Amana NFW5800DW Use & Care Manual Download Page 42

42

2/14

GARANTIE LIMITÉE DES 

GROS APPAREILS 

MÉNAGERS AMANA

®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST 

OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. 
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à 

disposition les renseignements suivants :

Nom, adresse et numéro de téléphone

Numéros de modèle et de série

Une description claire et détaillée du problème rencontré

Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre 

produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour 

parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code QR ci-

contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site  

http://www.amanacanada.ca.

2.

Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Amana

. Aux 

É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au  

Centre d’eXpérience de la clientèle Amana

Aux É.-U., composer le 

1-800-843-0304. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Amana autorisé pour 

déterminer si une autre garantie s'applique.

http://

www.amanacanada.ca

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

Pendant un an à compter de la date d’achat, 

lorsque ce gros appareil ménager est installé, 

utilisé et entretenu conformément aux 

instructions jointes à ou fournies avec le 

produit, la marque Amana de Whirlpool 

Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-

après désignées “Amana”) décidera à sa 

seule discrétion de remplacer le produit ou de 

couvrir le coût des pièces spécifiées par 

l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires 

pour corriger les vices de matériaux ou de 

fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros 

appareil ménager a été acheté. S’il est 

remplacé, l'appareil sera couvert pour la 

période restant à courir de la garantie limitée 

d’un an du produit d’origine.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU 

CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE 

GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 

RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. 

Le service doit être fourni par une compagnie 

de service désignée par Amana. Cette 

garantie limitée est valide uniquement aux 

États-Unis ou au Canada et s’applique 

exclusivement lorsque le gros appareil 

ménager est utilisé dans le pays où il a été 

acheté. La présente garantie limitée est 

valable à compter de la date d'achat initial par 

le consommateur. Une preuve de la date 

d’achat initial est exigée pour obtenir un 

dépannage dans le cadre de la présente 

garantie limitée.

1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de 

l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation. 

2. Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.

3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation 

non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique 

ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du 

domicile).

4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, 

etc.).

5. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.

6. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou 

l'utilisation de produits non approuvés par Amana.

7. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant 

d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.

8. Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage 

subi par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de 

matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Amana dans les 30 jours suivant la date d'achat. 

9. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs 

incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des 

produits chimiques (exemples non exhaustifs).

10. Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.

11. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.

12. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où 

une compagnie de service Amana autorisée n’est pas disponible.

13. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, 

panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) 

qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

14. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été 

enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est 

à la charge du client. 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 

SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la 

durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable 

dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une 

juridiction à l'autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

Amana décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil 

ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie 

limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Amana ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR 

LA PRÉSENTE. AMANA N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines 

provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être 

applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent 

varier d’une juridiction à l'autre.

W10657296A

EN/FR PN W10723054A

®

/™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved.

Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados.

Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.

7/14

Printed in Mexico

Impreso en México

Imprimé au Mexique

Summary of Contents for NFW5800DW

Page 1: ...ergents Con ue pour l utilisation d un d tergent haute efficacit seulement Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en espa ol o para obtener in...

Page 2: ...INTENANCE 10 TROUBLESHOOTING 13 WARRANTY 20 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover Table de mati res S CURIT DE LA LAVEUSE 21 ACCESSOIRES 22 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 22 UTILISATION DU TIROIR...

Page 3: ...616 2664 or visit us at www amana com help In Canada call 1 866 587 2002 or visit us at www amana com help Stack Kit If space is at a premium the stack kit allows the dryer to be installed on top of t...

Page 4: ...utomatically selects the spin speed based on the cycle selected Some preset speeds can be changed n Faster spin speeds mean shorter dry times but may increase wrinkling in your load n Slower spin spee...

Page 5: ...er n Use powdered detergent when using the Delay Wash option Liquid detergent may seep out before the wash begins HE detergent compartment Using the Dispenser Drawer 1 Open the dispenser drawer 2 Add...

Page 6: ...be interrupted See Washer Care IMPORTANT Do not place garments or other items in the washer during the Clean Washer with affresh cycle Use this cycle with an empty wash tub See Washer Care in Washer...

Page 7: ...ce a load of sorted clothes loosely in the washer Items need to move freely for best cleaning and to reduce wrinkling and tangling Close the washer door by pushing it firmly until the latch clicks n D...

Page 8: ...ill or drip any fabric softener onto the clothes n Do not use liquid fabric softener dispenser balls in this washer They will not dispense correctly 5 Add liquid fabric softener to dispenser if desire...

Page 9: ...eed to open the door to add 1 or 2 missed garments you may do so while the Add Garment light is lit Touch START once the door will unlock once the washer movement has stopped This may take several min...

Page 10: ...bination with affresh Washer Cleaner or liquid chlorine bleach to thoroughly clean the inside of the washer Steam washer models also utilize steam to enhance cleaning in this special cycle NOTE Read t...

Page 11: ...period 1 Pull dispenser out until it stops 2 Lift out the Precision Dispense Ultra cartridge 3 Lift cover on cartridge and wipe out interior with an affresh Machine Cleaning Wipe or a damp cloth and...

Page 12: ...ing freezing weather follow WINTER STORAGE CARE directions before moving 3 Disconnect drain hose from drain system and from back of washer 4 Unplug power cord 5 Place inlet hoses and drain hose inside...

Page 13: ...ted in drum during affresh Washer Cleaner cycle Remove items from washer drum and restart Clean Washer with affresh cycle Washer making error beeps Door has not been opened and closed for at least 3 c...

Page 14: ...against the stainless steel drum Objects caught in washer drain system Clicking or metallic noises Gurgling or humming The pump may make a humming sound with periodic gurgling or surging as final amo...

Page 15: ...nue contact an electrician Washer not loaded as recommended Remove several items rearrange load evenly in washer drum Close door and touch and hold START Do not add more than 1 or 2 additional items a...

Page 16: ...Always measure and follow manufacturer s directions for your load The load may be out of balance Avoid washing single items Balance a single item such as a rug or jeans jacket with a few extra items...

Page 17: ...s directions based on load size and soil level Hard water or high level of iron rust in water You may need to install a water softener and or iron filter Fabric softener dispensing ball used Dispensin...

Page 18: ...ur when mixing whites and colors in a load Sort dark clothes from whites and lights Use hot or warm temperatures if safe for the load Make sure your hot water system is adequate to provide a hot water...

Page 19: ...y soiled garments If larger loads are washed in this cycle cycle time will be increased Normal washer operation The cycle times vary automatically based on your water pressure water temperature deterg...

Page 20: ...able parts i e light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or...

Page 21: ...21 S curit de la laveuse...

Page 22: ...our arr ter annuler un programme tout moment REMARQUE Tourner le bouton de s lection programme de lavage permet galement d allumer la laveuse BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE Tourner le bouton de program...

Page 23: ...s es Pour utiliser la fonction Efficiency Monitor moniteur de l efficacit s lectionner le programme la temp rature la vitesse d essorage et les options les mieux adapt s aux tissus laver La fonction E...

Page 24: ...ent appropri Voir Utilisation du tiroir du distributeur pour plus d informations sur l utilisation du tiroir du distributeur 7 Compartiment de d tergent haute efficacit HE Ce compartiment contient le...

Page 25: ...efficacit de salet normal conerg tique Tissus robustes aux Heavy Hot Fast Delay Wash Un culbutage haute vitesse et un couleurs grand teint Duty Warm Medium essorage final haute vitesse aident et v tem...

Page 26: ...isponibles D tails du programme Options de Temp rature de lavage Hot chaude Warm ti de Cool frais Cold froide Options de Vitesse d essorage Fast haute Medium moyenne Slow basse Off arr t Options dispo...

Page 27: ...Les articles doivent pouvoir se d placer librement pour un nettoyage optimal et pour r duire le froissement et l emm lement Fermer la porte de la laveuse en la poussant fermement jusqu ce que le loque...

Page 28: ...du niveau MAX Si l on remplit excessivement le distributeur l assouplissant pour tissu sera distribu dans la laveuse imm diatement n Ne pas renverser ou faire couler d assouplissant pour tissu sur le...

Page 29: ...stiques de programmes 9 Ajuster les r glages si d sir Tous les r glages et options ne sont pas disponibles sur tous les programmes Voir Guide de programmes pour les options et les r glages disponibles...

Page 30: ...llum Appuyer une fois sur MISE EN MARCH la porte se d verrouille une fois que le mouvement de la laveuse a cess Cela peut prendre plusieurs minutes Fermer ensuite la porte et appuyer sur MISE EN MARCH...

Page 31: ...USE suite IMPORTANT n Porter des gants de caoutchouc lors des manipulations de l agent de blanchiment au chlore n Consulter et observer les instructions et recommandations du fabricant pour l utilisat...

Page 32: ...ettoyage la machine affresh ou le savon doux et l eau IMPORTANT Pour ne pas endommager la finition de la laveuse ne jamais utiliser un produit abrasif Nettoyage de la Precision Dispense Ultra Cartridg...

Page 33: ...SAGE HIVERNAL avant de la d placer 3 D connecter le tuyau d vacuation du syst me d vacuation et de l arri re de la laveuse 4 D brancher le cordon d alimentation 5 Placer les tuyaux d arriv e d eau et...

Page 34: ...red marrer la laveuse Si le code r appara t faire un appel de service rL retirer la charge appara t sur l affichage Charge d tect e dans le tambour durant le programme affresh Washer Cleaner nettoyag...

Page 35: ...eau pourrait refouler de l vier ou du tuyau de rejet l gout obstru Inspecter tout le circuit de plomberie du domicile viers de buanderie tuyau de vidange conduites d eau et robinets pour v rifier qu i...

Page 36: ...t l eau doit p n trer dans la valve d arriv e Les deux robinets d eau chaude et d eau froide doivent tre ouverts V rifier que les tamis des valves d arriv e ne sont pas obstru s V rifier que les tuyau...

Page 37: ...rage r duites liminent moins d eau que les programmes qui comportent des vitesses d essorage sup rieures Utiliser la vitesse d essorage le programme recommand appropri pour le v tement La laveuse n a...

Page 38: ...Temp ratures de lavage ou de rin age incorrectes V rifier que l alimentation en eau est correcte Assurez vous que les tuyaux d arriv e d eau chaude et froide n ont pas t invers s Les deux tuyaux doive...

Page 39: ...les tissus laver Si l on souhaite ajouter des v tements une fois que la laveuse a d marr n en rajouter qu un ou deux La charge est froiss e entortill e ou enchev tr e La laveuse n a pas t charg e tel...

Page 40: ...niveau de salet plus lev e et une temp rature de lavage plus chaude pour am liorer le nettoyage Si l on utilise un programme Quick lavage rapide ne laver que quelques articles Utiliser le programme He...

Page 41: ...es programmes Quick lavage rapide ou Delicates articles d licats il faut laver uniquement des petites charges Ceci garantit un lavage en douceur des v tements sans augmenter les dur es de programme Le...

Page 42: ...ommages caus s par accident m susage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuv s par Amana 7 R parations aux pi ces ou syst mes dans le but de rectifier...

Page 43: ...Notes...

Page 44: ...d service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada Assistance ou Service Avant de faire un appel pour obtenir...

Reviews: