5. Jos imua pidetään aiheellisena, käännä virtauskytkintä myötäpäivään sen suuntaamiseksi pystysuoraan ja
ylöspäin ja paina aScope 4 Broncho -imupainiketta. Kun imu on valmis, käännä virtauskytkintä vastapäivään
kohti näytesäiliötä ja kohdista se vaakasuoraan.
6. Irrota näytesäiliö painamalla kääntölevyä ja vedä näytesäiliö näytteenottosillasta.
7
7. Sulje näytesäiliö painamalla näytesäiliön kantta kohti näytesäiliön liitintä ja kiinnitä napsautussalpa.
Kun napsautussalpa on kytketty, älä avaa kantta uudelleen.
8
4.3. Toimenpiteen jälkeen
1. Jos se katsotaan tarpeelliseksi, irrota näytteenottosilta BridgeCap 4 Bronchosta irrottamalla kiinnityslukko ja
vedä näytteenottosilta pois aScope 4 Bronchosta. Irrota imu vetämällä imuletku irti näytteenottosillasta.
2. Tarvittaessa näytteeseen pääsee käsiksi irrottamalla näytesäiliön lasi vastapäivään. Saastuneita aineita on
käsiteltävä noudattamalla paikallisia ohjeita.
9
3. Näytesäiliön kuljetus ja käsittely on suoritettava vaarallisten aineiden kuljetusta ja käsittelyä koskevien
paikallisten ohjeiden mukaisesti.
Viimeistely
aScope BronchoSampler™ on kertakäyttöinen tuote. aScope BronchoSampler™ katsotaan infektoituneeksi käytön
jälkeen, ja se on hävitettävä sairaalajätteen mukana.
5. Tekniset tiedot
5.1. Sovellettavat standardit
aScope BronchoSampler™n toiminta on yhdenmukainen seuraavien standardien kanssa:
- ISO 8600-1: Endoskoopit – Lääkinnälliset endoskoopit ja endohoitolaitteet – Osa 1: Yleiset vaatimukset
-
EN 14254: In vitro -diagnostiikkaan tarkoitetut lääkinnälliset laitteet - Kertakäyttöastiat muiden kuin
verinäytteiden keräämiseen ihmisistä
56