background image

8

Attach bottom panel to dividers.

Coloque el panel inferior en los divisores.

Fixez le panneau inférieur aux séparateurs.

STEP 3

PASO 3

ÉTAPE 3

Place the remaining three dowels (H) in the holes on the dividers (C) and push bottom panel (B) into place. Use a #2 Phillips 
screwdriver to secure the bottom panel (B) to the dividers (C) using six M4 x 40 mm. screws (G).
Coloque las tres espigas restantes (H) en los orificios de los divisores (C) y presione el panel inferior (B) en su lugar. Utilice un 
destornillador Phillips #2 para asegurar el panel inferior (B) a los divisores (C) con seis tornillos M4 x 40 mm (G). 
Placez les trois goujons restants (H) dans les trous des séparateurs (C) et appuyez sur le panneau inférieur (B) pour le mettre 
en place. Utilisez un tournevis cruciforme nº 2 et six vis M4 x 40 mm (G) pour fixer le panneau inférieur (B) aux séparateurs 
(C).

*Please note location of predrilled holes on each part. Make sure to start all screws before completely tightening.

*Tenga en cuenta la ubicación de los orificios pretaladrados en cada pieza. Asegúrese de colocar todos los tornillos antes de apretarlos por completo.
*Veuillez marquer l’emplacement des trous prépercés sur chaque pièce. Veillez à bien démarrer toutes les vis avant de les serrer complètement.

G

C

H

B

H

x3

G

x6

#2 Phillips

Summary of Contents for CLOSETMAID 1311

Page 1: ...CIONES DE INSTALACI N INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION 2020 The AMES Companies Inc Orlando FL 32827 1 800 874 0008 www closetmaid com 01 79073 00 1 21 Entertainment Unit Unit de Divertissement Unidad...

Page 2: ...ssures graves ou des dommages mat riels Ne rien ancrer ou fixer sur les c t s l arri re ou l avant du module car cela pourrait le faire basculer Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dom...

Page 3: ...para reclamaciones de garant a Por favor no devuelva el producto a la tienda para asistencia e informaci n de garant a contacte al departamento de Atenci n al Consumidor al 1 800 874 0008 Garantie du...

Page 4: ...da pieza Aseg rese de colocar todos los tornillos antes de apretarlos por completo Veuillez marquer l emplacement des trous pr perc s sur chaque pi ce Veillez bien d marrer toutes les vis avant de les...

Page 5: ...mm 18 J M4 x 35 mm Screw Tornillo M4 x 35 mm Vis M4 x 35 mm 2 K Drywall Anchor Ancla de expansi n para panel de yeso Cheville d ancrage pour gypse 2 L L Bracket Abrazadera en forma de L Support en L...

Page 6: ...respondientes del panel superior A Ins rez les six vis Camloc F et les trois goujons H dans les trous correspondants du panneau sup rieur A Please note location of predrilled holes on each part Make s...

Page 7: ...secure the dividers Alinee los tres divisores C con los postes de leva F y las espigas H del panel superior A aseg rese de que los orificios de los divisores est n orientados hacia el interior de la...

Page 8: ...el inferior B a los divisores C con seis tornillos M4 x 40 mm G Placezlestroisgoujonsrestants H danslestrousdess parateurs C etappuyezsurlepanneauinf rieur B pourlemettre en place Utilisez un tournevi...

Page 9: ...ructura D al panel inferior B con diecis is tornillos M4 x 15 mm I Alignez les deux pieds du cadre D sur les trous du panneau inf rieur B Utilisez un tournevis cruciforme n 2 et seize vis M4 x 15 mm I...

Page 10: ...caci n deseada en la pared y ubique dos montantes dentro de los dos compartimentos de la unidad Coloque el borde m s largo del soporte L L en la parte inferior del panel superior A alinee el borde m s...

Reviews: