background image

                                                                                   

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 22550

 

 

 

12

 

STARTEN / 

START UP

 

 

1.

 

Stellen Sie sicher, dass der Akku für den LKW geladen ist. 

2.

 

Stellen Sie sicher, dass sich alle Hebel am Sender in der Grundstellung befinden. 

3.

 

Drücken und halten Sie die beiden AN/AUS Schalter gleichzeitig gedrückt, bis das Display des Senders zu leuchten beginnt. 

Dies bedeutet, dass der Sender nun eingeschaltet ist.

  

 

1.

 

Make sure that the battery for the truck is charged.  

2.

 

Make sure that all levers on the transmitter are in the home position.  

3.

 

Press and hold both ON/OFF switches simultaneously until the transmitter display starts to light up. This means that the 
transmitter is now switched on. 
 

Wenn sich nicht alle Schalter in der Grundstellung befinden 

und wenn sich der Gashebel nicht in der Mittelstellung 

befindet, wird auf dem Display folgende Meldung angezeigt: 
“Place all switches in their up position and lower the throttle”.  

Stellen Sie die Schalter entsprechend um und schalten Sie den  

Sender erneut ein. 

If all switches are not in the home position and if the throttle is not in the middle position, the display will show the following 
message: "Place all switches in their up position and lower the throttle". Set the switches accordingly and switch on the 
transmitter again. 

Heben Sie die Mulde an, um an das Akkufach zu gelangen. 

Legen Sie den Akku ein und verbinden Sie die Buchse mit dem Stecker der 

Elektronik. Die Elektronik schaltet sich ein. Der LKW bestätigt dies durch einen 

Piep-Ton. 
 

Open the battery dump body of the truck.

 

Install the battery and connect the plugs. The truck will be on, and a beep 
sound will be made. 

 

AUSSCHALTEN / 

SWITCH OFF

 

 

Ziehen Sie den Akku-Stecker von der Elektronik ab. 

Drücken Sie die beiden Power-Knöpfe an der Fernsteuerung auszuschalten. 

Disconnect the battery connector from the electronics.  
Press the two power buttons on the remote control to switch it off. 

Drücken und halten Sie beide Power-Buttons am Sender 

Press and hold both power buttons on the transmitter

 

Summary of Contents for 22550

Page 1: ...HYDRAULIK KIPPER HYDRAULIC DUMP TRUCK Artikel Nr Item No 22550 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL 1 14 RTR...

Page 2: ......

Page 3: ...bitte bei Gew hrleistungsf llen immer an Ihren H ndler The Amewi Trade e K is an international import and wholesale company for R C models toys and creative items located in Borchen near Paderborn Ge...

Page 4: ...he product and conformity please contact Amewi Trade e K Nikolaus Otto Str 18 33178 Borchen Germany or website https amewi com SICHERHEITS UND GEFAHRENHINWEISE SECURITY AND HAZARD WARNINGS Bei Sch den...

Page 5: ...dung kann zu Explosionen oder zu einem Brand f hren Bewahren Sie den Akku an einem sicheren Ort auf den S uglinge oder Kinder nicht erreichen k nnen Das oben beschriebene weist auf die Gefahr der Verw...

Page 6: ...ning hazardous substances are marked with the alongside symbols which point to the prohibition of disposal in household garbage Additional notations for the critical heavy metal are Cd Cadmium Hg Quic...

Page 7: ...m Lieferumfang Halten Sie stets Ihre Finger von den Antriebsteilen und sonstigen beweglichen Teilen fern um Verletzungen zu vermeiden Der Motor des Modells wird sehr hei Um Brandverletzungen zu vermei...

Page 8: ...product is manufactured according to strict performance guidelines and complies with safety standards and requirements This product is not suitable for children under 14 years of age The manufacturer...

Page 9: ...do not operate the model if you are tired or unwell have drunk alcohol or taken drugs this may cause injury to yourself or others To avoid burns never touch drive parts and motors during or immediatel...

Page 10: ...load Max Gewicht inkl Beladung ca 24 5kg Max weight incl load Max Akku Abmessungen 150x45x40mm Max Battery measurements DIE FERNSTEUERUNG THE TRANSMITTER VORW RTS FORWARD R CKW RTS BACKWARD DIFF SPERR...

Page 11: ...terien ein Achten Sie dabei auf korrekte Polarit t 3 Schlie en Sie das Batteriefach anschlie end 1 Open the battery compartment cover 2 Put 4 1 5V AA batteries into the battery compartment Make sure t...

Page 12: ...r the throttle Stellen Sie die Schalter entsprechend um und schalten Sie den Sender erneut ein If all switches are not in the home position and if the throttle is not in the middle position the displa...

Page 13: ...nun das Bindekabel vom Empf nger ab Pr fen Sie nun ob alle Bedienelemente funktionieren Sollte dies nicht der Fall sein wiederholen Sie die beschriebenen Schritte RX BIND will be required after the r...

Page 14: ...nen Under the left wheel housing is the lever for unlocking the driver s cab Lift it with your finger to open the lock Kippen Sie das F hrerhaus vorsichtig nach vorne um es zu ffnen Um das F hrerhaus...

Page 15: ...der Fernsteuerung nach links vorne dr cken Nun sollte die Achse gesperrt sein Ist die nicht der Fall muss am Sperr Servo nachjustiert werden Befolgen Sie dazu den n chsten Schritt Check the different...

Page 16: ...ferential lock function and the 2 speed transmission are realised by pulling cables with the same servo So if there is a problem in stage 2 or the axles do not lock the differential the cables can be...

Page 17: ...G TEST Mit dieser Verbindungsstange kann der Winkel zwischen den R dern so eingestellt werden dass ein gerades Fahren m glich ist With this connecting rod the angle between the two wheels can be adjus...

Page 18: ...uheben Wenn der h chste Punkt erreicht ist wird der Motor der Pumpe langsamer Lassen Sie nun den Regler los Warten Sie zwei Sekunden bevor Sie die Mulde wieder ablassen Turn the left knob on the remot...

Page 19: ...kunden zwischen dem Heben und Absenken der Mulde unbedingt ein damit der Regler den Neutralpunkt erkennen kann Note please be sure to keep the two seconds between raising and lowering the dump body so...

Page 20: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 22550 20 L sen Sie den Tankdeckel am ltank s Bild 2 Loosen the fuel filler cap on the oil tank see Fig 2...

Page 21: ...nsmittel verwendet werden Sollte es versehentlich in die Augen gelangen sp len Sie die Augen mit klarem Wasser aus und suchen Sie schnell einen Arzt auf Hydraulic oil must not be used as food If it en...

Page 22: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 22550 22 PLATZ F R IHRE NOTIZEN SPACE FOR YOUR NOTES...

Page 23: ......

Page 24: ...amewi com...

Reviews: