background image

                                                                    

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMEWI TORNADO SPEED BOAT

 

 

 

16

 

 

 

VORSICHTSMASSNAHMEN / PRECAUTIONS  

 

 

Es ist nicht erlaubt den Fahrakku mit einem unqualifizierten Ladegerät zu laden. Im Falle von Beschädigungen, die durch ein unqualifiziertes 
Ladegerät verursacht werden, ist derjenige, der dagegen verstößt, selbst dafür verantwortlich. 
Das Produkt darf nicht geändert oder neu ausgestattet werden. Im Fall eines Unfalls etc., ist derjenige, der dagegen verstößt, selbst 
verantwortlich. 
Es ist verboten, den Propeller zu berühren oder den Propeller während des Einschaltens an Land im Leerlauf zu drehen, um unnötige 
Verletzungen zu vermeiden. 

It is forbidden to charge the battery with an unqualified charger. In the event of damage caused by an unqualified charger, the person who 
violates this is responsible. 
The product must not be modified or refitted. In the event of an accident, etc., the person who violates this is responsible. 
It is forbidden to touch the propeller or turn the propeller while it is idling on land to avoid unnecessary injury.

 

 

UNTERSPANNUNGSALARM / LOW BATTERY ALARM  

 

 

Wenn der Fahrakku 

leer wird, gibt die Fernsteuerung konstante Pieptöne „di,di,di…“ von sich um den Benutzer daran zu erinnern das Boot 

schnellstmöglich an das Ufer zu fahren. Das Boot verringert seine Geschwindigkeit auf 50%. Die Umdrehen beim Kentern Funktion ist ab diesem 
Zeitpunkt deaktiviert. 
Wenn die Batterien im Sender leer sind, 

ertönen Pieptöne „di, di, di…“. Fahren Sie das Boot schnellstmöglich an das Ufer und ersetzen Sie die 

Batterien in der Fernsteuerung. 

When the boat battery runs out, the remote control emits constant beeps "di,di,di..." to remind the user to drive the boat to the shore as quickly 
as possible. The boat will reduce its speed to 50%. The capsize function is now disabled. 
When the batteries in the transmitter are empty, beeps will sound "di, di, di...". Drive the boat to the shore as quickly as possible and replace the 
batteries in the remote control.

 

 

AUSSER REICHWEITE / OUT OF RANGE  

 

 

Sollte das Boot außer Reichweite kommen, versuchen Sie näher an das Boot zu kommen und halten Sie die Fernsteuerung hoch, um das Boot 
zurückzuholen. 
 

If the boat gets out of range, try to get closer to the boat and hold up the remote control to retrieve the boat.

 

LED-Beleuchtung 

/ LED Light

 

Um die LED-Beleuchtung anzuschalten drücken und halten Sie den Trimmung 
rechts Knopf gedrückt, bis die Beleuchtung an ist. Um sie wieder auszuschalten, 
halten Sie den Knopf erneut gedrückt.

 

To switch on the LED lighting, press and hold the right trim button until the 
lighting is on. To turn it off again, press and hold the button again. 

Summary of Contents for 4260677953283

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL...

Page 2: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL AMEWI TORNADO SPEED BOAT 2...

Page 3: ...ational import and wholesale company for R C models toys and creative items located in Borchen near Paderborn Germany Our product range includes over 10 000 items Above all this includes remote contro...

Page 4: ...e manufacturer and can be requested and applied there https amewi com Konformitaetserklaerungen For additional questions to the product and conformity please contact Amewi Trade GmbH Nikolaus Otto Str...

Page 5: ...er berladung kann zu Explosionen oder zu einem Brand f hren Bewahren Sie den Akku an einem sicheren Ort auf den S uglinge oder Kinder nicht erreichen k nnen Das oben beschriebene weist auf die Gefahr...

Page 6: ...garbage is forbidden Batteries containing hazardous substances are marked with the alongside symbols which point to the prohibition of disposal in household garbage Additional notations for the criti...

Page 7: ...u vermeiden lassen Sie den Motor nach der Nutzung 10 15 Minuten abk hlen bevor Sie ihn anfassen This remote controlled plane is not a toy It consists of many small parts and is not suitable for childr...

Page 8: ...ie die folgenden Sicherheitsinformationen bevor Sie das Modell benutzen Bitte nutzen Sie das Modell nicht bei Regen Schnee oder Gewitter Wenn Fl ssigkeit in die Elektronik eindringt kann diese irrepar...

Page 9: ...enn das Modell au erhalb der Reichweite kommt kann es au er Kontrolle geraten Bitte bleiben Sie mit dem Sender stets in der N he des Modells Please do not operate the model if you are tired or unwell...

Page 10: ...devorgang beendet Bitte laden Sie den Akku niemals im Boot Connect the USB charging cable to a USB charger Connect the power supply unit to a power socket Now connect the charging cable to the balance...

Page 11: ...ction indicated to open the inner cover Nehmen Sie die Innere Abdeckung nach oben ab Remove the inner cover by lifting it upwards Legen Sie den Akku wie gezeigt in den Akkuhalter und dr cken Sie ihn i...

Page 12: ...eite Attach the protective cover to the front tip of the fuselage and secure it to the hole on the bottom of the hull BATTERIEN EINLEGEN BATTERY INSTALLATION Kontrollleuchte Power indicator Trimmung R...

Page 13: ...NG PREPERATION Bevor Sie das Boot benutzen stellen Sie sicher dass der Schlauch f r die Wasserk hlung am Ruder angebracht ist Before using the boat make sure that the hose for water cooling is attache...

Page 14: ...nnected a beep beep will sound and the indicator light will be on solid BEDIENUNG OPERATION Vorw rts Forward Ziehen Sie den Gashebel nach hinten Das Boot f hrt vorw rts Pull back the throttle trigger...

Page 15: ...el is reached a beep sound is heard Beschleunigen Accelerate Wenn Ihnen die Maximalgeschwindigkeit des Bootes zu langsam erscheint dr cken Sie den Geschwindigkeit erh hen Knopf an der Fernsteuerung Be...

Page 16: ...ern das Boot schnellstm glich an das Ufer zu fahren Das Boot verringert seine Geschwindigkeit auf 50 Die Umdrehen beim Kentern Funktion ist ab diesem Zeitpunkt deaktiviert Wenn die Batterien im Sender...

Page 17: ...at make sure that the batteries in the remote control are full and the drive battery is fully charged Always switch on the remote control first Then the drive battery can be connected After use always...

Page 18: ...terie sind falsch eingelegt Poor Contact 1 Ersetzen Sie die Batterien Replace the batteries 2 Legen Sie die Batterien korrekt ein Install the batteries in correct polarity 3 Reinigen Sie die Kontakte...

Page 19: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL AMEWI TORNADO SPEED BOAT 19...

Page 20: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL AMEWI TORNADO SPEED BOAT 20 amewi com...

Reviews: