Amana NTW4600YQ Use And Care Manual Download Page 27

27

 Bruits

Si les phénomènes 

suivants se produisent

Causes possibles

Solution

Les pieds ne sont peut-être pas  

en contact avec le plancher ou  

peut-être qu’ils ne sont pas 

verrouillés.

Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec 

le plancher et la laveuse doit être d’aplomb pour fonctionner 

correctement. Les contre-écrous doivent être bien serrés  

contre le bas de la caisse. 

Vérifier que le plancher n’est pas incurvé ou qu’il ne s’affaisse 

pas. Si le plancher est irrégulier, un morceau de contreplaqué  

de 3/4" (19 mm) placé sous la laveuse permettra de réduire  

le bruit.

Voir “Réglage de l’aplomb de la laveuse” dans les Instructions 

d’installation.

La charge est peut-être  

déséquilibrée.

Charger les vêtements secs sans les tasser et de façon 

uniforme le long de la paroi du panier. Le fait d’ajouter des 

articles mouillés ou de rajouter de l’eau dans le panier pourrait 

déséquilibrer la laveuse.

Laver des charges plus petites pour réduire le risque de 

déséquilibre.

Ne pas trop tasser le linge. Éviter de laver un article seul.

Utiliser le programme Normal Regular (normal ordinaire) et  

Large Load Size (taille de charge grande) pour les articles 

volumineux, non absorbants tels que les couettes ou les  

vestes avec rembourrage en polyester. 

Voir “Guide de programmes” et “Utilisation de la laveuse”.

Vider les poches avant le lavage. Les articles mobiles tels des 

pièces de monnaie sont susceptibles de tomber entre le panier 

et la cuve; ils peuvent aussi obstruer la pompe. Un appel pour 

intervention de dépannage s’avérera peut-être nécessaire pour 

retirer ces objets.

La laveuse n’est pas d’aplomb.

Il est possible que de l’eau éclabousse en dehors du panier  

si la laveuse n’est pas d’aplomb. Vérifier que la charge n’est pas 

déséquilibrée ou trop tassée.

Les tuyaux de remplissage ne sont  

pas solidement fixés.

Serrer le raccord du tuyau de remplissage.

Vérifier que les quatre rondelles d’étanchéité plates des tuyaux 

de remplissage d’eau sont correctement installées.

Raccord du tuyau de vidange.

Tirer le tuyau de vidange de la caisse de la laveuse et le fixer  

correctement dans le tuyau de rejet à l’égout ou l’évier  

de buanderie.

Rondelles d’étanchéité  

des tuyaux de remplissage.

Il est normal d’entendre les articles métalliques des vêtements 

comme les boutons-pression métalliques, boucles ou fermetures  

à glissière toucher le panier.  

Des objets sont coincés dans  

le système de vidange de la laveuse.

Cliquetis ou bruits 

métalliques

Gargouillement  

ou bourdonnement

Il est normal d’entendre la pompe produire un bourdonnement 

continu accompagné de gargouillements ou de bruits de pompage 

périodiques lorsque les quantités d’eau restantes sont éliminées  

au cours des programmes d’essorage/de vidange.

La laveuse est peut-être en train 

d’évacuer de l’eau.

Fuites d’eau

Vérifier ce qui suit pour 

que l’installation soit 

correcte :

DÉPANNAGE

Vérifier ce qui suit pour 

que l’installation soit  

correcte ou voir la  

section “Utilisation  

de la laveuse”.

La laveuse n’est peut-être  

pas d’aplomb.

 Vibrations ou déséquilibre

Ne pas placer de ruban adhésif sur l’ouverture du système  

de vidange.

Bourdonnement

Il est possible que les essorages de détection émettent un bruit de 

ronronnement après la mise en marche de la laveuse. Ceci est  

normal. Les essorages de détection prennent quelques minutes 

avant que l’eau ne soit ajoutée à la laveuse.

Le témoin de remplissage est  

allumé.

Essayez les suggestions suggérées ci-dessous ou rendez-vous sur notre site Web www.amana.com/help  

pour assistance ou pour tenter d'éviter une visite de service.

Summary of Contents for NTW4600YQ

Page 1: ...ASSISTANCE OR SERVICE BACK COVER Table des mati res S CURIT DE LA LAVEUSE 16 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE 17 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 18 GUIDE DE PROGRAMMES 20 UTILISATION DE LA LAVEU...

Page 2: ...2 WASHER SAFETY...

Page 3: ...if there is an off balance load IMPORTANT Washer will not operate if the lid is open Washer will not begin to fill with water until the lid is closed locked and the sensing process is complete This d...

Page 4: ...raditional washers FILL When the START Pause Unlock Lid button is pressed the washer will first perform a self test on the lid lock mechanism You will hear a click and the lid will unlock briefly befo...

Page 5: ...es for heavy fabrics or special care items washed by hand Use this cycle to drain washer after cancelling a cycle or completing a cycle after a power failure High Hot Warm Cool Cold N A Large items su...

Page 6: ...lpful Tips When washing water proof or water resistant garments load evenly Use mesh garment bags to help avoid tangling when washing delicate or small items Turn knits inside out to avoid pilling Sep...

Page 7: ...the basket or on load Do not use more than the recommended amount Close the lid and press the START Pause Unlock Lid button again to start the washer IMPORTANT Fabric Softener option knob must be set...

Page 8: ...knob to YES 9 Select options if desired 10 Press START PAUSE UNLOCK LID to begin wash cycle Press the START Pause Unlock Lid button to start the wash cycle Filling is delayed for several minutes whil...

Page 9: ...vided above and use this recommended monthly cleaning procedure Recommended Cycle for Cleaning the Washer Refer to the Cycle Guide for the optimal cycle for cleaning the inside of the washer Use this...

Page 10: ...have packing tray place heavy blankets or towels into basket opening Close lid and place tape over lid and down front of washer Keep lid taped until washer is placed in new location REINSTALLING USIN...

Page 11: ...not be level Vibration or Off Balance Noises TROUBLESHOOTING Humming You may hear the hum of the sensing spins after you have started the washer This is normal Sensing spins will take several minutes...

Page 12: ...tallation Drain hose extends into standpipe farther than 4 5 114 mm Check drain hose for proper installation Use drain hose form and securely attach to drainpipe or tub Do not tape over drain opening...

Page 13: ...the recommended cycle for the type of garments being washed First try the solutions suggested here or visit our website at www amana com help for assistance and to possibly avoid a service call If yo...

Page 14: ...bric softener in the fabric softener dispenser Fabric damage Sharp items were in pockets during wash cycle Empty pockets zip zippers and snap or hook fasteners before washing to avoid snags and tears...

Page 15: ...e easily determined The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRAN...

Page 16: ...16 S CURIT DE LA LAVEUSE...

Page 17: ...ine si la charge est d s quilibr e IMPORTANT La laveuse ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert La laveuse n entamera pas le remplissage tant que le couvercle n aura pas t ferm et verrouill et...

Page 18: ...de programme de lavage pour s lectionner les programmes disponibles sur la laveuse Tourner le bouton de programme pour s lectionner un programme correspondant la charge de linge Voir Guide de program...

Page 19: ...en marche pause d verrouillage du couvercle pour poursuivre le programme RINSE rin age On entend des sons similaires ceux entendu lors du programme de lavage mesure que la laveuse rince et d place la...

Page 20: ...ger la laveuse apr s avoir annul un programme ou pour terminer un programme apr s une coupure de courant High lev e Hot chaude Warm ti de Cool fra che Cold froide N A Articles de grande taille tels qu...

Page 21: ...laveuse avant d ajouter les v tements Si l on utilise un produit Oxi ou un agent de blanchiment activateur de d tergent sans danger pour les couleurs l ajouter galement dans le fond du panier de la l...

Page 22: ...e Ne pas utiliser plus que la quantit recommand e Fermer le couvercle et appuyer de nouveau sur START Pause Unlock Lid mise en marche pause d verrouillage du couvercle pour mettre la laveuse en marche...

Page 23: ...s ou les charges volumineuses Les articles doivent pouvoir se d placer librement 7 S lectionner taille de charge Temp rature de lavage Chaude Hot De l eau froide est ajout e pour conomiser de l nergie...

Page 24: ...EUSE Recommandations pour le maintien de la propret de la laveuse et du niveau de performance optimal 1 Toujours suivre les indications du fabricant pour d terminer la quantit de d tergent utiliser Ne...

Page 25: ...liquide au chlore dans le distributeur d agent de blanchiment REMARQUE L emploi d une quantit d agent de blanchiment liquide au chlore sup rieure ce qui est recommand ci dessus pourrait endommager la...

Page 26: ...Fermer les deux robinets d eau D brancher et vidanger les tuyaux d arriv e d eau 2 Si l on d place la laveuse pendant une p riode de gel suivre les instructions de la section Entretien pour entreposa...

Page 27: ...si la laveuse n est pas d aplomb V rifier que la charge n est pas d s quilibr e ou trop tass e Les tuyaux de remplissage ne sont pas solidement fix s Serrer le raccord du tuyau de remplissage V rifie...

Page 28: ...nt Causes possibles Solution V rifier ce qui suit pour que l installation soit correcte suite Un mauvais chargement peut entra ner une d viation du panier et de l eau pourrait alors clabousser en deho...

Page 29: ...rgent Fermer le couvercle et appuyer sur START Pause Unlock Lid mise en marche pause d verrouillage du couvercle Ne pas ajouter plus de 1 ou 2 articles suppl mentaires apr s le d but du programme Un e...

Page 30: ...animaux de charpie et de d tergent ou d agent de blanchiment peuvent n cessiter un rin age suppl mentaire S lectionner le programme Rinse Spin rin age essorage Ne pas ajouter de d tergent Choix d une...

Page 31: ...tass e L agent de blanchiment au chlore n a pas t ajout correctement Ne pas verser d agent de blanchiment au chlore liquide directement sur la charge Essuyer tous les renversements d agent de blanchim...

Page 32: ...9 La d pose et la r installation de votre gros appareil m nager si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instructions d installation fournies par Whir...

Page 33: ...cas de besoin Vous devrez conna tre le num ro de mod le et le num ro de s rie au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signal tique situ e sur le produit Nom du marchand_____________...

Page 34: ...34 NOTES...

Page 35: ...35 NOTES...

Page 36: ...e U S A and Canada Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians a...

Reviews: