10
Front Cover Pressure Switch Tube Location
When a furnace is installed horizontally with left side down
the front cover pressure switch tube must be re-located to
the lower port of the collector box cover.
1. Remove tube from front cover pressure switch and
collector box cover.
2. Remove rubber plug from bottom collector box port
and install on top collector box port.
3.
Locate 24” x 1/4” tube in bag assembly.
4. Install one end on front cover pressure switch.
5. Route tube to lower port on collector box cover and
cut off excess tubing.
Drain Trap and Lines
In horizontal applications the condensate drain trap is
secured to the furnace side panel, suspending it below the
furnace. A minimum clearance of 5 ½” below the furnace
must be provided for the drain trap. Additionally, the
appropriate downward piping slope must be maintained
from the drain trap to the drain location. Refer to
Condensate Drain Trap and Lines
for further details. If the
drain trap and drain line will be exposed to temperatures
near or below freezing, adequate measures must be taken
to prevent condensate from freezing.
Leveling
Leveling ensures proper condensate drainage from the
heat exchanger. For proper flue pipe drainage, the
furnace must be level lengthwise from end to end. The
furnace should have a slight tilt from back to front with the
access doors downhill from the back panel approximately
1/2 to 3/4 inches. The slight tilt allows the heat exchanger
condensate, generated in the recuperator coil, to flow
forward to the recuperator coil front cover.
Alternate Vent/Flue Location
Figure 3A
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE
CARBONE
Si les étapes décrites ci-dessous ne sont pas suivies pour
chacun des appareils raccordés au système de ventilation
au moment de sa mise en marche, cela peut entraîner une
intoxication au monoxyde de carbone ou la mort. Les étapes
suivantes doivent être suivies pour chacun des appareils
raccordés au système de ventilation au moment de sa mise
en marche, alors que tous les autres appareils raccordés au
système de ventilation ne sont pas en marche :
1) Sceller toutes les ouvertures inutilisées du système de
ventilation.
2) Inspecter le système de ventilation afin de vérifier si la taille
et l’inclinaison par rapport à l’horizontale sont conformes aux
exigences du National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 ou
du Code d’installation du gaz naturel et du propane, CSA B149.1
et à ces instructions. Vérifier qu’il n’y a pas d’obstruction ou
de restriction, de fuite, de corrosion et d’autres problèmes qui
pourraient entraîner une situation dangereuse.
3) Si possible, fermer toutes les portes et fenêtres du bâtiment
ainsi que toutes les portes séparant l’endroit où se trouvent
les appareils raccordés au système de ventilation et les autres
zones du bâtiment.
4) Fermer le registre des foyers.
5) Mettre les sécheuses en marche ainsi que tous les autres
appareils qui ne sont pas raccordés au système de ventilation.
Mettre en marche tous les ventilateurs de tirage, comme celui
des hottes de cuisine et des salles de bains, et les régler à la
puissance maximale. Ne pas mettre en marche les ventilateurs
d’été.
6) Suivre les instructions d’allumage. Mettre en marche l’appareil
soumis à l’inspection. Régler le thermostat de manière à ce que
l’appareil fonctionne en continu.
7) Vérifier la présence de fuite au niveau de l’ouverture du
coupe-tirage des appareils qui en sont dotés après 5 minutes
de fonctionnement du brûleur principal. Utiliser la flamme d’une
allumette ou d’une bougie.
8) Si un problème de ventilation est observé pendant l’un des
essais décrits ci-dessus, des correctifs doivent être apportés
au système de ventilation conformément au National Fuel Gas
Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 et (ou) au Code d’installation du gaz
naturel et du propane, CSA B149.1.
9) Une fois qu’il a été déterminé que chaque appareil raccordé
au système de ventilation fonctionne correctement au moyen
des essais décrits ci-dessus, les portes, les fenêtres, les
ventilateurs, les registres de foyer et tous les autres appareils de
combustion alimentés au gaz doivent être remis dans leur état
initial.
When installing a furnace horizontally, additional
consideration must be given to the following:
Furnace Suspension
If suspending the furnace from rafters or joists, use 3/8”
threaded rod and 2”x2”x1/8” angle iron as shown in the
following diagram. The length of rod will depend on the
application and the clearances necessary.
If the furnace is installed in a crawl space it must be
suspended from the floor joist or supported by a concrete
pad. Never install the furnace on the ground or allow it to
be exposed to water.