background image

9

NOTE ABOUT THE LOCK ‘N GO FEATURE

To lock the hood to the bowl for transportation or storage, place the Hood on the Bowl and rotate it clockwise until the 
Bolts in the rim of the Hood engage completely within the keyway notch of the Lock Brackets attached to the Bowl. To 
unlock the Hood, simply rotate it counterclockwise.

ALWAYS MAKE SURE THE GRILL IS PROPERLY LOCKED BEFORE LIFTING IT.

BLOQUER

DEGAGER

LOCK

UNLOCK

ASEGURE

PARA QUITAR

NOTA: PARA TRANSPORTAR LA PARRILLA PORTÁTIL; 
asegure la tapa al tazón haciéndola girar hacia la derecha. 
Alinee los pernos de seguro de la tapa con los pernos de la 
escuadra de fijación. Esta es la posición correcta para le-
vantar y transportar la parrilla. Para quitar el seguro y poder 
abrir la tapa, hágala girar hacia la izquierda. ASEGÚRESE 
SIEMPRE DE QUE LA PARRILLA ESTÉ ASEGURADA AN-
TES DE LEVANTARLA.

Lock ‘n Go

Summary of Contents for 2130

Page 1: ... d instructions contient des informations importantes nécessaires au montage et une utilisation en toute sécurité de cet appareil Le non respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves à une explosion ou un incendie Lisez et suivez tous les avertissements et les instructions attentivement avant de monter ou d utiliser cet appareil Conservez ce manuel pour référence futur...

Page 2: ...example hanging shirt tails clothing with frills etc around a grill while in use or hot Do not touch hot surfaces Use heat resistant gloves long handled tongs or barbecue mitts at all times since the grill will become very hot Do not allow children to operate or play near a grill Keep animals and bystanders out of the grill area Do not leave grill unattended Do not attempt to extinguish a grease f...

Page 3: ...utlet when not in use or before cleaning Allow grill to cool before cleaning or removing parts Never operate any appliance with damaged electrical components or after the appliance has malfunc tioned Inspect regularly supply cord and connections If Cord Element or Control is damaged or worn it must be replaced with an OEM Meco part Contact Meco Customer Service Department with your grills Serial N...

Page 4: ... flare ups occur close the Vents for at least one minute to stop flare up Do not use water COOKING ON YOUR GRILL WA RNING To reduce the risk of serious injury or death Allow the grill to cool completely before cleaning transporting or storing Do not store charcoal and lighter fluid indoors Do not store additional charcoal and lighter fluid under or near the grill while it is hot To avoid a fire or...

Page 5: ...ECTRIC ELEMENT IN YOUR DUAL FUEL GRILL Is similar to cooking with the charcoal model but is far simpler as no lighter fluid or charcoal is needed and the element is very consistent Cooking times may vary slightly as the electric element may be slower to heat back up after the hood has been opened Cook with hood covered to preserve natural food juices and enhance smoke flavor Cook hamburger hot dog...

Page 6: ...cocine sobre un piso de madera PRECAUCIONES CON EL SISTEMA ELÉCTRICO 1 Lea las instrucciones 2 ADVERTENCIA NO USE CARBÓN EN UNA PARRILLA ELÉCTRICA 3 Siempre use su parrilla en un lugar bien ventilado Nunca toque las superficies calientes Use tena zas o guantes de cocinar en todo momento ya que la parrilla estará muy caliente Abra la tapa con mucho cuidado cuando esté cocinando para evitar quemarse...

Page 7: ...lor a nuevo antes de cocinar por primera vez Enchufe el elemento fije el control a la temperatura máxima High y déjelo calentar entre 5 y 10 minutos sin la tapa COCINAR con electricidad es muy sencillo y similar a cocinar con carbón El tiempo que la comida tarda en cocinarse varía ligeramente pero no necesitará usar líquidos de encendido ni limpiar el carbón al acabar de cocinar Para obtener mejor...

Page 8: ...8 1 800 251 7558 8 am 4 00 pm E S T Mon Fri 1 423 639 1171 Telephone 1 423 639 2570 Fax Consumer Service Department MECO CORPORATION 1500 Industrial Road Greeneville TN 37745 USA www mecocorp com ...

Page 9: ...ALWAYS MAKE SURE THE GRILL IS PROPERLY LOCKED BEFORE LIFTING IT BLOQUER DEGAGER LOCK UNLOCK ASEGURE PARA QUITAR NOTA PARA TRANSPORTAR LA PARRILLA PORTÁTIL asegure la tapa al tazón haciéndola girar hacia la derecha Alinee los pernos de seguro de la tapa con los pernos de la escuadra de fijación Esta es la posición correcta para le vantar y transportar la parrilla Para quitar el seguro y poder abrir...

Page 10: ...liers HERRAMIENTAS NECESARIAS destornillador de cruz Phillips llave de 3 8 de pulgada o pinzas alicates OUTILS REQUIS Tournevis Phillips cle ouverte de 3 8 po ou pince 2 1 3 3 6 2 10 1 4 2 11 1 12 2 7 1 8 3 9 1 14 15 15 1 16 1 17 1 19 1 20 1 21 1 14 1 22 1 2130 18 0 2131 18 1 2130 23 0 2131 23 1 2130 13 3 2131 13 0 2130 5 8 2131 5 12 2130 1 7 2131 1 11 ...

Page 11: ...11 1 13 5 8 1 16 9 7 2 9 2 5 8 16 1 1 5 18 23 2130 1 2131 1A 2131 1 3 5 3 1 3 5 3 1 4 5 4 2130 ...

Page 12: ...12 4 10 4 14 5 3 3 3 3 5 3 1 12 6 1 6 12 1 2 6 2 4 11 1 1 5 5 1 2 5 2 5 4 2 6 ...

Page 13: ...13 17 CHARCOAL CARBÓN CHARBON DE BOIS 1 2 3 4 WAIT ESPERE ATTENDEZE ...

Page 14: ...14 ELECTRIC ELÉCTRICO ÉLECTRIQUE 22 1 2 3 20 4 7 2 19 ...

Page 15: ...15 ELECTRIC ELÉCTRICO ÉLECTRIQUE CHARCOAL CARBÓN CHARBON DE BOIS ...

Page 16: ...charbon et gaz Votre style votre choix To validate your warranty register your grill at www mecocorp com Replacement parts require proof of purchase Please save your receipt Para validar la garantía inscriba su parrilla en www mecocorp com Las piezas de repuesto requieren una prueba de compra Por favor guarde su recibo Pour valider votre garantie enregistrez votre gril à www mecocorp com Les pièce...

Reviews: