Ambassade CMG 610 CK User Manual Download Page 8

Date de mise à jour : 28/01/2004 - FT 093 - Révision 04  - FR / GB / NL

Page 8 sur 15

 

Réglage du débit réduit 

Adjustment of reduced flowrate / Instellen van minimumstand

 Réglage  de l’air primaire

Adjustment of primary air

Instellen van primaire luchtstroom

FR

Après raccordement ou changement de gaz, il est

impératif

 de reprendre ce réglage. Déposer la manette, allumer le

brûleur, passer en position min., puis agir à l’aide d’un tournevis
sur la vis de réglage  

(fig. 7).

Nota

: les flammes sont réduites au ½ de leur taille en position

mini, le brûleur ne doit pas s’éteindre en passant de la position
maxi à la position mini.

GB

After connection or change of gas, it is 

crucial

 to modify

this adjustment. Remove the control knob, light the burner, adjust
to minimum setting, then use a screwdriver to set the adjusting
screw 

F

 (fig. 7).

Note

: flame is reduced to ½ of its size in the minimum setting,

the burner must remain lit when changing from maximum setting
to minimum setting.

NL

Na het aansluiten of na het overschakelen op een andere

gassoort, is het 

absoluut noodzakelijk

 de minimumstand van elke

brander opnieuw in te stellen. Verwijder de bedieningsknop, steek de
brander aan, zet hem op minimumstand en draai de stelschroef 

F

 in

de gewenste stand met behulp van een schroevedraaier (fig. 7).

N.B.

: in minimumstand worden de vlammen teruggebracht tot

een ½ van hun grootte. Bij het overgaan van maximum- naar
minimumstand mag de brander niet uitgaan.

FR

Dévisser la vis de maintien de la bague d’air

E

, procéder au réglage (voir fig. 

6

, tableau 

en

annexe 

2

).

GB

Loosen the screw that secures the air ring 

E

and then adjust (see fig. 

6

, table

 9 

in appendix 

2

).

NL

Draai de borgschroef van de luchtring 

E

 los en

stel de luchtstroom in (zie fig. 

6

, tabel

 9

, bijlage 

).

F

Fig. 7

E

x

Fig. 6

Summary of Contents for CMG 610 CK

Page 1: ...Date de mise jour 28 01 2004 FT 093 R vision 04 FR GB NL Page 1 sur 15 CMG 610 CK MANUEL GENERAL GENERAL MANUAL ALGEMENE HANDLEIDING AMBASSADE D E B O U R G O G N E...

Page 2: ...ons ext rieures L x P x H External dimensions L x W x H Uitwendige afmetingen B x D x H 600 x 650 x 1000 PoidsBrut gross weight Brutogewicht 93 kg PoidsNet Netweight Nettogewicht 85 kg Colisage Packag...

Page 3: ...res de lave Cooking grill Ash drawer Bag of lava rock Grill Aslade Zak lavasteen FR PRESSIONS CONSOMMATIONS GB PRESSURES CONSUMPTION NL DRUCWAARDEN ENERGIEVERBRUIK Tableau 3 annexe 2 Table 3 appendix...

Page 4: ...ays d installation Ce manuel sera remis l utilisateur apr s installation GB Appliances must be installed in a workmanlike manner in accordance with the instructions in this manual and locally applicab...

Page 5: ...plicht onder een afzuigkap worden geplaatst Dit kooktoestel mag uitsluitend in de nabijheid van brandbare muren scheidingswanden keukenmeubels sier of ander materialen worden geplaatst wanneer deze be...

Page 6: ...conformit du d bit d air neuf voir tableau 1 GB Check Pipework is perfectly clean in order to prevent the injectors becoming blocked and malfunctioning of the magnetic heads The gas for which the app...

Page 7: ...e with the gases in Table 4 in appendix 2 NL Het apparaat werkt op de in onderstaande tabel 4 bijlage 2 aangegeven gassoorten IMPORTANT BELANGRIJK FR Echanger l injecteur D tableau n 8 en annexe 2 fig...

Page 8: ...to set the adjusting screw F fig 7 Note flame is reduced to of its size in the minimum setting the burner must remain lit when changing from maximum setting to minimum setting NL Na het aansluiten of...

Page 9: ...es et t tes magn tiques GB If the burner goes out having kept the control knob pushed in for roughly twenty seconds check Moderate tightening of magnetic head on the valve the thermocouple G tip actua...

Page 10: ...GAS CIRCUIT DIAGRAMME NL GASSCHEMA DE GASSHALTBILD IT SCHEMA DI GASATURA ES ESQUEMA DE GASIFICACI N PT ESQUEMA DO G S 65102006 6532638 50276300 65640002 6539895 6539140 65043001 65044006 65080005 6512...

Page 11: ...tandards in an adequately ventilated room Any changeover to a gas other than that for which the appliance is set up must be carried out by a qualified installer WARRANTY The warranty is stated on the...

Page 12: ...ment par coups sur le bouton de l allumeur B Maintenir la manette pouss e fond une vingtaine de secondes afin de permettre l accroche de la s curit Nota Une position d bit r duit rep r e par le sigle...

Page 13: ...Conseil d utilisation Useful hint Gebruikstips FR IMPORTANT La cuisson sur pierres de lave ne n cessite pas de graisser vos pr parations cela aurait pour effet de produire des d gagements de fum es e...

Page 14: ...ijn FR Marquage La grille de cuisson permet d effectuer un quadrillage sur les deux faces en 2 ou 4 temps La technique du 4 temps permet de r partir le sang l int rieur de la viande au lieu que celui...

Page 15: ...s de cuisson GB Use a metal brush to clean the burner after use NL Gebruik een metaalborstel om de brander na gebruik te reinigen Carrosserie Body panels Omkasting FR Vous pouvez utiliser des produits...

Reviews: