
Benutzer verpflichtet, für dessen Austausch zu sorgen. 

 

TECHNISCHE BESCHREIBUNG UND VORAUSSETZUNGEN ZUR BENUTZUNG 

 
Die  Maschine  ist  aus  einem  Sockel  gebildet,  welcher  einen  Behälter  trägt,  wird  in  dessen  Inneren  ein 
Werkzeug  eingesetzt,  dass knetet,  Mischungen  oder  Halterungen  von  Lebensmitteln.  Die  Maschine  ist  von 
kratzfest beschichteter, pflegeleichter Struktur. Die Schüssel, das Messer, die Haken und dem Schneebesen 
sind AISI304  Edelstahl,  der Deckel Schüssel  aus einem durchsichtigen  Kunststoff. Die Werkzeuge  und  der 
Tank sind abnehmbar mit Schnellverschluss. Die Werkzeuge werden durch einen Elektromotor angetrieben 
wird und die Bewegung übertragenden Getriebe ist mit

 

ist Bandes und Zahnräder mit elektronischen Antrieb 

mit variabler Drehzahl angetrieben. 
 

11 

Summary of Contents for AP5

Page 1: ...netaria Installation operating and service instructions revolving mixer Manuel d installation utilisation et entretien mixeur planetaire Handbuch zur Installation Bedienung und Wartung Planeten R hrmi...

Page 2: ...la sua capacit vedere ALLEGATI DATI TECNICI 9 tenere la macchina fuori dalla portata dei bambini GARANZIA E RESPONSABILIT DEL COSTRUTTORE La garanzia di buon funzionamento e di piena rispondenza delle...

Page 3: ...aterale 2 Inserire la vasca nell apposita sede e ruotarla in senso orario per bloccarla 3 Inserire l utensile sull albero ruotandolo in senso antiorario per agganciarlo 4 Abbassare completamente la te...

Page 4: ...l suo smaltimento seguendo le procedure previste dal sistema di raccolta dei RAEE Nel caso del solo smaltimento dell apparecchiatura sul territorio italiano contattare il produttore il quale fornir le...

Page 5: ...roducts to work do not overload the machine to exceed its capacity see ANNEXES TECHNICAL DATA 9 keep the machine out of children s reach WARRANTY AND MANUFACTURER LIABILITY Correct functioning and ful...

Page 6: ...PLACEMENT BOWL AND TOOL 1 Raise the head by turning the lever side 2 Place the bowl in seat and turn it clockwise to lock it 3 Insert the tool on the shaft Then lock it by rotating it counter clockwis...

Page 7: ...ealer or distributor The dealer may dispose of the utensil following the procedures set by the RAEE collection system In the event the user disposes of the utensil without purchasing a new one in Ital...

Page 8: ...er la machine audel de sa capacit voir PIECES JOINTES INFORMATIONS TECHNIQUES 9 tenir la machine hors de port e des enfants GARANTIE ET RESPONSABILITE DU CONSTRUCTEUR La garantie de bon fonctionnement...

Page 9: ...la t te MONTAGE CUVE ET OUTIL 1 Levez la t te travers la rotation du levier lat ral 2 Ins rez la cuve dans la si ge et le tourner dans le sens horaire pour le verrouiller 3 Ins rer l outil sur l arbre...

Page 10: ...e de son limination en suivant les proc dures pr vues par le syst me de ramassage Dans le cas de l limination de l appareil sur le territoire fran ais contacter le Minist re de l Environnement ou le r...

Page 11: ...ber ihre siehe ANLAGEN TECHNISCHE DATEN 9 Kapazit t hinaus f llen die Maschine f r Kinder unzug nglich aufbewahren GARANTIE UND HAFTUNG DES HERSTELLERS Die Garantie des einwandfreien Betriebes und die...

Page 12: ...ellbar von Minimum bis Maximum Geschwindigkeit 4 HUBHEBEL KOPFES rif 4 abb 2 Erm glicht Ihnen entsperren und sperren den Kopfes zu heben oder senken den Kopf ANBRINGEN VON SCH SSEL UND WERKZEUG 1 Hebe...

Page 13: ...ten WEEE System vor Beim Kauf eines neuen Ger ts verpflichtet sich der Nutzer dieses nicht als unsortierten Siedlungsabfall zu entsorgen sondern dem H ndler oder Verteiler im Verh ltnis eins zu eins z...

Page 14: ...205h Peso netto Kg Net weight Kg 13 15 Peso lordo Kg Gross weight Kg 15 5 17 5 Velocit rpm Speed rpm 40 250 Utensile Tool Prodotto Product AP5 AP7 Uncino Hook Pizza Pizza 800 g 1 Kg Pane Bread 800 g 1...

Page 15: ...FIGURE PICTURE ILLUSTRATION BILDER Fig 1 Abb 1 Fig 2 Abb 2 15...

Page 16: ...SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN AP5 7 16...

Page 17: ...ESPLOSI EXPLODED DRAWINGS CLAT E EXPLOSIONZEICHNUNGEN AP5 17...

Page 18: ...ESPLOSI EXPLODED DRAWINGS CLAT E EXPLOSIONZEICHNUNGEN AP7 18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...escription Beschreibung IMPASTATRICE PLANETARIA AP5 230 1N 50 Anno Year Ann e Jahr 2013 Matricola Serial number Num ro de s rie Seriennummer 23110068 E conforme alle direttive Is in compliance with th...

Reviews: