background image

 10

1. Bezpieczeństwo użytkowania

Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcji! Opako

­

wanie są wykonane z materiałów nadających się do powtórnego przetworzenia. Przed przystąpieniem 

do eksploatacji urządzenia należy usunąć opakowanie i pozbyć się go zgodnie z przepisami. Uwaga: 

Opakowanie może być niebezpieczne dla dzieci.Filtr przeciwtłuszczowy oraz filtr z węglem aktywnym 

powinny być czyszczone lub wymieniane, wg zaleceń producenta, lub częściej w razie intensywnego 

używania (ponad 4 godziny dziennie). W przypadku użytkowania kuchenki gazowej nie wolno pozo

­

stawiać odkrytego płomienia. Podczas zdejmowania naczyń znad gazu należy ustawić minimalną wiel

­

kość płomienia. Zawsze należy sprawdzać czy płomień nie wykracza poza naczynie, gdyż powoduje 

to niepożądane straty energii i niebezpieczną koncentrację ciepła. Nie należy używać okapu do celów 

innych niż te, do których jest on przeznaczony.

VI OBSŁUGA I KONSERWACJA

2. Obsługa 
2.1 Panel sterowania

Działanie okapu może być kontrolowane za pośrednictwem przełączników „W” i „O” (rys 5):

- przełącznik „O” steruje oświetleniem. Przesunięcie w lewą stronę załącza oświetlenie natomiast w 

prawo wyłącza oświetlenie.

- przycisk „W” służy do załączenia silnika okapu. Przesunięcie jego w lewą stronę powoduje załącze

­

nie kolejno trzech biegów pracy wentylatora. Regulacja ta pozwala na dobranie optymalnej prędkości 

wentylatora do potrzeb użytkowania przy minimalnej wartości hałasu.

PL

Summary of Contents for OSC 5552 I

Page 1: ...C 5552 I INSTRUKCJA OBSŁUGI PL NÁVOD K OBSLUZE CZ NÁVOD NA OBSLUHU SK ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА BG INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE RO ИНСТРУКЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ RU GEBRAUCHSANWEISUNG DE UPUTSTVO ZA ODRAŽAVANJE I UPOTREBU SRB KITCHEN EXTRACTOR HOOD EN ...

Page 2: ...í Stali ste sa užívateľmi najnovšej generácie kuchynských digestorov Digestor bol navrhnutý a vyrobený tak aby spĺňal vaše nároky a stal sa súčasťou moderne vybavenej kuchyne Moderné konštrukčné riešenie a techno lógie použité pri výrobe zaisťujú vysokú účinnosť a estetické pôsobenie Pred začatím montáže preštudujte láskavo dôkladne tento návod Len tak predídete chybám pri inštalácii a obsluhe dig...

Page 3: ...ranja i rada aspiratora Želimo da budete veoma zadovoljni izborom našeg kuhinjskog aspiratora SRB NOTE The manufacturer will accept no responsibility for any damage due to installation or operation not conforming to these instructions You are now a user of a kitchen extractor hood of OSC 6562W OSC 5562W OSC 6552 I OSC 5552I type This hood has been designed and manufactured specially with a view to...

Page 4: ... TECHNICKÉ ÚDAJE 19 IV EXPLOATAČNÉ PODMIENKY 20 V MONTÁŽ 21 VI OBSLUHA A ÚDRŽBA 22 VII Záruka a popredajna obsluha 24 BG I характеристика 25 II Оборудование 25 III Техническа информация 25 IV УКАЗАНИЯ КАСАЕЩИ БЕЗОПАСНОСТТА НА 26 V Moнтаж 27 VI Работа и поддържане 28 RO I Caracteristici 31 II Părţi componente 31 III Date tehnice 31 IV INDICAŢII CU PRIVIRE LA SIGURANŢA BENEFICIARULUI 32 V Instalarea...

Page 5: ...E NACHVERKAUF SERVICE 47 SRB I Karakteristike 48 II Delovi 48 III Tehnički podaci 48 IV Uslovi za korišćenje 49 V Instalacija 50 VI Rad i odražavanje 51 VII Garancija i servisiranje 53 EN I Characteristics 54 II Components 54 III Technical data 54 IV Operating conditions 55 V Installation 56 VI Operation and maintenance 57 VII Disposing of the device 59 ...

Page 6: ...6 1 Min 65 75 cm 2 3 A 4 5 6 7 ...

Page 7: ... kuchenką gazową lub elektryczną II WYPOSAŻENIE Okap nadkuchenny jest złożony z następujących elementów Rys 1 A Korpus okapu B Zaślepka otworu wylotowego C Króciec przyłączeniowy D Panel sterowania E Szyba przednia F Kratka wylotu powietrza I CHARAKTERYSTYKA III DANE TECHNICZNE Typ okapu OSC 6562 W OSC 5562 W OSC 6552 I OSC 5552 I Napięcie zasilania AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz AC 230V 5...

Page 8: ...inien być często czyszczony zarówno na zewnątrz jak i od wewnątrz PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU z zachowaniem wskazówek dotyczących konserwacji podanych w niniejszej instrukcji Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu oraz wymiany filtrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem 11 Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu to powinien być wymieniony w specjalistycznym zakładzie naprawc...

Page 9: ...ietrze na zewnątrz za pomocą sztywnego lub elastycz nego przewodu o średnicy 120 mm i odpowiednich zacisków do przewodów które należy nabyć w placówkach z materiałami instalacyjnymi Jeden koniec przewodu należy podłączyć do króćca przyłączeniowego a drugi do otworu wylotu powietrza Należy również ustawić dźwignię zmiany trybu pracy w pozycję górną Dźwignia ta znajduje się z boku w przedniej części...

Page 10: ...ia Podczas zdejmowania naczyń znad gazu należy ustawić minimalną wiel kość płomienia Zawsze należy sprawdzać czy płomień nie wykracza poza naczynie gdyż powoduje to niepożądane straty energii i niebezpieczną koncentrację ciepła Nie należy używać okapu do celów innych niż te do których jest on przeznaczony VI OBSŁUGA I KONSERWACJA 2 Obsługa 2 1 Panel sterowania Działanie okapu może być kontrolowane...

Page 11: ...sią ce lub częściej w wypadku wyjątkowo intensywnego użycia Wymiana Rys 7 wyjąć dolną osłonę poprzez zwolnienie zatrzasków rys 6 wymienić filtr węglowy rys 7 poz C który powinien się znajdować na filtrze przeciw tłuszczowym rys 7 poz B zamocować filtr przeciw tłuszczowy z filtrem węglowym do okapu za pomocą drutów podtrzymujących rys 7 poz D 3 3 Oświetlenie Instalacja oświetlenia składa się z żaró...

Page 12: ...ktromagnetycznej 2004 108 WE i dlatego wyrób został oznakowany CE oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniona organom nadzorującym rynek Po zakończeniu okresu użyt ko wa nia nie wol no usuwać ni niej sze go produktu po przez nor mal ne odpady ko mu nal ne lecz na le ży go oddać do punk tu zbiór ki i re cy klin gu urzą dzeń elek trycz nych i elek tro nicz nych In for mu je o...

Page 13: ...tyto předpisy vyžadují Dodatečně je nutné zajistit možnost odpojení zařízení od elektrické sítě vyjmutím zástrčky anebo vypnutím dvoupólového spínače Odsavač vlastní nezávislé osvětlení jak rovněž odtahový ven tilátor s možností nastavení jedné z pěti rychlostí otáčení Odsavač je určený k stabilnímu připevnění na svislé stěně nad elektrickým anebo plynovým sporákem II VYBAVENÍ I CHARAKTERYSTIKA CZ...

Page 14: ...loužit jako plocha podpory pro osoby nacházející se v kuchyni 10 Odsavač musí být často čištěný jak zevnitř tak i vevnitř NEJMÉNĚ JEDNOU MĚSÍČNĚ při do držování pokynů týkajících se údržby uvedených v tomto návodu Nedodržování zásad týkajících se čistění odsavače jak rovněž výměny filtrů může způsobit vznik ohrožení požárem 11 Jestliže bude napájecí vodič poškozený musí být vyměněný v specializova...

Page 15: ...stavení pracovního režimu kuchyňského odsavače Nastavení způsobu práce digestoře jako odsávače V průběhu odsávání je vzduch odváděn ven zvláštním potrubím V tomto případě je nutné odstranit filtry s aktivním uhlím Digestoř je nutné připojit k otvoru odvádějícímu vzduch ven prostřednictvím pevného nebo ohybného potrubí o průměru 120mm který je možné zakoupit v obchodech s instala čními materiály Př...

Page 16: ...řípadě používání plynového sporáku není dovoleno ponechávat otevřený plamen V průběhu odebírání nádobí z plynu je zapotřebí nastavit minimální velikost plamene Vždy náleží kontrolovat zda plamen nepřekračuje nádobu protože to způsobuje zbytečné ztráty energie a nebezpečnou koncentraci tepla Nepoužívejte odsavač k jiným cílům než k těm ke kterým je určený VI OBSLUHA A ÚDRŽBA 2 Obsluha 2 1 Ovládací ...

Page 17: ...vání zápachů až do svého nasycení Není možné ho mýt ani regenerovat a je nutné ho vyměnovat min jednou za 1 měsíc nebo častěji v případě inten sivního použití digestoře Výměna výkr 7 vytáhnout kryt A obr 6 spolu s protitukovým filtrem B vyměnit uhlíkový filtr umístěný na hliníkovém filtru B zamontovat protitukový filtr spolu s filtrem s aktivním uhlím do digestoře 3 3 Osvětlení Osvětlení se skládá...

Page 18: ...běru a recyklace elektrických a elektronických zařízení Informuje o tom symbol umístěný na výrobku návodu k obsluze nebo obalu Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro opětovné využití v souladu s jejich označe ním Díky opětovnému použití využití materiálů nebo díky jiným způsobům využití opotře bovaných zařízení významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí Informace o příslušném m...

Page 19: ... ochrany pred zásahom elektrickým prúdom uvedenej v tabuľke s technickou špe cifikáciou Je osadený vlastným osvetlením a ventilátorom ktorý je možné nastaviť na jednu z troch rýchlostí otáčok Digestor musí byť trvale pripevnený na zvislú stenu nad elektrickým alebo plynovým sporákom SK Typ OSC 6562 W OSC 5562 W OSC 6552 I OSC 5552 I Napätie zdroja AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz AC 230V 50H...

Page 20: ...ač nemôže slúžiť ako plocha podpory pre osoby nachádzajúce sa v kuchyni 10 Odsávač musí byť často čistený jak zvnútra tak i zvonka NAJMENEJ RAZ MESAČNE pri do držovanie pokynov týkajúcich sa údržby uvedených v tomto návodu Nedodržovanie zásad týkajúcich sa čistenie odsávača ako aj výmeny filtrov môže spôsobiť vznik ohrozenia požiarom 11 Ak napájací kábel bude poškodený to musí byť vymenený v špeci...

Page 21: ...i digestora musí byť el zásuvka prístupná aby bolo možné odpojiť zástrčku od zdroja napätia Režim prevádzky digestora Nastavenie digestora na režim odsávania V tomto prípade je vzduch odvádzaný von zvláštnym potrubím Pri takom nastavení je nutné odstrániť prípadné filtre s aktívnym uhlíkom Digestor je pripojený k ventilačnému otvoru odvádzajúcemu vzduch von z miestnosti pomo cou pe vného alebo pru...

Page 22: ...ráka stiahnite plameň na minimum Vždy je potrebné kontrolovať či plameň nepresahuje cez okraj nádoby pretože to spôsobuje nežiaduce straty energie a nebezpečnú koncentráciu tepla Digestor sa nesmie používať na iné účely než na tie na ktoré je určený Nie je dovolené otvárať ani zatvárať clony odsávača iným spôsobom ako zapnutím alebo vypnutím odsávača VI OBSLUHA A ÚDRŽBA 2 Zaobchádzanie 2 1 Ovládac...

Page 23: ...ieňaný najmenej jedenkrát na 2 mesiace alebo častejšie v prípade výnimočne intenzívneho používania Výmena Obr 7 vybrať komín A výkr 6 spolu s tukovým filtrom B vymeniť uhlíkový filter C umiestený na hliníkovom filtre B inštalovať tukový filter s uhlíkovým filtrom do kuchynského odsávača 3 3 Osvetlení Inštalácia osvetlenia sa skladá z žiarovky s výkonom 40 W Pre výmenu poškodenej žiarovky je nutné ...

Page 24: ...beru a recyklácie elektrických a elektronických zariadení Informuje o tom symbol umiestnený na výrobku návode na obsluhu alebo obale Materiály použité v zariadení sú vhodné na opätovné využitie v súlade s ich označením Vďaka širokým možnostiam opätovného využitia materiálov opotrebovaných zariadení významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia Informácie o príslušnom mieste likvidácie ...

Page 25: ...една от 3 възможни скорости II Оборудование Вытяжное устройство состоит из следующих элементов рис 1 Основно тяло A със вентилатори B и F бутони за управление D фиксирано стъкло E свързваща пластина C за свързване към кумина I характеристика III Техническа информация тип OSC 6562 W OSC 5562 W OSC 6552 I OSC 5552 I Захранване AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz Вентилатор 1 1 1 1 Ла...

Page 26: ...ерете дали контакта не е повреден 9 Абсорбаторът не може да служи като повърхност за подпиране на лицата намиращи се в кухнята 10 Абсорбаторът трябва да бъде редовно изчистван както отвън така и от вътре ПОНЕ ВЕДНЪЖ В НА 1 МЕСЕЦА като трябва да бъдат съблюдавани препоръките отбелязани в тази инструкция 11 Внимание Ако кабелът за захранване с електрическа енергия е повреден трябва да бъде сменен в ...

Page 27: ...ба с диаметър 120 мм и съответните соби скоби към тръбата които можете да купите в магазина с инсталационни материали Единият край на тръбата трябва да свържете с накрайника на абсорбатора а другият с отвора на комина Допълнително трябва да поставите лоста за промяна на режима на работа на абсорбатора на горна позиция Този лост се намира отстрани в предната част на пластмасовия корпус на мотора въ...

Page 28: ...он оставете минимален пламък Внимавайте пламъкът да не излиза изпод съда тъй като това води до нежелани загуби на енергия и опасна концентрация на топлина Не използвайте аспиратора за цели различни от тези за които е предназначен VI Работа и поддържане 2 Операции 2 1 Контролен панел Работата на уреда може да се контролира с помощта на бутоните W и O Fig 5 Превключете O за да включите светлината Пр...

Page 29: ...е да бъде измиван а трябва да бъде сменян на 2 месеца или по често при по честа употреба b сменяне махнете маската отпред A Fig 6 заедно с филтъра за олио B сменете карбоновият филтър C намиращ се при филтърB монтирайте филтъра към уреда 3 3 Осветление Системата има 40 W крушка За да смените крушката направете следното a Махнете маската A от тялото вижте секция 3 1a b Сменете крушката като държите...

Page 30: ...ните на надзор и контрол на пазара Изхвърляне на уреда Когато решите да изхвърлите уреда не го правете в контейнерите за обикновени отпадъци Вместо това го занесете до център за рециклиране на електроника и електронни част Подходяща информация за това е предоставена с инструкцията кашона или от продавача Уреда е произведен от рециклируеми материяли Със занасянето не уреда до център за рециклиране ...

Page 31: ...e poate să fie reglat la una din cele trei viteze de rotaţie II Părţi componente Hotele de bucătărie sunt constituite din următoarele elemente Fig 1 Carcasa hotei A prevăzută cu evacuările B şi F ale ventilatorului garnitură de comutatoare D geam fix anterior E flanşa C pentru conectarea conductei de ventilaţie I Caracteristici III Date tehnice Tip OSC 6562 W OSC 5562 W OSC 6552 I OSC 5552 I Tensi...

Page 32: ... de incendiu Producătorul nu îşi asumă nici un fel de responsabilitate cu privire la orice daune sau incendii provocate de aparat şi care rezultă din nerespectarea indicaţiilor trecute în prezenta instrucţiune 11 Atenţie În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat atunci acesta trebuie înlocuit într un atelier de reparaţii specializat Nerespectarea regulilor cu privire la curăţarea hotei...

Page 33: ...rea modului de funcţionare a hotei evacuarea aerului În modul de extracţie aerul este evacuat la exterior printr o conductă specială În acest montaj va fi înlăturat oricare din filtrele carbon Hota trebuie să fie conectată la o evacuare deschisă a aerului în exterior prin intermediul unei conducte flexibile sau rigide de 120 mm diametru care poate să fie procurata de la un magazin pentru vânzarea ...

Page 34: ...e va stinge Întrerupătorul W este utilizat pentru a comanda motorul hotei Deplasarea succesiva spre stânga pune în funcţiune la viteza a treia de funcţionare a ventilatorului Aceste opţiuni de reglare ajuta utilizatorul să fixeze viteza optimă a ventilatorului pentru cerinţele acestuia asigurand si un nivel minim de zgomot RO 3 Întreţinere Întreţinerea regulată şi curăţarea aparatului va garanta f...

Page 35: ...sau bureţii foarte umezi şi nici jetul de apă folosiţi dizolvanţii şi nici alcoolul deoarece acestea pot provoca mătuirea suprafeţelor lăcuite sau inoxi dabile folosite substanţele corozive mai ales a celora pentru curăţarea suprafeţelor realizate din oţel inoxidabil folosită peria tare şi aspră Se recomandă folosirea unei cârpe uşor umezite sau detergenţi neutri Filtrul de grăsime ar trebui să fi...

Page 36: ...ное устройство состоит из следующих элементов рис 1 Кожуха A оборудованного выхлопными отверстиями вентилятора B и F узла выключателей D переднего стекла E фланца C для подключения вентиляционного трубопровода I Характеристика III Технические данные печатать OSC 6562 W OSC 5562 W OSC 6552 I OSC 5552 I Напряжение питания AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz Двигатель вентилятора 1 1 ...

Page 37: ...вести к пожару 11 В случае повреждения электрического провода его замену следует производить только в специализированной ремонтной мастерской Производитель не несет ответственность за возможные повреждения возгорания или пожар вызванные неправильной эксплуатацией прибора в результате несоблюдения рекомендаций настоящей инструкции РАСПАКОВКА Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортиров...

Page 38: ...ным образом Розетка должна находиться в непосредственной близости от установленной кухонной вытяжки чтобы в случае необходимости можно было немедленно отключить ее от питающей сети Выбор режима работы кухонной вытяжки Работа устройства в режиме вытяжной системы В случае работы устройства в режиме вытяжной системы воздух отводится наружу по специальной трубе В этом случае следует устранить возможны...

Page 39: ...ной концентрации тепла Следует употреблять вытяжное устройство точно по назначению VI Oбслуживание и уход 2 Oбслуживание 2 1 Пульт управления Действие вытяжного устройства контролируют при помощи переключателей W и O рис 4 переключатель O управляет освещением Сдвиг налево включает освещение а на право отключает его кнопка W включает двигатель вытяжного устройства Ее сдвиг налево включает очередно ...

Page 40: ...заменить новым каждых два месяца или чаще при особенно интенсивной эксплуатации вытяжного устройства б обмен вынуть рамки A rys 6 совместно с фильтром для поглощения жира B заменить углефильтр C на тканевым фильтре B установить фильтр для поглощения жира совместно с углефильтром в вытяжном устройстве 3 3 Oсвещенe Система освещения состоит из лампочки мощностью 40 W Для обмена неисправной лампочки ...

Page 41: ...ении срока эксплуатации нельзя устранять данный продукт вместе с обычными коммунальными отходами его следует сдать в пункт приема и утилизации электрических и электронных устройств Об этом информирует символ размещенный на продукте инструкции обслуживания или упаковке Использованные в изделии пластмассы пригодны к повторному использованию согласно их обозначению Благодаря повторному использованию ...

Page 42: ...be bestehet aus folgenden Teilen Abb 1 Gehäuse des Abzuges A mit Luftabführung des Lüfters B und F Schalter D Vorderglas E Flansche C für Anschluss an den Belüftungskanal I Charakteristik III Technische Daten Typ OSC 6562 W OSC 5562 W OSC 6552 I OSC 5552 I Versorgungsspannung AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz Motor des Lüfters 1 1 1 1 Beleuchtung 40W 40W 40W 40W Fettfilter 1 1 1 ...

Page 43: ... A L PRO MONAT unter Beachtung der in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Hinweise zur Wartung des Gerätes gereinigt werden Bei Nichtbeachtung der Grundsätze die die Reinigung der Dunstabzugshaube und den Filterwechsel betreffen entsteht Brandgefahr Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden oder Brände die durch das Gerät verursacht wurden und sich aus der Nichtbeachtung der ...

Page 44: ...rätes korrekt ar beitet Nach der Installation der Dunstabzugshaube sollte die Steckdose geerdet werden und zwecks Trennung von der Stromversorgung leicht zugänglich sein Einstellung des Betriebs der Dunstabzugshaube Einstellung des Abluftbetriebs der Dunstabzugshaube Im Abluftbetrieb wird die Luft nach Außen durch einen gesonderten Kanal abgeführt Dabei sollten eventuell bestehende Kohleaktivfilte...

Page 45: ...ie Flamme nicht größer als der Topfboden ist Dies kann ungewünschte Energieverluste und gefährliche Wärmekonzentration verursachen Verwenden Sie die Abzugshaube nicht für andere Zwecke als vorgesehen VI Bedienung und Wartung 2 Bedienung 2 1 Steuerpult Betriebsart der Abzugshaube wird durch W und O Schalter Abb 5 gesteuert O Schalter steuert die Beleuchtung Schieben Sie diesen nach links oder recht...

Page 46: ...a Blenden A von dem Gehäuse des Abzuges entfernen siehe 3 1 a b Die Lampe mit Hilfe von einem Stück Papier oder Tuch austauschen c Blenden A anbringen 3 4 Reinigung 1 Bevor Sie die Reinigung beginnen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose War das Gerät vor kurzem noch in Betrieb warten Sie dessen Abkühlung ab 2 Wir empfehlen Ihnen während der Reinigung Handschu...

Page 47: ... Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Informationen über die nächstgelegene Sammelstelle elektrischer Altgeräte erhalten Sie in Ihrer Ge meindeverwaltung VII GARANTIE NACHVERKAUF SERVICE DE Erklärung des Herstellers Der Hersteller erklärt hiermit dass das Gerät die grundl...

Page 48: ...e II Delovi kuhinjski aspirator se sastoji od sledećih elemenata sl 1 Kućište aspiratora A na kome su ventilacioni otvori B i F komande D pričvršćeno prednje staklo E okrugli nastavak za povezivanje sa ventilacionim odvodom C I Karakteristike III Tehnički podaci Tip OSC 6562 W OSC 5562 W OSC 6552 I OSC 5552 I Voltaža napojnog kabla AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz Motor ventilat...

Page 49: ... u kuhinji 10 Napa bi trebala da bude često čišćena kako izvana tako i iznutra NAJMANJE JEDANPUT SVAKA DVA MESECA uz pridržavanje pravila navedenih u ovoj instrukciji 11 Ako je kabel za napajanje oštećen trebao bi da bude promenjen u specijalističkoj servisnoj radio nici Nepridržavanje pravila koja se tiču čišćenja kuhinjske nape i promene ugljenih filtera isključivo rad u modusu upijanja uzrokuje...

Page 50: ...lacionog načina rada kuhinjskog aspiratora Kod ventilacionog načina vazduh se izbacuje napolje preko posebnog odvodnog otvora Kod takvog podešavanja treba ukloniti bilo koji filter od aktivnog uglja Aspirator treba povezati preko otvora za odvod vazduha sa spoljašnjim prostorom pomoću čvrstog ili savitljivog creva prečnika 120mm koje možete kupiti u prodavnicama instalacionog materijala Stručno li...

Page 51: ...lazi sa strana lonca Takve situacije dovode do nežel jene potrošnje energije i opasnog zagrevanja gornjih elemenata Aspirator se ne sme upotrebljavati u druge svrhe izuzev onih za koje je namenjen VI Rad i odražavanje 2 Rad 2 1 Komandna tabla Rad aspiratora možete podešavati uz pomoć komandi W i O Sl 5 prekidač O reguliše osvetljenje Pomeranjem ovog prekidača na levo svetlo se uključuje dok se na ...

Page 52: ...eca ili i češće u slučaju veoma intenzivne upotrebe b zamena uklonite zaštitnu masku A Sl 6 zajedno sa filterom za masnoću B zamenite filter od aktivnog uglja C koji se nalazi na tekstilnom filteru B postavite filter za masnoću sa filterom od aktivnog uglja u aspirator 3 3 Osvetljenje Sistem osvetljenja se sastoji od sijalice jačine 40 W Da biste zamenili sijalicu postupite na sledeći način a uklo...

Page 53: ...onovo iskorišćeni u skladu sa oznakama kojima su obeleženi Ponovnom upotrebom tih materijala ili drugih vidova upotrebe dotraja lih uređaja dajete značajan doprinos zaštiti naše životne sredine Za bliže informacije o pravilnom odlaganju odbačenih uređaja molimo da kontaktirate naj bližu komunalnu službu VII Garancija i servisiranje SRB Certifikat za skladnost CE Proizvođač uzima odgovornost na čin...

Page 54: ...ree rotational speeds II Components kitchen hood consists of the following elements Fig 1 Hood casing A provided with fan outlets B and F set of switches D fixed front glass E flange C for connecting the ventilation conduit I Characteristics III Technical data Hood type OSC 6562 W OSC 5562 W OSC 6552 I OSC 5552 I Power supply voltage AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz AC 230V 50Hz Fan motor 1 ...

Page 55: ...not more than 0 004 milibar is maintained at the location of these devices inside the room this point does not apply when the hood is used as an odour absorber 8 When connecting to 230V power supply network use an electric socket in working order 9 do not rely on hood 10 Hood should be cleaned once per month see point Cleaning in this manual 11 If the power wire gets broken it should be replaced w...

Page 56: ...tion mode of the kitchen extractor hood Setting the air extractor mode of operation of the hood In the extractor mode air is discharged to the outside by a special conduit In that setting any carbon filters shall be removed The hood should be connected to the opening discharging air to the outside by means of a rigid or flexible conduit of 120 mm diameter which should be purchased in a shop sellin...

Page 57: ...ame does not extend outside the pot Such a situation causes undesired energy losses and dangerous heat build ups The hood should not be used for other purposes than those for which it was designed VI Operation and maintenance 2 Operation 2 1 Control panel Operation of the hood can be controlled by means of switches W and O Fig 4 switch O controls lighting Shifting the switch to the left turns the ...

Page 58: ...every 2 months or more frequently in case of very intensive use b replacement remove masking cover A Fig 6 together with grease filter B replace carbon filter C situated on the textile filter B install the grease filter with the carbon filter in the hood 3 3 Lighting The lighting system consists of 40 W power light bulb To replace a light bulb proceed as follows a remove the masking cover A from t...

Page 59: ...e market supervising authorities When disposing of the device do not bring it to regular municipal waste containers Inste ad bring it to electrical and electronic waste recycling and reuse center A relevant label has been put on the device its instructions manual or on the package The device has been manufactured of recyclable materials By bringing old device to re cycling collection center you sh...

Page 60: ...IO 00655 10 2011 Amica Wronki S A ul Mickiewicza 52 64 510 Wronki tel 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www amica com pl ...

Reviews: