background image

6

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

1.

  

Contrôle du dégagement pour  

la laveuse et la sécheuse

REMARQUE : 

Avant de commencer, mettre de côté le 

revêtement de caoutchouc fourni avec la surface de travail; il sera 

utilisé plus tard.
Vérifier l’espace disponible entre la laveuse et la sécheuse. Si 

nécessaire, déplacer la laveuse ou la sécheuse de façon à ce qu’il 

y ait un espace d’environ 1" (25 mm) entre les deux appareils.

2.

  

Contrôle de l’aplomb pour  

la laveuse et la sécheuse

Vérifier que la laveuse et la sécheuse sont d’aplomb 

transversalement et dans le sens avant/arrière et que  

la différence de hauteur n’excède pas 3/8" (9,5 mm). Placer  

un niveau sur la laveuse et sur la sécheuse afin de déterminer  

la différence de hauteur. Si nécessaire, voir les instructions 

d’installation fournies avec la laveuse et la sécheuse pour régler 

correctement les pieds de réglage de l’aplomb.

3.

 

Mettre la surface de travail en place

Placer la surface de travail sur la laveuse et la sécheuse. Aligner 

la rive avant de la surface de travail avec la rainure située entre 

le sommet de la laveuse/sécheuse et le tableau de commande. 

Centrer la surface de travail de gauche à droite de façon  

à ce que les patins d’alignement s’introduisent dans l’espace 

entre la laveuse et la sécheuse.

    Pas d’aplomb           

D’APLOMB 

            Pas d’aplomb

Rainure 

Summary of Contents for LAUNDRY WORKSURFACE

Page 1: ...STRUCTIONS 3 WORKSURFACE CARE 4 WARRANTY 4 Table des matières SÉCURITÉ DE LA SURFACE DE TRAVAIL 5 EXIGENCES D INSTALLATION 5 Outils et pièces 5 EXIGENCES D EMPLACEMENT 5 INStRUCTIONS D INSTALLATION 6 ENTRETIEN DE LA SURFACE DE TRAVAIL 7 GARANTIE 8 Índice SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE TRABAJO 9 REQUISITOS DE INSTALACIÓN 9 Herramientas y piezas 9 REQUISITOS DE UBICACIÓN 9 InSTRUCCIONES DE INSTALACIÓ...

Page 2: ...ated next to each other The washer and dryer must be level side to side and front to back and at the same height Proper installation is your responsibility Installation Spacing The worksurface will fit on top of a washer and dryer that are each 27 686 mm wide and have a spacing of approximately 1 25 mm between them for the alignment pads Worksurface dimensions NOTE The worksurface will add 3 76 mm...

Page 3: ...e washer and dryer to determine any difference in height If necessary see the Installation Instructions that came with your washer and dryer to properly adjust the leveling feet Not Level LEVEL Not Level 3 Put worksurface into place Place the worksurface on top of the washer and dryer Align the front edge of the worksurface with the seam between the top of the washer dryer and the control panel Ce...

Page 4: ...an authorized Whirlpool servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined DISCL...

Page 5: ...vent être d aplomb transversalement et dans le sens avant arrière et doivent se trouver à la même hauteur C est à l utilisateur qu incombe la responsabilité de réaliser une installation correcte Espacement d installation La surface de travail conviendra pour l installation sur une laveuse et une sécheuse qui font chacune 27 686 mm de largeur et entre lesquelles il y a un espace d environ 1 25 mm p...

Page 6: ...ns avant arrière et que la différence de hauteur n excède pas 3 8 9 5 mm Placer un niveau sur la laveuse et sur la sécheuse afin de déterminer la différence de hauteur Si nécessaire voir les instructions d installation fournies avec la laveuse et la sécheuse pour régler correctement les pieds de réglage de l aplomb 3 Mettre la surface de travail en place Placer la surface de travail sur la laveuse...

Page 7: ...procédure de nettoyage suivante recommandée 1 Utiliser une éponge ou un chiffon doux humide pour essuyer les renversements Essuyer occasionnellement la surface de travail pour maintenir son apparence d appareil neuf 2 Utiliser un savon doux et de l eau ou un produit nettoyant ménager et une brosse douce sur la surface de travail ne pas utiliser des produits abrasifs 4 Mettre le revêtement de caout...

Page 8: ...ible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies par Whirlpool 10 Les pièces de rechange ou la main d œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMP...

Page 9: ...e la otra La lavadora y la secadora deben estar niveladas de lado a lado y de adelante hacia atrás y estar a la misma altura La instalación correcta es su responsabilidad Espacio para la instalación La superficie de trabajo encajará sobre una lavadora y secadora que tengan 27 686 mm de ancho y con un espacio de aproximadamente 1 25 mm entre las mismas para las almohadillas de alineamiento Dimensio...

Page 10: ... altura no sea superior a 3 8 9 5 mm Coloque un nivel tanto en la lavadora como en la secadora para determinar si hay alguna diferencia en altura Si es necesario consulte las Instrucciones de instalación incluidas con la lavadora y la secadora para regular adecuadamente las patas niveladoras 3 Coloque la superficie de trabajo en su lugar Coloque la superficie de trabajo encima de la lavadora y la ...

Page 11: ...bre la superficie de trabajo no use productos abrasivos La superficie de trabajo puede usarse para separar las prendas tratarlas y doblarlas así como también para separar varios productos de lavandería IMPORTANTE La superficie de trabajo no fue diseñada para planchar La superficie de trabajo podría decolorarse si se usa una plancha sobre la misma 4 Coloque el tapete de goma en su lugar Verifique q...

Page 12: ...gar 7 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico 8 Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto si su electrodoméstico principal está ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un técnico de servicio autorizado por Whirlpool 9 La remoción y reinstalación de su electrodoméstico ...

Reviews: