Ambassade CG 641 P General Manual Download Page 17

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

NETTOYAGE / CLEANING / REINIGING

 

Conseils d’utilisation / Useful hints / Gebruikstips 

FR

  ATTENTION, 

la cuisson au grilloir est très rapide surveiller attentivement vos aliments. 

Placer et utiliser uniquement le plat lèchefrite sous la grille afin de récupérer les sucs de cuisson ou d’éviter tout 
débordement dans le cas de gratins. 

GB

  CAUTION, 

the grill cooks very quickly, always keep an eye on the food you are cooking 

Only place and use the drip tray under the grid in order to collect cooking juices and prevent spillages in the case of 
food cooked au gratin. 

NL

  WAARSCHUWING. 

Koken met de grill gaat heel snel. Bewaak het voedsel voortdurend. 

Plaats de vetopvangschaal (en geen enkele andere opvangbak) onder de grillrooster om vleessappen of overkokend 
vocht van gegratineerde gerechten op te vangen 
 

FR

  AVANT TOUS NETTOYAGES, FERMER LA VANNE DE BARRAGE GAZ ET/OU 

L’ALIMENTATION ELECTRIQUE 

GB

 BEFORE ANY CLEANING WORK, CLOSE THE GAS SUPPLY TAP AND/OR ISOLATE FROM THE 

MAINS SUPPLY 

NL

  VOOR HET REINIGEN ALTIJD EERST DE GASKRAAN DICHTDRAAIEN EN/OF DE 

STROOMTOEVOER ONDERBREKEN 

 

FR

 

Fours

  Nettoyer les parois avec un produit d’entretien non abrasif. L’utilisation de produits agressifs est à 

éviter. Si vous deviez utiliser de tels produits, dégrafer le joint de porte, et à le replacer ensuite. 
Rincer et sécher. 

GB

 

Ovens

 Use a non-abrasive product to clean the oven walls. Avoid the use of caustic products. If you have to 

use such products, remove the door seal and then refit it. 
Rinse and dry. 

NL

 

Ovens

  Reinig de ovenwanden met een niet schurend reinigingsmiddel. Gebruik geen bijtende 

schoonmaakmiddelen. Mocht het toch noodzakelijk zijn een dergelijk middel te gebruiken, verwijder dan eerst de 
afdichtring van de ovendeur en breng deze na het reinigen weer aan. 
Afspoelen en laten drogen. 

FR

 

Carrosserie

  Vous pouvez utiliser des produits  spécifiques à inoxydable (par exemple SUMAINOX ®, 

JONHSON INOXYDABLE ®, PPZ INOXYDABLE ®), jamais de produits abrasifs. 

GB

 

Body panels 

You can use special-purpose products for stainless steel (e.g. SUMAINOX ®, JOHNSON 

STAINLESS STEEL ®, PPZ STAINLESS STEEL ®). Never use abrasive products. 

NL

 

Omkasting

  U kunt speciale roestvrijstaal reinigingsprodukten gebruiken (bijvoorbeeld SUMAINOX ®, 

JONSHON INOXYDABLE ®, PPZ INOXYDABLE ®), maar gebruik nooit schurende middelen. 

Nota / Note / N.B. : 

FR

 

Fours électriques 

Ne pas pulvériser de produits tel que Décap’four

®

 sur les résistances.

 

GB

 

Electric ovens 

Do not spray products such as Décap' four 

®

 onto heating elements.

 

NL

 

Elektrische ovens 

Geen bijtende reinigingsmiddelen zoals Décap’four

®

 op de weerstanden spuiten.

 

 

FR

 ATTENTION : Il est formellement déconseillé de nettoyer cet appareil à l'aide de produits chlorés. 

GB

 

CAUTION : Use NO chlorinated cleasers to clean this unit. 

NL

 

WAARSCHUWING : Gebruik GEEN chloorhoudende middelen om deze appareten te reinigen. 

FR

 

DANGER

 : CET

 

APPAREIL

 

NE

 

DOIT

 

PAS

 

ÊTRE

 

NETTOYE

 

AUX

 

MOYENS

 

DE

 

JETS

 

D’EAU

 

SOUS

 

PRESSION

 

OU

 

SUBIR

 

D’IMPORTANTES

 

PROJECTIONS

 

D’EAU. 

GB

 

DANGER  :

  NEVER USE PRESSURISED WATER JETS TO CLEAN  THIS APPLIANCE OR 

EXPOSE IT TO SPLASHING WATER 

NL

 

BELANGRIJK  :

  DIT APPARAAT MAG NIET WORDEN GEREINIGD MET HOGEDRUK-

WATERSTRALEN NOCH WORDEN BLOOTGESTELD AAN GROTE HOEVEELHEDEN OPSPATTEND 
WATER. 

 

Date de mise à jour : 07/10/2014 - FT014 - Révision 09  - FR / GB / NL 

Page 17 sur 17

 

Summary of Contents for CG 641 P

Page 1: ...CG 641 P MANUEL GENERAL GENERAL MANUAL ALGEMENE HANDLEIDING AMBASSADE D E B O U R G O G N E Date de mise jour 07 10 2014 FT014 R vision 09 FR GB NL Page 1 sur 17...

Page 2: ...Karton houden palet FR GB CONSTRUCTION NL KONSTRUKTIE Carosserie Body Karosserie Acier inoxydable Stainless Steel RVS Table Cooking surface Kooktafel Acier Steel Staal Z7CN 18 10 Fa ade Front Voorkant...

Page 3: ...appareil On terminal block at the rear of the appliance Op klemblok aan de achterkant van het apparaat FR ACCESSOIRES GB ACCESSORIES NL ACCESSOIRES 1 grille shelf inschuifrooster 1 t le p tisserie pa...

Page 4: ...n GB Appliances must be installed in a workmanlike manner in accordance with the instructions in this manual and locally applicable regulations This manual will be handed over to the user after instal...

Page 5: ...gswanden keukenmeubels sier of ander materialen worden geplaatst wanneer deze bedekt dan wel overtrokken zijn met brandwerend isolatiemateriaal De aldus ontstane installatie dient te voldoen aan de pl...

Page 6: ...truktieplaatje A fig 1 en markering Of de doorsnede van de toevoerbuizen afgestemd is op het vermogen van het apparaat zie bijlage 2 Juiste doorvoerhoeveelheid verse lucht zien tabel 1 Raccordement Co...

Page 7: ...out any work NL Draai de afsluitkraan dicht voordat de volgende handelingen worden uitgevoerd IMPORTANT BELANGRIJK BRULEURS DE TABLE HOB BURNERS KOOKTAFELBRANDERS B C E D F 5 G FR Sp cial U K L appar...

Page 8: ...r duit des br leurs de table Adjustment of reduced flowrate of hob burners Instellen van minimumstand kooktafelbranders FR Apr s raccordement ou changement de gaz il est imp ratif de reprendre ce r g...

Page 9: ...ting to minimum setting NL ABSOLUUT NOODZAKELIJK na het aansluiten of na het overschakelen op een andere gassoort Stelschroef toegankelijk na het verwijderen van de bedieningsknop fig 9 Steek de betre...

Page 10: ...N Utiliser un c ble souple normalis 245 IEC 57 ou 245 IEC 66 ou toutes autres natures de c ble pr sentant les m mes caract ristiques Si cet appareil est reli de fa on permanente une canalisation lectr...

Page 11: ...r rep P fig 13 RECHERCHER TOUJOURS la cause du d clenchement de ce thermostat GB Press pushbutton item P fig 13 in order to reset the limiting thermostat ALWAYS IDENTIFY the reason why the thermostat...

Page 12: ...HEMAS ELECTRIQUES ELECTRIC CIRCUIT DIAGRAMMES ELEKTRISCHE SCHEMAS Voir tableau annexe 2 See Table in Appendix 2 Zie tabel bijlage 2 Date de mise jour 07 10 2014 FT014 R vision 09 FR GB NL Page 12 sur...

Page 13: ...0 kW 65 330006 4 0 kW 65 330007 1 5 kW 65 640003 3 0 kW 65 640004 4 0 kW 65 640005 65 39895 Voir tableau annexe 2 See Table in Appendix 2 Zie tabel bijlage 2 Option Option Optie Allumage lectrique El...

Page 14: ...ny changeover to a voltage other than that for which the appliance is set up must be carried out by a qualified installer WARRANTY The warranty is stated on the sales contract Please contact your appr...

Page 15: ...de minimumvlam Om de brander uit te zetten draait u de knop met de wijzers van de klok mee naar stand O Mise en service du four gaz Using the gas oven Aansteken van de gas oven FR Poussez et tournez l...

Page 16: ...net is geschakeld Verklikkerlamp C geeft de toestand van een van de aan het net geschakelde bakplaten aan C B A Fig 14 Conseils d utilisation Useful hints Gebruikstips FR Afin d liminer les odeurs de...

Page 17: ...en niet schurend reinigingsmiddel Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen Mocht het toch noodzakelijk zijn een dergelijk middel te gebruiken verwijder dan eerst de afdichtring van de ovendeur en bren...

Reviews: