background image

1

Instrucciones de Seguridad

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, o lesiones al utilizar cualquier aparato eléctrico, siempre se deben 

tomar medidas de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
•  No cubra, tape ni obstruya los conductos de aire superior e inferior del calentador.
•  Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar el calentador.
•  Este calentador se calienta durante su uso. Para evitar quemaduras no toque las superficies calientes de este calentador 

con las manos descubiertas o con cualquier parte del cuerpo sin protección.

•  Mantenga los materiales combustibles, tales como, muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas por lo 

menos a 3 pies (0.9mts) de distancia de la parte frontal del calentador y manténgalos fuera del área lateral y  

posterior del calentador.

•  Se debe tener mucho cuidado cuando el calentador este siendo utilizado alrededor o  

cerca de niños pequeños o personas discapacitadas.

•  Este calentador está equipado con un enchufe a tierra (ver ilustración) y  

debe ser enchufado en una toma de corriente conectada a tierra como  

se muestra más abajo. Esta es una característica de seguridad.  

¡NO REEMPLACE O CAMBIE ESTE ENCHUFE!

•  Revise siempre el cable de alimentación de energía, y no opere el calentador si el  

ordón o enchufe está dañado.

•  NO ABRA EL CALENTADOR. El interior de la unidad contiene partes que no son de  

utilidad para el usuario.

•  NO use el calentador si el cordón o enchufe están dañados, o después que la unidad haya funcionado 

mal, o si ha sido dañada o tirada al piso en cualquier forma. En este caso, devuelva el calentador a un  

establecimiento de servicio autorizado para su inspección y/o reparación.

•  No utilice la unidad en el exterior, es sólo para uso interior.
•  Este calentador no es para ser usado en baños, áreas de lavandería o cualquier otra área húmeda o vaporosa.
•  Nunca coloque el calentador donde pueda caerse en una tina de baño u otros contenedores de agua.
•  No extienda el cordón del calentador por debajo de alfombras o tapetes ni tampoco cubra el cordón. 

Asegúrese que el cordón esté fuera del camino y no presente riesgo de tropiezos.

•  Apague el calentador antes de desenchufarlo de la toma de corriente.
•  No meta objetos en los conductos/rejillas de aire del calentador ya que esto puede causar una descarga 

eléctrica o un incendio. Para prevenir un incendio no bloquee las entradas o salidas de aire en ninguna forma.

•  El calentador contiene adentro piezas y partes calientes y con arco eléctrico. Nunca use el calentador cerca 

del área donde se use o guarde pintura, solvente de pintura, gasolina u otros líquidos inflamables.

•  Sólo utilice este calentador como se especifica en este manual. Cualquier otro uso podría ocasionar lesiones 

a personas o daños a su propiedad o hasta descargas eléctricas.

•  Evite el uso de cables de extensión para conectar la unidad ya que la extensión puede sobre calentarse y causar un riesgo 

de incendio. Sin embargo, si debe utilizar una extensión, el cable debe ser como mínimo de tamaño Núm. 14 AWG y 

debe ser clasificado con no menos de 1875 vatios.

•  Este calentador toma 12.5 amperios durante su funcionamiento. Para prevenir que el circuito se sobrecargue, 

no enchufe la unidad en un circuito que ya se está usando para conectar otros electrodomésticos.

•  Mientras que es normal que el enchufe del calentador se sienta caliente al tocarlo, algún cable suelto entre 

el enchufe y la toma de corriente puede causar sobrecalentamiento y deformación del enchufe. Si el enchufe esta suelto, 

contacte a un electricista calificado para cambiar enchufes o tomas de corrientes sueltas o desgastadas.

•  No permita que agua salpique en el calentador. Si el calentador parece estar húmedo, interrumpa o suspenda 

su uso inmediatamente.

•  La salida de este calentador puede variar y su temperatura puede llegar a ser lo suficientemente alta o intensa para 

quemar la piel expuesta. El uso de este calentador no es recomendable para personas con sensibilidad reducida al comer 

o inhabilidad de reaccionar para evitar o prevenir quemaduras.

•  Cualquier tipo de servicio que no sea de limpieza debe llevarse a cabo por un centro de servicio autorizado.  

El interior de la unidad contiene partes que no son de utilidad para el usuario. Solamente personal de servicio autorizado 

deberá realizar el trabajo de reparación.

•  El aparato tiene un dispositivo interno de la seguridad de la sobre-temperatura, que cambia automáticamente la calenta-

dora lejos, si un recalienta la situación es discernida. Reponga manualmente la unidad una vez la calentadora se calma. 

•  Cuándo la unidad se calma, si usted advierte que el dispositivo de la seguridad todavía apaga la calentadora, desenchufa 

la unidad, la espera 30 segundos a un minuto, y al tapón en otra vez. Esto provocará la unidad y encenderá. 

Summary of Contents for AMH9

Page 1: ...mportant that you read these instructions before using your new purchase and we strongly recommend that you keep them in a safe place for future reference Owner s Manual Portable Convection Heater Mod...

Page 2: ...register your Amcor purchase online and view our broad selection of innovative products www amcorgroupusa com Safety Instructions 1 ThankYou 2 Specifications 2 Assembly 3 Operation 4 Mounting 5 Mainte...

Page 3: ...ire To prevent fire do not block air intakes or exhaust in any manner A heater has hot and arcing parts inside Never use the heater in the vicinity where paint thinners gasoline paint or other flammab...

Page 4: ...Portable Heater offers you AMCOR has specialized in complete indoor environment control manufacturing world class heaters air conditioners dehumidifiers and air purifiers with innovative technology In...

Page 5: ...ttach the feet included separately in the carton to the unit Attach to the base of the heater using the 4 self tapping screws provided taking care to ensure that they are located correctly in the bott...

Page 6: ...switches will illuminate For maximum heat output both switches should be on When the desired room temperature has been reached the lights on the element switches are seen to go out After this the hea...

Page 7: ...wall The other pair of fixing brackets must be attached to the base of the heater using the feet retaining screws so that the brackets project out at the rear of the heater and space the bottom edge a...

Page 8: ...btain warranty service the defective product or part must be shipped or delivered to Amcor the Manufacturer Shipping charges and insurance are only covered by Amcor during first 30 day period after pu...

Page 9: ...e lea estas instruccio nes antes de utilizar su nueva compra y le recomendamos ampliamente que las guarde en un lugar seguro para futuras referencias Manual del Usuario Calentador Port til por Convecc...

Page 10: ...r en nuestra p gina de internety ver nuestra amplia selecci n de productos innovadores www amcorgroupusa com Instrucciones de Seguridad 1 Gracias 2 Especificaciones 2 Ensamblaje 3 Funcionamiento 4 Mon...

Page 11: ...na descarga el ctrica o un incendio Para prevenir un incendio no bloquee las entradas o salidas de aire en ninguna forma El calentador contiene adentro piezas y partes calientes y con arco el ctrico N...

Page 12: ...innovadora En el dise o de estos productos tan avanzados hemos prestado mucha atenci n a nuestros clientes y hemos indicado sus puntos de vista y opiniones a nuestros laboratorios de investigaci n y...

Page 13: ...los pies incluidos por separado en la caja a la unidad Sujete los pies a la base del calentador usando los 4 tornillos autorroscables proporcionados cuidando que sean colocados correctamente en los ex...

Page 14: ...encendidos Cuando se haya alcanzado la temperatura deseada las luces de los interruptores de los elementos se apagar n Despu s de esto el termostato mantendr la temperatura ambiental a la temperatura...

Page 15: ...presentes los hoyos de fijaci n deben estar como m nimo a 15 75 sobre el borde superior de la moldura Si se requiere estos soportes tambi n pueden ser sujetados a la pared utilizando los tornillos de...

Page 16: ...icio de garant a el producto o parte defectuosa debe ser enviada o entregada a Amcor el fabricante Los cargos de env o y seguro son s lo cubiertos por Amcor durante el periodo de los primeros 30 d as...

Page 17: ...us lisiez ces instructions avant d utiliser votre nouvel achat Nous recommandons fortement que vous les gardiez dans un endroit s r pour la r f rence future Le Manuel du Propri taire Le Chauffe Air Po...

Page 18: ...votre achat du Amcor en ligne Broutez notre vaste collection de produits innovants www amcorgroupusa com Les Instructions de S ret 1 Merci 2 Les Sp cifications 2 L assembl e 3 L op ration 4 Le Montag...

Page 19: ...e Pour viter un incendie ne bloquez pas les ventilateurs de l air ou les gaz d chappement L appareil a les l ments int rieurs qui sont chauds et sont arc lectrique N utilisez jamais l appareil de chau...

Page 20: ...technologie innovatrice sup rieure Alors que le concevoir de ces produits avanc s nous avons cout soigneusement nos clients et nous avons donn leurs recommandations nos laboratoires de la recherche e...

Page 21: ...er l appareil joindre les pieds inclus s par ment dans la bo te l unit Fixez les pieds de chaque c t de la base de l appareil en utilisant les 4 vis qui sont fournis V rifiez qu ils sont correctement...

Page 22: ...bre a t atteinte les feux sur les commutateurs de l l ment s teignent Apr s cela l appareil conservera la temp rature de l air dans la chambre la temp rature d sign e en allumant et en teignant automa...

Page 23: ...au mur Les 2 autres appareils de soutien doivent tre joints la base de l unit avec les vis pour les pieds Les appareils de soutien doit s tendre vers l ext rieur de l arri re de l unit afin de fournir...

Page 24: ...ueux ou la partie d fectueuse doit tre exp di ou doit tre livr au fabricant Amcor Les charges d exp dition et l assurance sont seulement couvertes par Amcor pendant la premi re p riode de 30 jours apr...

Reviews: