Amana UXT5230AYB Installation Instructions Manual Download Page 19

19

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outils et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre 
l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec 
chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires 

Perceuse

Foret de 1

¹⁄₄

" (3 cm)

Foret de 

¹⁄₈

" (3 mm) pour avant-trous

Crayon

Pince à dénuder ou couteau utilitaire

Mètre-ruban ou règle

Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant 
aux intempéries

Tournevis à lame plate

Tournevis Phillips

Scie sauteuse ou scie à guichet

Cisaille de ferblantier

Compas ou gabarit de diamètre 8" (20,3 cm)

Pièces fournies

Retirer les pièces de l'emballage. Vérifier que toutes les pièces 
sont présentes.

2 vis de 3,5 x 5 mm

Module clapet rectangulaire de 3

¹⁄₄

" x 10" (8,3 x 25,4 cm)

Raccord d’adaptation T-10 Torx

®†

4 vis de montage de 4,5 x 13 mm

Pièces nécessaires

Bouche de décharge murale ou à travers le toit avec clapet 
correspondant au système d'évacuation

3 connecteurs de fils homologués UL

Brides de conduit/ruban adhésif pour tuyauteries (selon le 
besoin)

Installations avec décharge à l'extérieur et conduits ronds de 
7" (17,8 cm) :

Système de conduit d'évacuation métallique rond de 7" 
(17,8 cm)

Clapet anti-reflux rond de 7" (17,8 cm). Pour commander des 
pièces, voir la section “Accessoires”.

Plaque de montage de conduit rond de 7" (17,8 cm). Pour 
commander des pièces, voir la section “Accessoires”.

Installations avec décharge à l'extérieur et conduits 
rectangulaires de 3

¹⁄₄

" x 10" (8,3 x 25,4 cm) :

Système d’évacuation rectangulaire métallique de 3

¹⁄₄

" x 10" 

(8,3 x 25,4 cm)

Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) :

Ensemble de filtre à charbon. Pour commander des pièces, 
voir la section “Accessoires”.

Pour placards avec cavité au fond :

Deux tringles d’appui de largeur 2" (5,1 cm). Longueur et 
épaisseur selon les dimensions de l'encastrement.

Quatre vis à bois à tête plate ou vis à métaux avec rondelles 
et écrous, pour la fixation des tringles d’appui.

Exigences d'emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et 
règlements en vigueur.

C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de 
respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur 
la plaque signalétique de l’appareil. La plaque signalétique 
est située à l’intérieur de la hotte, sur la paroi de gauche.

Installer la hotte de cuisinière à distance de toute zone 
exposée à des courants d’air, comme fenêtres, portes et 
bouches de chauffage à fort débit.

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à 
découper dans les placards. Ces dimensions tiennent 
compte des valeurs minimales des dégagements de 
séparation. Avant d'effectuer des découpages, consulter les 
instructions d'installation fournies par le fabricant de la table 
de cuisson/cuisinière.

On doit disposer d'une prise de courant électrique reliée à la 
terre. Voir la section “Spécifications électriques”.

Assurer l'étanchéité au niveau de chaque ouverture 
découpée dans le plafond ou le mur pour l'installation de la 
hotte de cuisinière.

Ces hottes de cuisinière ont été configurées à l’usine pour 
une installation avec décharge à l’extérieur. Les modèles 
pouvant être installés dans une configuration sans décharge 
à l'extérieur (recyclage) nécessitent des filtres à charbon. Voir 
la section “Accessoires” pour commander un ensemble de 
filtre à charbon.

Installation dans une résidence mobile

L’installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de la 
norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Titre 
24 CFR, partie 328 (anciennement Federal Standard for Mobile 
Home Construction and Safety, titre 24, HUD, partie 280); lorsque 
cette norme n’est pas applicable, l’installation doit satisfaire aux 
critères de la plus récente édition de la norme Manufactured 
Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities 
and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A, ou des codes locaux.

Dimensions du produit

†®TORX est une marque déposée de Saturn Fasteners, Inc.

1" 

(2,5 cm)

6

⁹⁄₁₆

" (16,7 cm)

 

18

⁵⁄₈

(47,3 cm)

29

¹⁵⁄₁₆

" (76,0 cm)

 

ou 

35

¹⁵⁄₁₆

" (91,0 cm)

1

¹⁄₂

(3,8 cm)

 

⁷⁄₈

(2,2 cm)

4

¹⁵⁄₁₆

(12,5 cm)

 ⁷⁄₈

(2,2 cm)

9" 

(22,9 cm)

Summary of Contents for UXT5230AYB

Page 1: ...lpool ca HOTTE D ASPIRATION DE 30 76 2 CM ET 36 91 4 CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visi...

Page 2: ...installation 27 UTILISATION DE LA HOTTE 28 Commandes de la hotte de cuisini re 28 ENTRETIEN DE LA HOTTE 28 Nettoyage 28 SCH MA DE C BLAGE 30 ASSISTANCE OU SERVICE 31 Au Canada 31 Accessoires 31 GARAN...

Page 3: ...ardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or i...

Page 4: ...crews with washers and nuts to attach filler strips LocationRequirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances It is the installer s responsibility to comply with installation clearance...

Page 5: ...the vent system enters the heated portion of the house Makeup Air Local building codes may require the use of makeup air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air moveme...

Page 6: ...for joining copper to aluminum Follow the electrical connector manufacturer s recommended procedure Aluminum copper connection must conform with local codes and industry accepted wiring practices Wire...

Page 7: ...ne on the underside of the cabinet Mark the point on this line that is 2 2 cm from back wall Drill a 1 3 2 cm diameter hole through the cabinet at this point To wire through wall 1 Mark a line distanc...

Page 8: ...ide of the top of cabinet 3 Use a compass or a circle template to draw a circle with a diameter that is 0 64 cm larger than the vent 4 Use saber or keyhole saw to cut the circular vent opening Style 3...

Page 9: ...into place 7 Remove vent knockouts depending on your installation requirements Round vent system installations Remove top rectangular and round vent knockouts Rectangular vent system installations Fo...

Page 10: ...n on ordering NOTE Do not reconnect power until the installation is complete 2 Remove the screw from the terminal box cover Remove terminal box cover and set aside 3 Remove the power supply knockout f...

Page 11: ...2 Replace grease filter See the Range Hood Care section 3 Check the operation of the range hood fan and light See Range Hood Use section If range hood does not operate check to see whether a circuit...

Page 12: ...paper towels To avoid damage to the stainless steel do not use cleaners that contain chlorine Cleaning Method Rub in direction of grain to avoid scratching or damaging the surface For stainless steal...

Page 13: ...rew into the filter retainer Replacing the Halogen Lamp Turn off the range hood and allow the halogen lamp to cool To avoid damage or decreasing the life of the new lamp do not touch lamp with bare fi...

Page 14: ...A 110 Watts 27 5 10 Ohms 55 7 10 Ohms Motor Characteristics Power Supply 120 VAC Frequency 60 Hz Amperage Wattage Rating Motor Resistance Red Brown Red Black Red Gray 86 8 10 Ohms W Common BK Line BK...

Page 15: ...company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or conce...

Page 16: ...ce by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with...

Page 17: ...n cas de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez...

Page 18: ...que d incendie et vacuer ad quatement les gaz veiller acheminer l air aspir par un conduit jusqu l ext rieur ne pas d charger l air aspir dans un espace vide du b timent comme une cavit murale un plaf...

Page 19: ...ion des tringles d appui Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et r glements en vigueur C est l installateur qu incombe la responsabilit de respecter les distanc...

Page 20: ...ment d isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l interm diaire du conduit d vacuation de l int rieur de la maison l ext rieur Le clapet anti retour doit tre plac du c t air fr...

Page 21: ...u le sommet achat s par B Bouche de d charge murale avec clapet achat s par C Entre 24 61 cm min et 30 76 2 cm max au dessus de la surface de cuisson Composant Rond Coude 45 2 5 pi 0 8 m Coude 90 5 0...

Page 22: ...vec la demande de courant de l appareil sp cifi e sur la plaque signal tique La plaque signal tique de l appareil est situ e derri re le filtre sur la paroi arri re de la hotte Le calibre des conducte...

Page 23: ...r la face inf rieure du sommet du placard vacuation par le mur D coupage d une ouverture rectangulaire de 3 x 10 8 9 cm x 26 7 cm dans le mur 1 Mesurer 2 lignes de 0 9 cm et 3 9 8 cm en descendant par...

Page 24: ...er l ouverture circulaire pour le passage du conduit d vacuation Installation du conduit d vacuation 1 Installer le conduit d vacuation travers l ouverture d coup e dans le placard mural ou le mur Ach...

Page 25: ...8 3 x 25 4 cm selon la configuration de votre installation La fixer la hotte l aide des vis de 3 5 x 5 mm fournies et retirer le ruban adh sif de l obturateur registre REMARQUE La plaque de montage de...

Page 26: ...on avant d avoir compl tement termin l installation 2 ter la vis du couvercle du bo tier de connexion Retirer le couvercle du bo tier de connexion et le mettre de c t 3 ter l opercule pour le passage...

Page 27: ...graisse Voir la section Entretien de la hotte 3 Contr ler le fonctionnement du ventilateur de la hotte et de la lampe Voir la section Utilisation de la hotte Si la hotte ne fonctionne pas d terminer...

Page 28: ...ment la hotte et les filtres graisse en suivant les instructions suivantes R installer le filtre graisse avant de faire fonctionner la hotte Surfaces externes IMPORTANT Ne pas utiliser de tampons de r...

Page 29: ...cher la patte de retenue du filtre Elle reviendra alors en place et fixera le filtre 4 R installer la vis dans la patte de retenue du filtre Remplacement de la lampe halog ne Interrompre l alimentati...

Page 30: ...e 3 Vitesse 2 Vitesse 1 MAR BL GRIS N Fonctionnement du commutateur L 1 Lampes 120 V 1 5 Ohms L 2 Vitesse 1 120 V 1 5 Ohms L 3 Vitesse 2 120 V 2 0 Ohms 2 5 Ohms 120 V Vitesse 3 L 4 Rouge Gris 86 8 10...

Page 31: ...ue ce gros appareil m nager est utilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec le produit Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP ci apr s d sign es Whirlpool paiera p...

Page 32: ...ATIONS PEUVENT NE PAS S APPLIQUER DANS VOTRE CAS CETTE GARANTIE VOUS CONF RE DES DROITS JURIDIQUES SP CIFIQUES ET VOUS POUVEZ GALEMENT JOUIR D AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D UNE JURIDICTION UNE AU...

Reviews: