Amana NFW5800DW Use & Care Manual Download Page 35

35

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.amana.com/help  

pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.

Si les phénomènes 

suivants  

se produisent

Causes possibles

Solution

Les pieds ne sont peut-être pas  

en contact avec le plancher ou 

verrouillés.

Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec  

le plancher et la laveuse doit être d’aplomb pour fonctionner 

correctement. Les contre-écrous doivent être bien serrés  

contre le bas de la caisse.
Vérifier que le plancher n’est pas incurvé ou qu’il ne s’affaisse 

pas. Si le plancher est irrégulier, un morceau de contreplaqué de 

¾" (19 mm) placé sous la laveuse permettra de réduire le bruit.
Voir “Réglage de l’aplomb de la laveuse” dans les Instructions 

d’installation.

La charge est peut-être déséquilibrée 

ou de trop grande taille.

Éviter de tasser la charge. Éviter de laver un article seul. Compenser 

le poids d’un article seul tel qu’un tapis ou une paire de jeans par 

quelques articles supplémentaires pour équilibrer le tout.
L’article ou la charge ne convient pas au programme  

sélectionné. Voir “Guide de programme” et “Utilisation  

de la laveuse”.

Vider les poches avant le lavage. Les articles mobiles tels  

des pièces de monnaie sont susceptibles de tomber entre  

le tambour et la cuve; ils peuvent aussi obstruer la pompe. 

Un appel pour intervention de dépannage s’avérera peut-être 

nécessaire pour retirer ces objets.

Les tuyaux de remplissage ne sont 

pas solidement fixés.

Serrer le raccord du tuyau de remplissage.

Installer correctement les quatre rondelles d’étanchéité plates 

des tuyaux de remplissage d’eau.

Raccord du tuyau de vidange.

Vérifier que le tuyau d’évacuation est bien fixé au tuyau de rejet 

à l’égout ou à l’évier de buanderie.

Inspecter le circuit de plomberie du 

domicile pour vérifier qu’il n’y a pas 

de fuites ou que l’évier ou le tuyau 

de vidange n’est pas obstrué.

De l’eau pourrait refouler de l’évier ou du tuyau de rejet à 

l’égout obstrué. Inspecter tout le circuit de plomberie du  

domicile (éviers de buanderie, tuyau de vidange, conduites 

d’eau et robinets) pour vérifier qu’il n’y a aucune fuite.

Rondelles d’étanchéité des tuyaux 

de remplissage.

Bruits

Il est normal d’entendre des articles métalliques faisant partie  

des vêtements comme les boutons-pression métalliques, boucles 

ou fermetures à glissière toucher le tambour en acier inoxydable. 

Des objets sont coincés dans le  

système de vidange de la laveuse.

Cliquetis ou bruits  

métalliques

Gargouillement ou  

bourdonnement

Il est normal d’entendre la pompe produire un bourdonnement 

continu accompagné de gargouillements ou de bruits de 

pompage périodiques lorsque l’eau de fin de programme est 

éliminée au cours des programmes d’essorage/de vidange.

La laveuse est peut-être en train 

d’évacuer de l’eau.

Fuites d’eau

Vérifier ce qui suit pour 

que l’installation soit 

correcte :

Dépannage

Vibrations, balancement 

ou effet de “marche” de 

la laveuse

La laveuse n’est peut-être pas 

d’aplomb.

 Vibrations ou déséquilibre

La porte se verrouillera, se déverrouillera puis se verrouillera à 

nouveau. Trois déclics se font entendre une fois que l’on appuie 

sans relâcher sur MISE EN MARCHE. Ceci est normal.

Porte qui se verrouille ou  

se déverrouille.

Les boulons d’expédition se trouvent 

toujours à l’arrière de la laveuse.

Voir “Élimination des accessoires de transport” dans les  

Instructions d’installation.

Détergent HE non utilisé ou  

utilisation excessive de  

détergent HE.

Utiliser uniquement un détergent HE. La mousse produite par 

des détergents ordinaires peut causer des fuites au niveau  

de la porte ou de l’arrière de la caisse. Toujours mesurer la 

quantité de détergent et suivre les instructions du détergent  

en fonction des modalités de nettoyage de la charge.

Eau ou mousse  

suintant par la porte ou 

par l’arrière de la caisse

Roulement, ballotement 

ou cliquetis occasionnel 

(pour un essorage à  

faible vitesse)

Ceci est normal pour certaines étapes du programme.

Les boules d’acier du système 

d’équilibrage équilibrent la charge.

Summary of Contents for NFW5800DW

Page 1: ...ergents Con ue pour l utilisation d un d tergent haute efficacit seulement Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en espa ol o para obtener in...

Page 2: ...INTENANCE 10 TROUBLESHOOTING 13 WARRANTY 20 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover Table de mati res S CURIT DE LA LAVEUSE 21 ACCESSOIRES 22 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 22 UTILISATION DU TIROIR...

Page 3: ...616 2664 or visit us at www amana com help In Canada call 1 866 587 2002 or visit us at www amana com help Stack Kit If space is at a premium the stack kit allows the dryer to be installed on top of t...

Page 4: ...utomatically selects the spin speed based on the cycle selected Some preset speeds can be changed n Faster spin speeds mean shorter dry times but may increase wrinkling in your load n Slower spin spee...

Page 5: ...er n Use powdered detergent when using the Delay Wash option Liquid detergent may seep out before the wash begins HE detergent compartment Using the Dispenser Drawer 1 Open the dispenser drawer 2 Add...

Page 6: ...be interrupted See Washer Care IMPORTANT Do not place garments or other items in the washer during the Clean Washer with affresh cycle Use this cycle with an empty wash tub See Washer Care in Washer...

Page 7: ...ce a load of sorted clothes loosely in the washer Items need to move freely for best cleaning and to reduce wrinkling and tangling Close the washer door by pushing it firmly until the latch clicks n D...

Page 8: ...ill or drip any fabric softener onto the clothes n Do not use liquid fabric softener dispenser balls in this washer They will not dispense correctly 5 Add liquid fabric softener to dispenser if desire...

Page 9: ...eed to open the door to add 1 or 2 missed garments you may do so while the Add Garment light is lit Touch START once the door will unlock once the washer movement has stopped This may take several min...

Page 10: ...bination with affresh Washer Cleaner or liquid chlorine bleach to thoroughly clean the inside of the washer Steam washer models also utilize steam to enhance cleaning in this special cycle NOTE Read t...

Page 11: ...period 1 Pull dispenser out until it stops 2 Lift out the Precision Dispense Ultra cartridge 3 Lift cover on cartridge and wipe out interior with an affresh Machine Cleaning Wipe or a damp cloth and...

Page 12: ...ing freezing weather follow WINTER STORAGE CARE directions before moving 3 Disconnect drain hose from drain system and from back of washer 4 Unplug power cord 5 Place inlet hoses and drain hose inside...

Page 13: ...ted in drum during affresh Washer Cleaner cycle Remove items from washer drum and restart Clean Washer with affresh cycle Washer making error beeps Door has not been opened and closed for at least 3 c...

Page 14: ...against the stainless steel drum Objects caught in washer drain system Clicking or metallic noises Gurgling or humming The pump may make a humming sound with periodic gurgling or surging as final amo...

Page 15: ...nue contact an electrician Washer not loaded as recommended Remove several items rearrange load evenly in washer drum Close door and touch and hold START Do not add more than 1 or 2 additional items a...

Page 16: ...Always measure and follow manufacturer s directions for your load The load may be out of balance Avoid washing single items Balance a single item such as a rug or jeans jacket with a few extra items...

Page 17: ...s directions based on load size and soil level Hard water or high level of iron rust in water You may need to install a water softener and or iron filter Fabric softener dispensing ball used Dispensin...

Page 18: ...ur when mixing whites and colors in a load Sort dark clothes from whites and lights Use hot or warm temperatures if safe for the load Make sure your hot water system is adequate to provide a hot water...

Page 19: ...y soiled garments If larger loads are washed in this cycle cycle time will be increased Normal washer operation The cycle times vary automatically based on your water pressure water temperature deterg...

Page 20: ...able parts i e light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or...

Page 21: ...21 S curit de la laveuse...

Page 22: ...our arr ter annuler un programme tout moment REMARQUE Tourner le bouton de s lection programme de lavage permet galement d allumer la laveuse BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE Tourner le bouton de program...

Page 23: ...s es Pour utiliser la fonction Efficiency Monitor moniteur de l efficacit s lectionner le programme la temp rature la vitesse d essorage et les options les mieux adapt s aux tissus laver La fonction E...

Page 24: ...ent appropri Voir Utilisation du tiroir du distributeur pour plus d informations sur l utilisation du tiroir du distributeur 7 Compartiment de d tergent haute efficacit HE Ce compartiment contient le...

Page 25: ...efficacit de salet normal conerg tique Tissus robustes aux Heavy Hot Fast Delay Wash Un culbutage haute vitesse et un couleurs grand teint Duty Warm Medium essorage final haute vitesse aident et v tem...

Page 26: ...isponibles D tails du programme Options de Temp rature de lavage Hot chaude Warm ti de Cool frais Cold froide Options de Vitesse d essorage Fast haute Medium moyenne Slow basse Off arr t Options dispo...

Page 27: ...Les articles doivent pouvoir se d placer librement pour un nettoyage optimal et pour r duire le froissement et l emm lement Fermer la porte de la laveuse en la poussant fermement jusqu ce que le loque...

Page 28: ...du niveau MAX Si l on remplit excessivement le distributeur l assouplissant pour tissu sera distribu dans la laveuse imm diatement n Ne pas renverser ou faire couler d assouplissant pour tissu sur le...

Page 29: ...stiques de programmes 9 Ajuster les r glages si d sir Tous les r glages et options ne sont pas disponibles sur tous les programmes Voir Guide de programmes pour les options et les r glages disponibles...

Page 30: ...llum Appuyer une fois sur MISE EN MARCH la porte se d verrouille une fois que le mouvement de la laveuse a cess Cela peut prendre plusieurs minutes Fermer ensuite la porte et appuyer sur MISE EN MARCH...

Page 31: ...USE suite IMPORTANT n Porter des gants de caoutchouc lors des manipulations de l agent de blanchiment au chlore n Consulter et observer les instructions et recommandations du fabricant pour l utilisat...

Page 32: ...ettoyage la machine affresh ou le savon doux et l eau IMPORTANT Pour ne pas endommager la finition de la laveuse ne jamais utiliser un produit abrasif Nettoyage de la Precision Dispense Ultra Cartridg...

Page 33: ...SAGE HIVERNAL avant de la d placer 3 D connecter le tuyau d vacuation du syst me d vacuation et de l arri re de la laveuse 4 D brancher le cordon d alimentation 5 Placer les tuyaux d arriv e d eau et...

Page 34: ...red marrer la laveuse Si le code r appara t faire un appel de service rL retirer la charge appara t sur l affichage Charge d tect e dans le tambour durant le programme affresh Washer Cleaner nettoyag...

Page 35: ...eau pourrait refouler de l vier ou du tuyau de rejet l gout obstru Inspecter tout le circuit de plomberie du domicile viers de buanderie tuyau de vidange conduites d eau et robinets pour v rifier qu i...

Page 36: ...t l eau doit p n trer dans la valve d arriv e Les deux robinets d eau chaude et d eau froide doivent tre ouverts V rifier que les tamis des valves d arriv e ne sont pas obstru s V rifier que les tuyau...

Page 37: ...rage r duites liminent moins d eau que les programmes qui comportent des vitesses d essorage sup rieures Utiliser la vitesse d essorage le programme recommand appropri pour le v tement La laveuse n a...

Page 38: ...Temp ratures de lavage ou de rin age incorrectes V rifier que l alimentation en eau est correcte Assurez vous que les tuyaux d arriv e d eau chaude et froide n ont pas t invers s Les deux tuyaux doive...

Page 39: ...les tissus laver Si l on souhaite ajouter des v tements une fois que la laveuse a d marr n en rajouter qu un ou deux La charge est froiss e entortill e ou enchev tr e La laveuse n a pas t charg e tel...

Page 40: ...niveau de salet plus lev e et une temp rature de lavage plus chaude pour am liorer le nettoyage Si l on utilise un programme Quick lavage rapide ne laver que quelques articles Utiliser le programme He...

Page 41: ...es programmes Quick lavage rapide ou Delicates articles d licats il faut laver uniquement des petites charges Ceci garantit un lavage en douceur des v tements sans augmenter les dur es de programme Le...

Page 42: ...ommages caus s par accident m susage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuv s par Amana 7 R parations aux pi ces ou syst mes dans le but de rectifier...

Page 43: ...Notes...

Page 44: ...d service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada Assistance ou Service Avant de faire un appel pour obtenir...

Reviews: