background image

- 2 -

4

3

4

3

UP

4

2

UP

1

1

2

UP

1

Figura 2.

Figura 1.

Figura 1a.

1

Figura 2a.

PROTECTOR

DE YESO

C

Off

H

C

Off

H

2

M965927 SP Rev. 1.1 (3/20)

3

4

INSTALE, CANALÓN DE TINA, CABEZA DE DUCHA,

BRAZO DE DUCHA CON REBORDE

INSTALACIÓN DE LA MANIJA

Proteja el acabado en la CABEZA 

DE LA DUCHA y el PICO DE LA 

TINA al realizar la instalación.

PRECAUCIÓN:

5

1

2

6

7

3

APPLY

SEALANT

OR TEFLON

TAPE TO

THREADS

HEX WRENCH

1-3/4"

(44 mm)

4

3

1

5

2

6

4

C

Off

H

INSTALACIÓN EN PARED ESTÁNDAR

•    

Figura 1.

 Retire el protector de yeso de la válvula. Empuje la TAPA 

(1)

  

por encima del CARTUCHO DE LA VÁLVULA 

(2)

 hasta que esté  

apoyada contra el dispositivo de retención.

•  

Figura 2.

 Empuje el CHAPETÓN 

(3)

 en la TAPA 

(1)

 y fije le cuerpo  

de la válvula usando los TORNILLOS LARGOS 

(4)

.

INSTALACIÓN EN PARED DELGADA

•    

Figura 1a.

 Empuje la TAPA 

(1)

 por encima del CARTUCHO DE LA  

VÁLVULA 

(2)

 hasta que esté apoyada contra el dispositivo de  

retención.

•  

Figura 2a.

 Empuje el CHAPETÓN 

(3)

 en la TAPA 

(1)

 y fije le  

cuerpo de la válvula usando los TORNILLOS LARGOS 

(4)

.

Nota: 

Aplique sellador o cinta de teflón al brazo de la ducha.

•   Retire el TAPÓN y la TAPA 

(1, 2)

 de la tubería de la ducha y la salida de la tina.

•   Instale el CHAPETÓN DE LA DUCHA

 (3)

 en el BRAZO DE LA DUCHA 

(4)

.  

Aplique sellador o cinta de teflón a las roscas en ambos extremos del BRAZO 
DE LA DUCHA 

(4)

 y enrosque la pata más larga del BRAZO DE LA DUCHA 

(4) 

en el codo de la ducha. Enroque la CABEZA DE LA DUCHA

 (5)

 en el BRAZO DE 

LA DUCHA 

(4)

.

•   Instale el PICO DE MONTAJE A PRESIÓN 

(6)

. Ajuste el TORNILLO DE  

AJUSTE 

(7)

 usando la LLAVE HEXAGONAL suministrada.

Importante: 

No lo ajuste en exceso.

•   Sostenga el ADAPTADOR 

(1)

 en el CUERPO DE LA VÁLVULA

 (2)

Instale el TORNILLO DEL ADAPTADOR

 (3)

 a través del ADAPTADOR 

(1) 

en el CUERPO DE LA VÁLVULA 

(2)

. Ajuste el TORNILLO DEL  

ADAPTADOR 

(3) 

para fijar el ADAPTADOR

 (1)

.

•   Instale la BASE DE LA MANIJA

 (4)

 en el ADAPTADOR

 (1)

. Ajuste el 

TORNILLO DE AJUSTE 

(5)

 usando la LLAVE HEXAGONAL

 (6)

  

suministrada.

Summary of Contents for Portsmouth

Page 1: ...ons Teflon Tape Flat Blade Screwdriver CARTRIDGE INSTALLATION 1 1 TU42050X TU41550X C Off H C Off H 7 5 8 DIÁM 195 mm 6 3 8 163 mm 1 5 8 TO 3 41mm TO 76mm FINISHED WALL 4 102 mm BOTTOM OF TUB 74 FOR HEAD CLEARANCE 188 cm 18 OPTIONAL 45 7 cm 5 1 8 REF 130 mm REF 1 2 NPT 12 7 mm NPT OPTIONAL TO FINISHED FLOOR USUALLY BETWEEN 65 AND 78 TOP OF TUB RIM 1 2 COPPER 1 1 2 REF 38 mm REF 3 3 4 REF 95 mm 7 1...

Page 2: ...ghten Set Screw CAUTION Protect finish on SHOWER HEAD and TUB SPOUT when installing Hold ADAPTER 1 onto VALVE STEM 2 and install ADAPTER SCREW 3 through ADAPTER 1 into VALVE STEM 2 Tighten ADAPTER SCREW 3 to secure ADAPTER 1 Install HANDLE BASE 4 onto ADAPTER 1 Tighten SET SCREW 5 with HEX WRENCH 6 supplied INSTALL HANDLE 2 5 1 2 6 7 3 APPLY SEALANT OR TEFLON TAPE TO THREADS HEX WRENCH 1 3 4 44 mm...

Page 3: ... CAP see step 1 and reverse SERVICE TO GAIN ACCESS TO VALVE FOR SERVICING CAUTION Turn off hot and cold water supplies before beginning VALVE LEAKS WHEN SHUT OFF Remove CARTRIDGE see STEP 1 and STEP 2 and REVERSE process Clean SEALS on the side of CARTRIDGE Clean inside sealing surface of VALVE BODY Re assemble CARTRIDGE Install trim Turn on water supply and check for leaks REPLACING CARTRIDGE To ...

Page 4: ...070A HANDLE ADAPTER KIT 907520 YYY0A SPOUT ESCUTCHEON C Off H PURCHASE SEPARATELY M970649 YYY0A DEEP ROUGH IN KIT 4 M965927 Rev 1 1 3 20 Portsmouth Pressure Balancing Bath and Shower Trim Kit HOT LINE FOR HELP For toll free information and answers to your questions call 1 800 442 1902 Mon Fri 8 00 a m to 8 00 p m EST Saturday 10 00 a m to 4 00 p m EST IN CANADA 1 800 387 0369 TORONTO 1 905 306 109...

Page 5: ... utilisation avec des têtes de douche évaluées à 4 9 L min 1 3 gpm ou plus 1 1 2 6 5 3 4 UP UP 1 5 8 po à 3 po 41 mm à 76 mm MUR FINI 4 po 102 mm FOND DE LA BAIGNOIRE ESPACE DE DÉGAGEMENT DE LA TÊTE DE 74 PO 188 cm 18 PO OPTIONNEL 45 7 cm 5 1 8 po RÉF 130 mm RÉF po NPT 12 7 mm NPT OPTIONNEL À LA FINITION PLANCHER GÉNÉRALEMENT ENTRE 65 PO ET 78 PO DESSUS DE LA JANTE DE BAIGNOIRE 191 mm 7 1 2 po RÉF...

Page 6: ...ure 2a Enfoncez l ÉCUSSON 3 sur le CAPUCHON 1 et fixez le sur le corps de valve avec des VIS LONGUES 4 Remarque Appliquez du produit d étanchéité ou du ruban de téflon sur le bras de douche Retirez les BOUCHONS et les CAPUCHONS 1 2 du tuyau de douche et du tuyau de déverseur Installez la PLAQUE DE FINITION DE DOUCHE 3 sur le BRAS DE DOUCHE 4 Appliquez du produit d étanchéité ou du ruban téflon sur...

Page 7: ...nverse MAINTENANCE POUR ACCÉDER AU ROBINET MISE EN GARDE Fermez l alimentation en eau chaude et en eau froide avant de commencer LE ROBINET FUIT LORSQU IL EST FERMÉ Enlevez la CARTOUCHE revenez à l ÉTAPE 1 et à l ÉTAPE 2 et suivez le processus À L INVERSE Nettoyez les SCELLANTS sur le côté de la CARTOUCHE Nettoyez la surface intérieure du scellant du CORPS DE ROBINETTERIE Réassemblez la CARTOUCHE ...

Page 8: ...ettres YYY par le code de fini approprié CHROME POLI 002 NICKEL SATINÉ 295 M907050 YYY0A CAPUCHON DE LA CARTOUCHE M970485 YYY0A ENSEMBLE DE POIGNÉES M962949 YYY0A ÉCUSSON ET VIS TU415 50X M961810 YYY0A ÉCUSSON TU420 50X M970583 YYY0A PLAQUE CADRAN ET JOINT D ÉTANCHÉITÉ TU415 50X M970582 YYY0A PLAQUE CADRAN ET JOINT D ÉTANCHÉITÉ TU420 50X 078016 0020A VIS D ÉCUSSON M950272 YYY0A BEC D INVERSEUR COU...

Page 9: ...estas instrucciones antes de comenzar Para uso con cabezales de ducha de 4 9 L min 1 3 gpm o superior 1 1 2 6 5 3 4 UP UP 1 5 8 A 3 41mm A 76mm MURO TERMINADO 4 102 mm FONDO DE LA BAÑERA 74 PARA SEGURIDAD DE LA CABEZA 188 cm 18 OPCIONAL 45 7 cm 5 1 8 REF 130 mm REF 1 2 NPT 12 7 mm NPT OPCIONAL AL PISO ACABADO GENERALMENTE ENTRE 65 Y 78 SUPERFICIE DEL CUERPO DE LABAÑERA 191 mm 7 1 2 REF 95 mm 3 3 4...

Page 10: ...é apoyada contra el dispositivo de retención Figura 2a Empuje el CHAPETÓN 3 en la TAPA 1 y fije le cuerpo de la válvula usando los TORNILLOS LARGOS 4 Nota Aplique sellador o cinta de teflón al brazo de la ducha Retire el TAPÓN y la TAPA 1 2 de la tubería de la ducha y la salida de la tina Instale el CHAPETÓN DE LA DUCHA 3 en el BRAZO DE LA DUCHA 4 Aplique sellador o cinta de teflón a las roscas en...

Page 11: ...y la TAPA DEL CARTUCHO vea el paso 1 e inviértalo SERVICIO PARA ACCEDER A LA VÁLVULA Y DARLE SERVICIO PRECAUCIÓN Apague los suministros de agua caliente y fría antes de comenzar FUGAS EN LA VÁLVULA CUANDO ESTÁ CERRADA Retire el CARTUCHO vea los PASOS 1 y 2 e INVIERTA el proceso Limpie los EMPAQUES ubicados en el lado del CARTUCHO Limpie el interior de la superficie de sellado del CUERPO DE LA VÁLV...

Page 12: ...ZO Y BASE DE LA REGADERA M907050 YYY0A TAPA DEL CARTUCHO M970485 YYY0A KIT DE LA MANIJA M962949 YYY0A CHAPETÓN Y TORNILLOS TUV415 50X M961810 YYY0A CHAPETÓN TU420 50X M970583 YYY0A PLATO DE CUBIERTA Y SELLO TU415 50X M970582 0020A PLATO DE CUBIERTA Y SELLO TU420 50X 078016 YYY0A TORNILLOS DEL CHAPETÓN M950272 YYY0A CUERPO DESVIADOR REMOVIBLE 907520 YYY0A CHAPETÓN DEL CUERPO M970654 0070A CARTUCHO ...

Reviews: