background image

GARANTÍA LIMITADA DE 10 AÑOS PARA LAS PAREDES DE DUCHA

AS America, Inc. (“American Standard®”) garantiza al comprador no comercial original que, a criterio exclusivo del primero, reparará  

o reemplazará este producto o cualquiera de sus partes, si confirma que el producto presenta defectos en los materiales o la mano  

de obra en condiciones de uso y mantenimiento normal por 10 años. Esta garantía es intransferible a compradores o dueños  

posteriores al comprador originario. La sola excepción a la intransferencia de esta garantía es si el producto es comprado por un 

plomero, contratista u otro proveedor de servicio; en ese caso, la garantía se extiende al primer dueño en nombre de quien se a 

dquirió el producto para su instalación.
Para que esta garantía tenga vigencia, debe completarse el proceso de inscripción de la garantía en Internet o por teléfono de  

conformidad con las instrucciones de inscripción de la garantía.
El plazo de la garantía para dueños no comerciales no se aplica a las instalaciones de dueños comerciales. Las instalaciones de 

dueños comerciales tienen una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra inicial. Una “instalación de dueño comercial”  

incluye el uso de los productos en departamentos y otras unidades de alquiler, instalaciones no residenciales, hoteles,  

establecimientos comerciales y otros lugares públicos. Salvo por el plazo, todos los demás términos de la garantía se aplican a  

las instalaciones de dueños comerciales.
Esta garantía NO CUBRE lo siguiente:
 1.  Dado que American Standard no puede controlar la calidad de los productos vendidos por vendedores no autorizados, esta  

garantía se aplica solo a los productos de American Standard comprados directamente a American Standard o vendedores  

autorizados de American Standard, salvo que ello estuviese prohibido por ley.   American Standard se reserva el derecho de  

rechazar reclamos bajo la garantía de compradores de productos comprados a vendedores no autorizados, incluyendo sitios de 

Internet no autorizados. 

 2.  Los defectos o daños que surjan del envío, la instalación, las modificaciones, los accidentes, el abuso, el uso incorrecto o la falta 

de mantenimiento y el uso de refacciones que no sean American Standard auténticas, en todos los casos ya sea causado por un 

plomero contratista, una empresa de servicios, el propietario o cualquier otra persona. 

 3.  El deterioro del producto por el desgaste normal.
 4.  LOS DAÑOS CAUSADOS POR EL AGUA O DAÑOS QUE RESULTEN DEL ABUSO O USO INCORRECTO O POR NO INSTALAR 

O MANTENER ESTE PRODUCTO SANITARIO DE CONFORMIDAD CON LAS INSTRUCCIONES ESCRITAS PROPORCIONADAS 

POR AS AMERICA, INC.

 5.  EL USO DE PRODUCTOS DE LIMPIEZA QUE CONTIENEN HIPOCLORITO DE CALCIO (CLORO), ALMOHADILLAS O POLVOS 

PARA RESTREGAR NO ESTARÁ CUBIERTO.

 6.  EL USO DE VELAS PERFUMADAS MUY CERCA DE ESTE PRODUCTO PUEDE CAUSAR MANCHAS PERMANENTES EN  

EL ACABADO.

 7. El costo del mantenimiento normal.
 8.  Todos los costos de retiro, transporte, mano de obra, reinstalación u otros, incluidos los costos de correo y/o envío para obtener 

un servicio de garantía serán pagados por el comprador. 

 9.  TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES O INCIDENTALES QUEDA EXPRESAMENTE  

DESLINDADA POR EL PRESENTE.  Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños y perjuicios incidentes o 

emergentes, por lo cual esta limitación o exclusión podrán no aplicarse a su caso.   TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO 

LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE  

ESTA GARANTÍA.  Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo cual esta  

limitación podría no aplicarse a su caso.

10.  SE EXCLUYE DE ESTA GARANTÍA la responsabilidad por el cumplimiento de los requisitos de los códigos locales. (Debido a  

que los requisitos de los códigos locales varían mucho, los distribuidores, minoristas, concesionarios, contratistas de instalación  

y usuarios de productos de plomería deben determinar si existen restricciones de código sobre la instalación o el uso de un  

producto específico.)  Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que tenga otros derechos que varían  
de estado en estado.

OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA

 

Si piensa que tiene un reclamo bajo a la garantía, comuníquese con American Standard, a 

través de un distribuidor o vendedor autorizado de AS America, Inc. escribiendo la dirección o visitando el sitio web que aparecen a  

continuación: 

GARANTÍA 

EN ESTADOS UNIDOS

American Standard Brands 

30 Knightsbridge Road, Suite 301 

Piscataway, New Jersey 08854 

Atención: Director of Consumer Affairs 

Los residentes de Estados Unidos también 

pueden obtener información sobre la garantía 

llamando al siguiente número gratuito: 

(800) 442-1902 

www.americanstandard.com

COMPLETE EL PROCESO DE INSCRIPCIÓN DE LA GARANTÍA DE AMERICAN STANDARD Y GUARDE ESTA INFORMACIÓN SOBRE LA 
GARANTÍA 

IMPORTANTE: 

Debe realizar la inscripción de la puerta de la ducha para que esta garantía tenga vigencia. Gracias a su inscripción, será 

más fácil contactarlo en caso de una retirada del producto del mercado.*

INSTRUCCIONES: 

Registre la puerta de la ducha en www.americanstandard.com. Guarde el comprobante de compra (recibo de compra).

Si necesita asistencia o no puede acceder a nuestro sitio web, comuníquese con  Atención al Cliente de American Standard llamando al: (800) 442-1902.

Un representante de American Standard lo ayudará a completar la inscripción de la garantía.

* En California, sus derechos de garantía permanecen intactos aunque no complete el proceso de inscripción.

ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE DEL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL.

EN CANADÁ

LIXIL Canada, Inc. 

5900 Avebury Rd. 

Mississauga, Ontario 

Canadá L5R 3M3 

Número gratuito : (800) 387-0369 

www.americanstandard.ca

EN MÉXICO 

American Standard B&K Mexico 

S. de R.L. de C.V. 

Via Morelos #330 

Col. Santa Clara 

Ecatepec 55540 Edo. Mexico 

TNúmero gratuito: 01-800-839-1200 

www.americanstandard.com.mx

Summary of Contents for Ovation Curve 2961BWT60.011

Page 1: ...We believe that while every home should appreciate in value we never forget the sentimental value that grows from enjoying life in the heart of home your kitchen and bath That s why we love your stori...

Page 2: ...loths to avoid scratching These Ovation Curve Walls were developed to be installed with Ovation Curve Tubs or Shower Bases and Ovation Curve Doors If you are using a different tub base or door you may...

Page 3: ...ERAL INFORMATION This unit is best installed by two people Cover drain with tape prior to installation to prevent the loss of small parts Unpack your unit carefully and inspect for freight damage Lay...

Page 4: ...ub or Shower Base Refer to Alcove Stud Installation illustration above for recommended 2x4 location Shaded 2x4 s are required to be precisely located as shown Ensure all studs are level and plumb Fir...

Page 5: ...9 mm REFERENCE CHART REFERENCE CHART 26 3 16 665 mm 7 3 4 197 mm REFERENCE CHART OSB BOARD OSB BOARD BACK WALL OSB BOARD CUT LOCATION RIGHT LEFT WALL OSB BOARD CUT LOCATION SUB FLOOR SUB FLOOR REFEREN...

Page 6: ...screw This will prevent the screw from following wood grain and pulling wall out of alignment Leave the corner of the Wall Panel free floating for the next steps Dry fit the second Side Wall Panel in...

Page 7: ...ight Side Panel apply adhesive with at least 3 16 bead around the outer edges of the OSB board and in vertical lines with 6 spacings as illustrated NOTE Each Side Panel will use approximately 2 tubes...

Page 8: ...ended to use a powered drill for the last few turns of the screw use a hand screwdriver instead or possible distortion of the Extruded Wall Connector may exist making inserting the Rear Wall Panel dif...

Page 9: ...install the Rear Wall Panel back into position and snap into place over the Side Wall Panels When correctly snapped into position screw Rear Panel in place on the top flange area into each stud using...

Page 10: ...a 50 50 mix of isopropyl alcohol and water HARSH CHEMICALS SHOULD NEVER BE USED ON SHOWER WALL SURFACE Clean after use with a mild liquid household detergent cleaner Do not use Lestoil Lysol Disinfect...

Page 11: ...normal maintenance 8 All costs of removal transportation labor reinstallation or other costs including postage and or shipping costs to obtain warranty service shall be paid by the purchaser 9 ANY LI...

Page 12: ...ericanstandard 756044 100 6 21 Great Tub 03 13 2018 06 52 29 CDT American Standard Bathtubs Saver 60 Inch by 34 Inch Integral Apron Bathtub Left Hand Drain Love the tub It is very roomy and would defi...

Page 13: ...use nous n oublions jamais la valeur sentimentale qui cro t en profitant de la vie au c ur de la maison votre cuisine et votre salle de bains Voil pourquoi nous aimons vos histoires et id es qui nous...

Page 14: ...ez particuli rement vigilant en manipulant les surfaces avant des parois Utilisez seulement des chiffons non abrasifs pour viter les gratignures Ces murs Ovation Curve ont t con us pour tre install s...

Page 15: ...x install e par deux personnes Couvrez le renvoi avec du ruban adh sif avant l installation pour viter de perdre des petites pi ces D ballez votre produit avec soin et v rifiez qu il n a pas t endomma...

Page 16: ...ouces Voir l illustration de l installation des montants de l alc ve ci dessus pour conna tre l emplacement recommand des 2x4 Les 2x4 ombrag s doivent tre plac s pr cis ment comme indiqu Assurez vous...

Page 17: ...665 mm 7 3 4 po 197 mm TABLEAU DE R F RENCE OSB TABLEAU OSB TABLEAU PANNEAU OSB DU MUR ARRI RE COUPE EMPLACEMENT PANNEAU OSB DU MUR DROIT GAUCHE COUPE EMPLACEMENT SOUS PLANCHER SOUS PLANCHER TABLEAU...

Page 18: ...is Cela emp chera la vis de suivre le fil du bois et de tirer le mur hors de l alignement Laissez le coin du panneau mural flottant pour les tapes suivantes Posez sans utiliser d adh sif le deuxi me p...

Page 19: ...gauche ou droit appliquez l adh sif avec un cordon d au moins 3 16 po autour des bords ext rieurs du panneau OSB et en lignes verticales avec un espacement de 6 po comme illustr REMARQUE Chaque pannea...

Page 20: ...ser une perceuse lectrique pour les derniers tours de vis utilisez plut t un tournevis main sinon le connecteur mural extrud risque de se d former ce qui rendrait difficile l insertion du panneau mura...

Page 21: ...arri re en place et enclenchez le sur les panneaux muraux lat raux Une fois le panneau arri re correctement positionn vissez le en place sur la zone du rebord sup rieur dans chaque montant l aide de v...

Page 22: ...CHIMIQUES PUISSANTS SUR LES MURS DE DOUCHE Nettoyer la baignoire apr s utilisation avec un d tergent domestique doux liquide N utilisez pas le nettoyant LestoilMD le d sinfectant LysolMD vaporis ou co...

Page 23: ...OLORATION PERMANENTE DE LA FINITION 7 Frais d entretien normal 8 Tous les frais d enl vement de transport de main d uvre de r installation ou autres y compris les frais d affranchissement ou d exp dit...

Page 24: ...anstandard Baignoire g niale 03 13 2018 06 52 29 HAC American Standard conomiseur de baignoire 60 pouces par 34 pouces int gral Baignoire tablier Renvoi gauche J adore la baignoire Il est tr s spacieu...

Page 25: ...e todo hogar deber a apreciarse en valor nunca olvidamos el valor sentimental que surge de disfrutar de la vida en el coraz n del hogar su cocina y su ba o Es por eso que nos encantan sus historias e...

Page 26: ...os locales de edificaci n y plomer a NOTA Tenga mucho cuidado al manipular las superficies frontales de las paredes Use nicamente pa os no abrasivos para evitar los rayones Estas paredes Ovation Curve...

Page 27: ...RMACI N GENERAL IMPORTANTE Se recomienda que dos personas instalen la unidad Cubra el desag e con cinta antes de realizar la instalaci n para no perder las piezas peque as Desempaque su unidad con cui...

Page 28: ...onsulte la ilustraci n de instalaci n de montantes de alcoba anterior para ver la ubicaci n recomendada de 2x4 Los 2x4 sombreados deben estar ubicados con precisi n como se muestra Aseg rese de que to...

Page 29: ...f ilustraci n 11 279 mm CUADRO DE REFERENCIA CUADRO DE REFERENCIA CUADRO DE REFERENCIA CUADRO DE REFERENCIA 26 3 16 665 mm 7 3 4 197 mm OSB BOARD OSB BOARD TABLERO OSB DE PARED POSTERIOR CORTE UBICACI...

Page 30: ...a de la pared taladre un agujero piloto para el tornillo de madera Esto evitar que el tornillo siga la veta de la madera y desplace la pared fuera de la alineaci n Deje la esquina del panel de pared l...

Page 31: ...dhesivo con un gota de al menos 3 16 de di metro alrededor de los bordes exteriores del tablero OSB y en l neas verticales con espaciamientos de 6 como se ilustra NOTA Cada panel lateral necesitar apr...

Page 32: ...teriores Nota No se recomienda utilizar un taladro motorizado para las ltimas vueltas del tornillo utilice en su lugar un destornillador de mano o podr a producirse una distorsi n del conector lo que...

Page 33: ...l panel trasero en su posici n y enc jelo sobre los paneles laterales Cuando est correctamente encajado en su posici n atornille el panel trasero en la zona de la brida superior en cada montante utili...

Page 34: ...isoprop lico y mitad agua NUNCA USE SUSTANCIAS QU MICAS ABRASIVAS EN LA SUPERFICIE DE LA PARED DE LA DUCHA Despu s de usar limpie con un detergente dom stico l quido suave No utilice Lestoil desinfec...

Page 35: ...to del mantenimiento normal 8 Todos los costos de retiro transporte mano de obra reinstalaci n u otros incluidos los costos de correo y o env o para obtener un servicio de garant a ser n pagados por e...

Page 36: ...ericanstandard Gran tina 03 13 2018 06 52 29 CDT American Standard Tina de 60 pulg por 34 pulg Integral Tina con delantal Drenaje izquierdo Amo la ba era Es muy espacioso y definitivamente lo comprar...

Reviews: