BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMEWI TORNADO SPEED BOAT
16
VORSICHTSMASSNAHMEN / PRECAUTIONS
Es ist nicht erlaubt den Fahrakku mit einem unqualifizierten Ladegerät zu laden. Im Falle von Beschädigungen, die durch ein unqualifiziertes
Ladegerät verursacht werden, ist derjenige, der dagegen verstößt, selbst dafür verantwortlich.
Das Produkt darf nicht geändert oder neu ausgestattet werden. Im Fall eines Unfalls etc., ist derjenige, der dagegen verstößt, selbst
verantwortlich.
Es ist verboten, den Propeller zu berühren oder den Propeller während des Einschaltens an Land im Leerlauf zu drehen, um unnötige
Verletzungen zu vermeiden.
It is forbidden to charge the battery with an unqualified charger. In the event of damage caused by an unqualified charger, the person who
violates this is responsible.
The product must not be modified or refitted. In the event of an accident, etc., the person who violates this is responsible.
It is forbidden to touch the propeller or turn the propeller while it is idling on land to avoid unnecessary injury.
UNTERSPANNUNGSALARM / LOW BATTERY ALARM
Wenn der Fahrakku
leer wird, gibt die Fernsteuerung konstante Pieptöne „di,di,di…“ von sich um den Benutzer daran zu erinnern das Boot
schnellstmöglich an das Ufer zu fahren. Das Boot verringert seine Geschwindigkeit auf 50%. Die Umdrehen beim Kentern Funktion ist ab diesem
Zeitpunkt deaktiviert.
Wenn die Batterien im Sender leer sind,
ertönen Pieptöne „di, di, di…“. Fahren Sie das Boot schnellstmöglich an das Ufer und ersetzen Sie die
Batterien in der Fernsteuerung.
When the boat battery runs out, the remote control emits constant beeps "di,di,di..." to remind the user to drive the boat to the shore as quickly
as possible. The boat will reduce its speed to 50%. The capsize function is now disabled.
When the batteries in the transmitter are empty, beeps will sound "di, di, di...". Drive the boat to the shore as quickly as possible and replace the
batteries in the remote control.
AUSSER REICHWEITE / OUT OF RANGE
Sollte das Boot außer Reichweite kommen, versuchen Sie näher an das Boot zu kommen und halten Sie die Fernsteuerung hoch, um das Boot
zurückzuholen.
If the boat gets out of range, try to get closer to the boat and hold up the remote control to retrieve the boat.
LED-Beleuchtung
/ LED Light
Um die LED-Beleuchtung anzuschalten drücken und halten Sie den Trimmung
rechts Knopf gedrückt, bis die Beleuchtung an ist. Um sie wieder auszuschalten,
halten Sie den Knopf erneut gedrückt.
To switch on the LED lighting, press and hold the right trim button until the
lighting is on. To turn it off again, press and hold the button again.