background image

7301878-100FR Rev. 4 8/19

- 2 -

REMARQUE : BOULONS DE 1/4 PO À USAGE FACILE.
SI DES BOULONS DE 5/16 PO SONT REQUIS, LES 

ACHETER SÉPAREMMENT.

Fermez l’alimentation en eau

Tirez la chasse 
pour vider l’eau 
du réservoir; 
épongez l’eau 
restante de la 
cuvette avant de 
retirer la toilette.

Nettoyez la bride

Appuyez fermement.

Rondelle de cire
(vendue séparément)

Type de raccord recommandé 

pour les installations parallèles.

Selon l’état de votre plomberie et de votre ventilation, le débit 

de cette toilette

 

dans une installation en parallèle pourrait créer une succion dans le système 
et tirer de l’eau de la cuvette opposée. Le code des normes nationales de 
plomberie interdit l’utilisation d’un raccord en croix pour le drainage puisqu’il 
y a risque de basculage. Le code approuve l’utilisation d’un raccord en Y de 
type directionnel avec une ventilation appropriée qui dirige l’eau vers le bas 
et loin de l’autre toilette.

1

2

AVANT DE COMMENCER :

Si Vous Enlevez Une 

Toilette Déjà Installée

!

Avertissement: Si la bride au sol 
demeure ouverte plus de 1 à 2 
heures, couvrez-la pour éviter 
l’échappement de gaz d’égout.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

INSTALLATION EN PARALLÈLE

Summary of Contents for Cadet PRO 215AA Series

Page 1: ...for selecting American Standard the benchmark of fine quality for over 100 years To ensure this product is installed properly please read these instructions carefully before you begin Certain install...

Page 2: ...tandards Plumbing Code prohibits the use of a cross fitting for drainage as throw over is possible The code does approve a directional Y style fitting with proper venting to direct the water downward...

Page 3: ...he water supply connection Use of plumber s putty pipe dope or any other type of sealant will void the warranty Hand tighten only Do not overtighten Connect water supply line Sold separately Hand tigh...

Page 4: ...ing or deformed b Sand or debris lodged in water control c Flush valve chain too tight holding flapper open a Wax ring not fully compressed b Floor not level a Open valve and allow water to fill tank...

Page 5: ...est install correctement veuillez lire attentivement les instructions avant de commencer Certaines installations peuvent n cessiter une aide professionnelle Assurez vous galement que votre installati...

Page 6: ...cette toilette dans une installation en parall le pourrait cr er une succion dans le syst me et tirer de l eau de la cuvette oppos e Le code des normes nationales de plomberie interdit l utilisation d...

Page 7: ...astic de plomberie de p te lubrifiante ou de tout autre type de scellant annulera la garantie Serrez la main seulement Ne serrez pas excessivement Raccordez le tuyau d alimentation en eau Vendu s par...

Page 8: ...mande d eau a Niveau d eau de la cuvette trop bas b Robinet d alimentation partiellement ferm c Jambe de siphon et ou drain et ou vent partiellement obstru d Pression de l alimentation trop faible a M...

Page 9: ...idad por m s de 100 a os Para asegurar que no haya problemas durante la instalaci n lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar algunas instalaciones pueden requerir ayuda profesional Aseg r...

Page 10: ...m s de 1 2 horas cubra la brida para prevenir el escape de gases del drenaje INSTALACI N EN OPOSICI N Seg n las condiciones de plomer a y ventilaci n el flujo de este inodoro en una instalaci n en opo...

Page 11: ...a romperse ADVERTENCIA Apretar demasiado las tuercas de la l nea de suministro de agua podr a ocasionar una rotura y un escape potencial de agua Si la conexi n presenta fugas despu s de apretarla ree...

Page 12: ...o desechos a El nivel del agua en la taza es muy bajo b La v lvula de suministro est parcialmente cerrada c Hay una trampa y o tubo de drenaje y o tubo de ventilaci n parcialmente obstruidos d La pre...

Reviews: