Amana W10773366A Use And Care Manual Download Page 25

25

Chargement

Charger les vêtements dans la sécheuse sans les tasser. Ne pas 

trop charger la sécheuse. Prévoir suffisamment d’espace pour 

que les vêtements puissent culbuter librement. Le tableau suivant 

montre la charge maximale que l’on peut placée dans la sécheuse 

compacte. Prévoir des durées de séchage plus longues.

Vêtements de 

travail épais

2 pantalons, 3 chemises de travail

Delicates (articles 

délicats)

1 chemise de nuit, 2 combinaisons, 

4 sous-vêtements, 1 pyjama, 1 jupon

Serviettes

9 serviettes de bain ; ou 6 serviettes de 

bain, 3 serviettes à main, 6 débarbouillettes

Charge mixte

2 taies d’oreiller, 1 t-shirt, 2 chemises, 

1 pantalon léger

Tricots

2 pantalons légers, 2 chemises ; ou 3 robes

Perm Press 

(pressage 

permanent)

6 chemises ; ou 2 grands draps et 2 taies 

d’oreiller ; ou 2 draps une personne et 

2 taies d’oreiller

Conseils pour séchage, programmes 

et température

Choisir le programme et la température corrects pour la charge.
La sécheuse fait culbuter la charge sans chaleur au cours des 

quelques dernières minutes de tous les programmes, ce qui 

permet de saisir les charges plus facilement.

Conseils de séchage

 

Suivre les directives figurant sur l’étiquette lorsqu’elles  

sont disponibles.

 

Si désiré, ajouter une feuille d’assouplissant de tissu. 

Suivre les instructions figurant sur l’emballage.

 

Enlever la charge de la sécheuse aussitôt que le culbutage 

cesse pour réduire le froissement. Cette action est 

particulièrement importante pour les tissus à pressage 

permanent, les tricots et les tissus synthétiques.

Conseils pour les programmes et la température 

 

Sécher la plupart des charges en utilisant le réglage Energy 

Preferred (éconergique).

 

Utiliser un réglage sans chaleur (à l’air) pour le caoutchouc, 

le plastique ou les tissus sensibles à la chaleur.

 

Sécher sur une corde à linge les tissus doublés ou 

multi-couches.

REMARQUE :

 Pour toute question concernant les températures 

de séchage pour diverses charges, consulter les instructions sur 

l’étiquette de soin.

Programmes

Auto Dry (degré de séchage automatique)

Ce programme automatique éteint la sécheuse lorsque la 

fonction de détection automatique de l’humidité détermine 

que le niveau de séchage sélectionné est atteint. Le bouton de 

commande de programme ne se déplace pas tant que la charge 

n’est pas presque sèche. Après la période de refroidissement, 

le bouton tourne automatiquement à Off (arrêt) et le culbutage 

cesse.
Sécher la plupart des charges en utilisant le réglage Energy 

Preferred (éconergique). La durée de séchage avec un 

programme automatique de séchage varie selon le type de tissu, 

le volume de la charge et le réglage de la température.

 

Si la charge est plus sèche que l’on souhaite, sélectionner un 

réglage plus proche de Less Dry (moins sec) pour le prochain 

séchage d’une charge semblable.

 

Si la charge n’est pas aussi sèche que désiré, achever le 

séchage en utilisant le programme de séchage minuté. 

La prochaine fois que vous séchez une charge semblable, 

choisir un réglage plus proche de Very Dry (très sec).

Comment fonctionne la caractéristique Auto Moisture 

Sensing (détection automatique de l’humidité)

Avec le programme Auto Moisture Sensing (détection 

automatique de l’humidité), le degré de séchage de la charge 

est déterminé par deux bandes métalliques (capteurs) situées 

à l’intérieur de la sécheuse. Les bandes métalliques aident à 

“détecter” la quantité d’humidité restant dans les vêtements 

au moment de leur passage. S’il reste de l’humidité dans les 

vêtements, le bouton de commande de programme n’avance 

pas. Au fur et à mesure du séchage, la quantité d’eau restant 

dans les vêtements diminue et la minuterie avance pour la suite 

du programme. Lorsque le degré de séchage sélectionné est 

atteint, la sécheuse entre dans une période de refroidissement 

pouvant durer jusqu’à 5 minutes.

Séchage à l’air

Utiliser ce programme pour les articles qui doivent être séchés 

sans chaleur, tels que le caoutchouc, le plastique et les tissus 

sensibles à la chaleur. Voir le tableau pour des exemples 

d’articles qui peuvent être séchés au programme de séchage 

sans chaleur.

Type de charge

Durée*

Caoutchouc mousse – oreillers, 

soutiens-gorges rembourrés, 

jouets rembourrés

20 - 30

Plastique – rideaux de douche, 

nappes

20 - 30

Tapis à endos de caoutchouc

40 - 50

Plastique oléfinique, 

polypropylène, nylon diaphane

10 - 20

*(Minutes). Régler de nouveau le programme pour compléter le  

  séchage, si nécessaire.

Lors de l’utilisation du programme de séchage à l’air

 

Vérifier que les revêtements sont bien cousus.

 

Secouer et faire bouffer les oreillers à la main périodiquement 

pendant le programme.

 

Sécher l’article complètement. Les oreillers en caoutchouc 

mousse mettent du temps à sécher.

Programme de séchage minuté

Utiliser ce programme pour compléter le séchage si des articles 

sont encore humides après le programme automatique.
Le séchage minuté est aussi utile pour :

 

Articles épais et vêtements de travail qui nécessitent un temps 

de séchage prolongé.

 

Articles légers, tels que la lingerie, les chemisiers et les tricots 

qui nécessitent une durée de séchage courte. 

Pour le séchage humide ; tourner le bouton de commande de 

programme à 30 minutes ou moins.

Signal de fin de programme

La sécheuse émet un signal sonore qui indique la fin du 

programme. Le signal sonore n’est pas réglable et ne peut 

être désactivé. Le signal est utile pour faire sécher des tissus à 

pressage permanent, synthétiques et autres articles qui doivent 

être enlevés de la sécheuse aussitôt qu’elle s’arrête.

Summary of Contents for W10773366A

Page 1: ...ANTY 15 ASSISTANCE OR SERVICE BACK COVER Table des mati res S CURIT DE LA S CHEUSE 16 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 18 UTILISATION DE LA S CHEUSE 24 ENTRETIEN DE LA S CHEUSE 26 D PANNAGE 27 GARANTIE 30...

Page 2: ...2 Dryer Safety...

Page 3: ...3...

Page 4: ...nts A sturdy floor to support the dryer weight dryer and load of 115 lbs 52 kg The combined weight of a companion appliance should also be considered A level floor with a maximum slope of 1 25 mm unde...

Page 5: ...et installation Dryer only A B 14 356 mm 18 457 mm 1 25 mm 1 25 mm 51 2 140 mm A Side view closet or confined area B Recessed area Most installations require a minimum 5 140 mm clearance behind the dr...

Page 6: ...stem Chart and if necessary modify existing vent system to achieve best drying performance Electrical Requirements 120 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply is required A time delay...

Page 7: ...Part Number 4396028 Periscope Installation for use with dryer vent to wall vent mismatch Part Number 4396037 for mismatch of 0 0 mm to 18 457 mm Part Number 4396011 for mismatch of 18 457 mm to 29 737...

Page 8: ...ned to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home Terminate the exhaust vent outside Determine vent path Select the route that will provide th...

Page 9: ...now installed If there is an extra part go back through the steps to see what was skipped 2 Check that you have all of your tools 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Check dryer s final lo...

Page 10: ...tumble freely UsingYour Dryer Starting Your Dryer 3 Turn the Cycle Control knob to the recommended cycle for the type of load being dried Use the Perm Press Energy Preferred Automatic Setting to dry m...

Page 11: ...the load is drier than you like select a setting closer to Less Dry the next time you dry a similar load If the load is not as dry as you like complete drying using the Time Dry cycle The next time yo...

Page 12: ...over and body with hot water 3 Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent Scrub lint screen cover and body with the brush to remove residue buildup 4 Rinse with hot water 5 Thoroughly dry l...

Page 13: ...ed in a while This is normal The thumping sound should diminish after a few minutes of use Rattling or vibrating noise A small object caught between the edges of dryer drum Check the front and rear ed...

Page 14: ...lness of the dryer All four casters should be in firm contact with the floor Cycle time is too short The sensor cycle is ending early Change the dryness level setting on sensor cycles Increasing or de...

Page 15: ...r water filters preservation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Amana parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident m...

Page 16: ...16 S curit de la s cheuse...

Page 17: ...17...

Page 18: ...2 kg Il faut aussi prendre en compte le poids combin d un appareil m nager voisin Un plancher de niveau ayant une pente maximale de 1 25 mm sous l ensemble de la s cheuse Ne pas faire fonctionner la s...

Page 19: ...0 mm A Vue lat rale placard ou endroit exigu B Zone d insertion La plupart des installations requi rent un espace minimum de 5 140 mm derri re la s cheuse pour le conduit d vacuation avec coudes Voir...

Page 20: ...par un conduit m tallique rigide ou souple Consulter nouveau le tableau des syst mes d vacuations et modifier le syst me d vacuation existant au besoin pour obtenir un meilleur s chage Sp cifications...

Page 21: ...la bouche de d charge de la s cheuse avec la bouche d vacuation murale Pi ce num ro 4396037 Non concordance de 0 0 mm 18 457 mm Pi ce num ro 4396011 Non concordance de 18 457 mm 29 737 mm Pi ce num ro...

Page 22: ...non combustible de la structure de la maison mobile et ne doit pas se terminer en dessous de la maison mobile Acheminer le conduit d vacuation vers l ext rieur D terminer l itin raire d acheminement...

Page 23: ...ff rentes tapes pour d couvrir laquelle aurait t oubli e 2 V rifier la pr sence de tous les outils 3 liminer recycler tous les mat riaux d emballage 4 V rifier l emplacement d finitif de la s cheuse S...

Page 24: ...he de la s cheuse 3 Tourner le bouton de commande de programme au programme recommand pour le type de charge s cher Utiliser le r glage automatique Perm Press Energy Preferred nergie pr f r e pour pre...

Page 25: ...temp rature Si la charge est plus s che que l on souhaite s lectionner un r glage plus proche de Less Dry moins sec pour le prochain s chage d une charge semblable Si la charge n est pas aussi s che...

Page 26: ...vercle et le corps du filtre charpie avec la brosse pour enlever l accumulation de r sidus 4 Rincer l eau chaude 5 Bien s cher le corps et le couvercle du filtre charpie avec une serviette propre Le r...

Page 27: ...l air La minuterie progresse lentement et de fa on continue au cours de la dur e r gl e La s cheuse est r gl e sur le programme Auto Dry La minuterie ne progresse que lorsque le linge est pratiquemen...

Page 28: ...acuation ne poss de pas la bonne longueur V rifier que le conduit d vacuation n est pas trop long ou ne comporte pas trop de changements de direction Un long conduit augmentera les dur es de s chage V...

Page 29: ...Pr sence de taches sur le linge Utilisation incorrecte de l assouplissant pour tissu Ajouter les feuilles d assouplissant de tissu au d but du programme Les feuilles d assouplissant de tissu ajout es...

Page 30: ...c 5 D fauts ou dommage r sultant de l utilisation de pi ces ou accessoires Amana non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de p trole liqu fi 7 Dommages caus s par accide...

Page 31: ...31 Notes...

Page 32: ...es and Canada ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez v rifier la section D pannage ou consulter www whirlpool com product_help Cette v rification peut vous f...

Reviews: