background image

338

Önemli Güvenlik 

Önemli Güvenlik 

Önemli Güvenlik 

Önemli Güvenlik 

Önemli Güvenlik TTTTTalimatlarý

alimatlarý

alimatlarý

alimatlarý

alimatlarý

Buzdolabýnýzý kullanýrken yangýn, elektrik çarpmasý, aðýr
yaralanma ve ölüm tehlikesini en alt düzeye indirmek için
aþaðýdakileri içeren birtakým temel önlemleri alýn:

1. Buzdolabýný kullanmadan önce tüm talimatlarý okuyun.

2. Tüm yerel yönetmelikleri ve yasalarý dikkate alýn.

3. Topraklama talimatlarýný yerine getirdiðinizden emin

olun.

4. Cihazýn düzgün þekilde topraklanmadýðýndan kuþku

duyuyorsanýz, yetkili bir elektrikçiye kontrol ettirin.

5. Gaz borusuyla topraklamayýn.

6. Soðuk su borusuyla topraklamayýn.

7. Buzdolabý ayrý bir 220-240 volt, 10 amp., 50 HZ devre

hattýnda çalýþacak þekilde tasarlanmýþtýr.

8. Güç kablosu fiþinde deðiþiklik yapmayýn. Fiþin elektrik

prizine uymamasý durumunda, uygun prizi yetkili bir
elektrikçiye taktýrýn.

9. Ýki uçlu adaptör, uzatma kablosu veya güç þeridi

kullanmayýn.

10. Buzdolabý kumanda elemanlarýný kurcalamayýn.

11. Kullaným ve Bakým Kýlavuzu’nda veya yayýmlanmýþ

kullanýcý onarým talimatlarýnda özellikle önerilmemiþ
olmasý durumunda, buzdolabýnýn herhangi bir parçasýný
onarmayýn ya da deðiþtirmeyin. Talimatlarýn
anlaþýlmamýþ olmasý veya kiþisel beceri düzeyinizi
aþmasý durumunda, onarýma kalkýþmayýn.

12. Herhangi bir onarým yapmadan önce her zaman

buzdolabýnýn enerji kaynaðý baðlantýsýný kesin. Enerji
baðlantýsýný kabloyu deðil, fiþi tutarak kesin.

13. Buzdolabýný Montaj Talimatlarý’na uygun þekilde monte

edin. Tüm su, elektrik, enerji ve topraklama baðlantýlarý
yerel yönetmeliklere uygun olmalý ve gerektiðinde
lisanslý personel tarafýndan gerçekleþtirilmelidir.

14. Buzdolabýnýzýn iyi durumda olmasýný saðlayýn.

Buzdolabýnýn bir yere çarpýlmasý veya düþürülmesi
hasar görmesine, arýzalanmasýna ya da sýzýntý
yapmasýna neden olabilir. Hasar ortaya çýkarsa,
buzdolabýný yetkili bir servis teknisyenine kontrol ettirin.

15. Yýpranmýþ güç kablolarýný ve/veya gevþek fiþleri

deðiþtirin.

16. Buzdolabýnda saklanan gýda maddeleri için her zaman

üreticinin saklama ve ideal ortam talimatlarýný yerine
getirin.

17. Buzdolabýnýz patlayýcý dumanlarýn bulunduðu yerlerde

çalýþtýrýlmamalýdýr

18. Çocuklar buzdolabýnýn hiçbir bölümüne týrmanmamalý,

sallanmamalý veya durmamalýdýr

19. Su montajýndan kaynaklanan su döküntülerini veya

sýzýntýlarýný temizleyin.

20. Cihaz, gözetim altýnda olmayan küçük çocuklarýn veya

hasta kiþilerin kullanmasýna yönelik olarak
tasarlanmamýþtýr.

21. Buzdolabýyla oynamadýklarýnda emin olmak için küçük

çocuklarýn gözetim altýnda olmasý gerekir.

Buzdolabýnýzý Monte Etme

Buzdolabýnýzý Monte Etme

Buzdolabýnýzý Monte Etme

Buzdolabýnýzý Monte Etme

Buzdolabýnýzý Monte Etme

Bu talimatlar, biriminizin montajýnda size yardýmcý olmak üzere saðlanmýþtýr. Üretici hatalý montajdan sorumlu tutulamaz.

Ýzlenecek

Ýzlenecek

Ýzlenecek

Ýzlenecek

Ýzlenecek Adýmlar

Adýmlar

Adýmlar

Adýmlar

Adýmlar...

...

...

...

...

Buzdolabý, yetkili bir mühendis tarafýndan bu montaj talimatlarýna uygun þekilde baðlanmalýdýr

Buzdolabý, yetkili bir mühendis tarafýndan bu montaj talimatlarýna uygun þekilde baðlanmalýdýr

Buzdolabý, yetkili bir mühendis tarafýndan bu montaj talimatlarýna uygun þekilde baðlanmalýdýr

Buzdolabý, yetkili bir mühendis tarafýndan bu montaj talimatlarýna uygun þekilde baðlanmalýdýr

Buzdolabý, yetkili bir mühendis tarafýndan bu montaj talimatlarýna uygun þekilde baðlanmalýdýr.....
Buzdolabýnýn kapý açýklýðýný, derinliðini ve geniþliðini ölçün. Gerekirse, tutamaçlarý veya kapýlarý çýkarýn. Mühendisin þunlarý da
yerine getirmesi gerekir:

1. Yerel su ve elektrik þirketi baðlantý düzenlemelerine uygun hareket etme.

2. Elektrik kaynaðý baðlantýlarýndan önce, su kaynaðý baðlantýlarýný tamamlama.

Güç kablosunun onarým veya deðiþtirme iþlemi yetkili bir mühendis tarafýndan yapýlmalýdýr

Güç kablosunun onarým veya deðiþtirme iþlemi yetkili bir mühendis tarafýndan yapýlmalýdýr

Güç kablosunun onarým veya deðiþtirme iþlemi yetkili bir mühendis tarafýndan yapýlmalýdýr

Güç kablosunun onarým veya deðiþtirme iþlemi yetkili bir mühendis tarafýndan yapýlmalýdýr

Güç kablosunun onarým veya deðiþtirme iþlemi yetkili bir mühendis tarafýndan yapýlmalýdýr.....

Not

Not

Not

Not

Not
Bir servis sorunu hakkýnda yazarken veya ilgiliyi ararken, aþaðýdaki bilgileri saðladýðýnýzdan emin olun:
a. Adýnýz, adresiniz ve telefon numaranýz;
b. Model numarasý ve seri numarasý;
c. Satýcýnýzýn veya mühendisinizin adý ve adresi;

d. Yaþadýðýnýz sorunun açýk þekilde tanýmý;
e. Satýn alma kanýtý (satýþ makbuzu)

BU

BU

BU

BU

BU T

T

T

T

TALÝMA

ALÝMA

ALÝMA

ALÝMA

ALÝMATLARI GELECEKTE BAÞVURMAK ÜZERE SAKLA

TLARI GELECEKTE BAÞVURMAK ÜZERE SAKLA

TLARI GELECEKTE BAÞVURMAK ÜZERE SAKLA

TLARI GELECEKTE BAÞVURMAK ÜZERE SAKLA

TLARI GELECEKTE BAÞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN

YIN

YIN

YIN

YIN

 UY

 UY

 UY

 UY

 UYARI

ARI

ARI

ARI

ARI

Summary of Contents for AC2228HEKB13

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ... to malfunction or leak If damage occurs have refrigerator checked by qualified service technician 15 A qualified service technician must replace worn power cords and or loose plugs 16 Always read and follow manufacturer s storage and ideal environment instructions for items being stored in refrigerator 17 Your refrigerator should not be operated in the presence of explosive fumes 18 Children shou...

Page 4: ... top of hinge cap to verify proper clearance How to Connect the Water Supply select models Transporting Your Refrigerator NEVER transport refrigerator on its side If an upright position is not possible lay refrigerator on its back Allow refrigerator to sit upright for approximately 30 minutes before plugging it in to assure oil returns to the compressor Plugging refrigerator in immediately may cau...

Page 5: ...positioned down on both ends of the handle 5 Grasp the handle firmly and slide down To Remove 1 Grasp the lower part of the handle firmly slide up lift and remove from surface 4 Rotate the handle so that the handle is flat against the door Offset Handles To Install 1 Align fresh food handle with trim retainer and door clip 2 Make sure the tabs of the handle clip are below the tabs of the door clip...

Page 6: ...tainer clips with a 1 4 hex head driver 4 Slide bottom of panels into bottom door trim until hinge side of decorator panel rests under hinge side trim Important Tape tops of panels to door to prevent panels from falling 5 Reinstall door retainer clips with a 1 4 hex head driver 6 Reinstall handle by inserting retaining clips on door into notches on back of handle Slide handle down until it contact...

Page 7: ... raise front corner of door If one refrigerator door has reached the limit of its adjustment range and doors are still not level raise or lower the opposite door by turning roller adjustment screw clockwise or counterclockwise Check with level to verify 6 mm tilt to the back for proper door closure If refrigerator is aligned and stable replace toe grille 6 Materials Needed 3 8 hex head driver Carp...

Page 8: ...st the control s as indicated in the Temperature Control Guide table Except when starting the refrigerator do not change either control more than one number at a time Allow 24 hours for temperatures to stabilize Temperature Control Guide Refrigerator too warm Refrigerator too cold Freezer too warm Freezer too cold Turn control OFF Set the Refrigerator control to next higher number by pressing the ...

Page 9: ......

Page 10: ...ar in the Freezer temperature display and the feature status will appear in the refrigerator display 1 Use the Freezer up and down control to scroll through the features 2 When the desired feature is displayed use the Refrigerator up and down control to change the status 3 When changes are complete press the Door Alarm pad for three seconds OR close the refrigerator door Temperature Display F_C Ch...

Page 11: ...justed up or down without unloading To Slide Out Elevator Shelf Grasp the front of the shelf and pull forward Push the shelf in to return to original position To Adjust the Elevator Shelf Pull out the knob on the crank handle Rotate the crank clockwise to raise the shelf and counterclockwise to lower the height of the shelf To Remove Elevator Shelf Completely unload the shelf and pull the shelf fo...

Page 12: ...w location Door Buckets Door Buckets can be moved to meet individual storage needs To Remove Lift bucket up and pull straight out To Install Place bucket in desired door liner retainer push down until bucket stops Fresh Food Features Door Storage Beverage Chiller MiniChiller select models The Beverage Chiller and MiniChiller keep beverages and other items colder than the rest of the fresh food com...

Page 13: ...ozen plus eggs It can be removed to carry to a work area or to be washed Storage Drawers Humidity Controlled Crisper Drawers The Crisper Drawers provide a higher humidity environment for fresh fruit and vegetable storage Controls The crisper controls regulate the amount of humidity in the crisper drawer Slide control toward the Fruit setting for produce with outer skins Slide control toward the Ve...

Page 14: ... Bin The Ice Storage Bin is located below the automatic ice maker To Remove Raise ice maker arm to deactivate ice maker Lift front of bin and pull out to its full extension Lift up front of bin and remove To Install Slide bin into railing below ice maker until bin locks into place Drop ice maker arm to activate ice maker Important Ice bin must be locked in place for proper ice dispensing Turn auge...

Page 15: ...p objects to break ice Do not dispense ice directly into thin glass fine china or delicate crystal CAUTION To Use Dispenser Pad Choose water selection from dispenser control panel Press sturdy wide mouthed container against dispenser pad When dispensing crushed ice hold container as close to chute as possible to reduce spraying Release pressure on dispenser pad to stop water dispensing A small amo...

Page 16: ......

Page 17: ...om end of filter and insert into filter head 3 Rotate gently clockwise until filter stops Snap filter cover closed 4 Reduce water spurts by flushing air from system Run water continuously for two minutes through dispenser until water runs steady During initial use of water dispenser allow up to one minute delay while water tank fills before water dispenses Additional flushing may be required in so...

Page 18: ...le cysts USE ONLY WITH COLD WATER SUPPLY CHECK FOR COMPLIANCE WITH THE STATE AND LOCAL LAWS AND REGULATIONS TM Standard No 42 Aesthetic Effects Taste and Odor Reduction Chlorine Taste Odor Mechanical Filtration Unit Particulate Reduction Class 1 Standard No 53 Health Effects Chemical Reduction Unit Lead Atrazine Lindane Mercury Toxaphene Reduction Mechanical Filtration Unit Cyst Turbidity and Asbe...

Page 19: ... cheese slices soft cheese cottage cheese cream sour cream or yogurt when mold appears Dairy Food Most dairy foods such as milk yogurt sour cream and cottage cheese have freshness dates on their cartons for appropriate length of storage Store these foods in the original carton and refrigerate immediately after purchasing and after each use Frozen Food Storage The freezer compartment of a refrigera...

Page 20: ...ents Metal or plastic textured scouring pads Vinegar based products Citrus based cleaners DO Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1 quart 1 liter warm soapy water Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to avoid water spots Use warm soapy water and a soft clean cloth or sponge Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to avoid water spots To polish and help...

Page 21: ...dicated in the cleaning instructions every three months This will increase energy efficiency and cooling performance 1 Remove all food and turn the refrigerator OFF 2 Disconnect power to the refrigerator 3 Clean the walls floor ceiling of cabinet interior drawers shelves and gaskets according to the instructions 4 Dilute mild detergent and brush solution into crevices using a plastic bristle brush...

Page 22: ......

Page 23: ... NEVER from its front Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving If your refrigerator has a dispenser and there is any possibility that the temperature can drop below freezing where the refrigerator is located the water supply system including the water tank and the water valve must be drained by a qualified servicer CAUTION For short vacations or absences three months or ...

Page 24: ...ost timer or electric damper control select models B sounds like an electric clock and snaps in and out of defrost cycle Condenser fan D makes this noise while operating Freezer fan C makes this noise while operating Freezer fan C slows to a stop as the freezer door is opened Evaporator E and heat exchanger F refrigerant make this noise when flowing Ice cubes from ice maker drop into ice bucket G ...

Page 25: ...djust controls See page 12 to verify drawer positioning Plug in refrigerator See pages 7 9 to adjust controls See pages 7 9 to adjust controls Replace any blown fuses Check circuit breaker and reset if necessary Call local power company listing to report outage Unplug refrigerator and transfer food to another refrigerator If another refrigerator is not available place dry ice in freezer section to...

Page 26: ...s oversized or improperly stored containers etc See page 6 Leveling Clean according to the chart on page 19 Normal during times of high humidity See pages 7 9 to adjust controls Reduce time door is open Organize food items efficiently to assure door is open for as short a time as possible Clean according to the chart on page 19 See page 23 Reposition food items and containers to avoid interference...

Page 27: ... Verify that freezer door is closed Power is removed from the control when freezer door is opened See Dispenser Lock page 15 At initial use there is an approximate one to two minute delay in dispensing while the internal water tank is filling Wait 24 hours for ice production to begin or for ice maker to restock after emptied Change water filter see page 16 Wait 24 hours for ice production to begin...

Page 28: ...acturer is not responsible for property damage due to improper installation or water connection See Connecting the Water Supply page 3 Self piercing and 3 16 saddle valves cause low water pressure and may clog the line over time The manufacturer is not responsible for property damage due to improper installation or water connection Water pressure must be between 241 to 689 kpa to function properly...

Page 29: ...funcionamiento 51 Localización y solución de averías 52 55 Guide d utilisation et d entretien français 56 83 Benutzungs und Pflegeanleitungen Deutsch 84 111 Italiano Guida all uso e alla manutenzione 112 139 ÏÏËÓÈÎ Ô ËÁ Â Ú ÛË Î È ÊÚÔÓÙ 140 167 Guia de Uso e Cuidado em Português 168 195 Nederlandse gebruiks en onderhoudshandleiding 196 223 Dansk betjeningsvejledning 224 251 Svensk manual 252 279 S...

Page 30: ......

Page 31: ...o Si se golpea o deja caer se puede ocasionar daño mal funcionamiento o escapes Si ocurre daño haga revisar el frigorífico por un técnico de servicio capacitado 15 Reemplace los cordones eléctricos que estén gastado y o los enchufes sueltos 16 Siempre lea y siga las instrucciones de conservación y del medio ambiente ideal recomendado por el fabricante para los alimentos que sean guardados en el fr...

Page 32: ...i no es posible transportarlo en posición vertical hágalo descansar en la parte trasera Deje el frigorífico en posición vertical durante aproximadamente 30 minutos antes de enchufarlo a fin de asegurar de que el aceite vuelva al compresor Si el frigorífico se enchufa inmediatamente se puede causar daño a las piezas internas Use una carretilla de mano cuando mueva el frigorífico SIEMPRE coloque la ...

Page 33: ...ficie 4 Gire la manija de modo que quede plana contra la puerta Manijas acodadas Instalación 1 Alinee la manija del frigorífico con el retén de la moldura y el clip de la puerta Manijas de montaje delantero modelos selectos Materiales necesarios Guantes para protección de las manos Destornillador Phillips Tarjeta de plástico para la desinstalación de la puerta o tarjeta de plástico de 0 1 cm de gr...

Page 34: ...trasera de la manija Deslice la manija hacia abajo hasta que entre en contacto con la moldura inferior 7 Retire la cinta adhesiva de los paneles antes de volver a instalar con un destornillador Phillips la moldura superior retirada en el paso 1 Para retirar el soporte 1 Realice el paso 1 como se explica en las instrucciones de instalación Importante Fije la parte superior de los paneles a la puert...

Page 35: ...gorífico descanse en los tornillos niveladores Instalación Nivelado A fin de proteger sus bienes materiales o el frigorífico contra daño siga las siguientes instrucciones Proteja el vinilo u otro revestimiento del piso con cartón alfombras u otros materiales protectores No use herramientas eléctricas cuando esté nivelando el electrodoméstico ATENCIÓN Notas Lleve a cabo la inversión de la puerta la...

Page 36: ...r más fríos o más tibios ajuste el los control es según se indica a continuación en la tabla Guía de control de la temperatura Exceptuando cuando el frigorífico se pone en funcionamiento por primera vez no cambie ninguno de los controles más de un número a la vez Espere 24 horas para que la temperatura se estabilice antes de reajustar los controles Guía de control de la temperatura Frigorífico dem...

Page 37: ......

Page 38: ...e la temperatura Para acceder al menú de preferencias del usuario oprima y mantenga oprimida la tecla Door Alarm durante tres segundos Cuando se encuentre en el modo de preferencias del usuario podrá observar un título breve en la pantalla de temperatura del congelador La configuración de la característica seleccionada aparecerá en la pantalla del frigorífico 1 Use las teclas de arriba y abajo del...

Page 39: ...ener los derrames y la característica EasyGlideMR Esta bandeja se puede levantar o bajar sin necesidad de estar vacía Para deslizar hacia afuera la bandeja ElevatorMR Sujete la parte delantera de la bandeja y tire de ella hacia adelante Empuje la bandeja hacia adentro para volverla a su posición original Para ajustar la bandeja ElevatorMR Tire hacia afuera el botón de la manivela Gire la manivela ...

Page 40: ...mbiarse de lugar para adaptarse a sus necesidades de almacenamiento Desmontaje Levante el anaquel y tire de él derecho hacia afuera Instalación Coloque el anaquel en el retén deseado del revestimiento de la puerta empújelo hacia abajo hasta que se detenga Características del compartimiento del frigorífico Almacenamiento en la puerta Enfriador de bebidas Beverage Chiller MR MiniChiller MR modelos s...

Page 41: ...ara huevos tiene capacidad para más de una docena de huevos Puede ser sacada para colocarla en el área de trabajo o para lavarla Cajones de almacenamiento Cajones de las verduras con control de humedad Los cajones de las verduras ofrecen un ambiente de mayor humedad para la conservación de frutas y verduras frescas Controles Los controles del cajón de las verduras regulan la cantidad de humedad en...

Page 42: ...izquierdo de la parrilla para sacarlo de los agujeros de montaje en la pared Instalación de las parrillas con clips Coloque el costado izquierdo de la parrilla en los agujeros de montaje y oprima hacia abajo los clips de montaje en la pared Parrillas Las parrillas pueden ser retiradas para acomodarlas a sus necesidades de almacenamiento Desmontaje de la parrilla Levante el lado derecho de la parri...

Page 43: ...te en un vaso de vidrio delgado de losa fina o de cristal delicado ATENCIÓN Uso del accionador del dispensador Seleccione el agua en el panel de control del dispensador Oprima un contenedor resistente de boca ancha contra el accionador Cuando desee hielo molido mantenga el contenedor tan cerca como sea posible de la salida del hielo a fin de evitar salpicaduras Alivie la presión contra el accionad...

Page 44: ......

Page 45: ...suavemente a la derecha hasta que el filtro se detenga Cierre a presión la cubierta del filtro 4 Reduzca las salpicaduras de agua purgando el aire del sistema Deje correr el agua continuamente durante dos minutos a través del dispensador hasta que el agua salga uniformemente Durante el uso inicial es necesario Reemplazo del filtro de agua Importante El aire que permanece atrapado en el sistema pue...

Page 46: ...s certificados para reducción de quistes pueden ser usados en agua desinfectada que pueda contener quistes filtrables USE SOLAMENTE CON EL SUMINISTRO DE AGUA FRÍA VERIFIQUE EL CUMPLIMIENTO DE TM Norma No 42 Efectos estéticos Reducción del sabor y olor Sabor y olor de cloro Unidad de filtración mecánica Reducción de partículas Clase I Norma No 53 Efectos sobre la salud Unidad de reducción químicaRe...

Page 47: ...ngan señales de moho Productos lácteos La mayoría de los productos lácteos como la leche el yogur la nata agria y el requesón muestran la fecha de vencimiento en sus envases para asegurar su correcta Conservación de alimentos congelados El compartimiento del congelador de un frigorífico debe ser mantenido aproximadamente a 18 C Para verificar la temperatura coloque un termómetro para electrodomést...

Page 48: ...tes concentrados Esponjas de fregar metálicas o de plástico texturizado Limpiadores abrasivos o fuertes Amoníaco Blanqueador con cloro Detergentes o solventes concentrados Esponjas de fregar metálicas o de plástico texturizado Productos a base de vinagre Limpiadores a base de cítricos Limpiadores abrasivos o fuertes Esponjas de fregar metálicas o de plástico texturizado Cualquier otro producto que...

Page 49: ...cciones de instalación Limpie las bobinas del condensador cada tres meses como se indica en las instrucciones de limpieza Esto contribuirá al ahorro de energía y a un mejor enfriamiento 1 Retire todos los alimentos y apague el frigorífico 2 Desenchufe el frigorífico 3 Limpie las paredes la parte inferior y el techo del interior del gabinete los cajones las bandejas y las juntas de acuerdo con las ...

Page 50: ......

Page 51: ...do o por la parte trasera del frigorífico NUNCA por el frente Asegúrese de que el frigorífico se mantenga en posición vertical durante la mudanza Si su frigorífico tiene un dispensador y existe la posibilidad de que la temperatura en el lugar donde está ubicado el frigorífico descienda bajo el punto de congelación el sistema de suministro del agua incluyendo el depósito del agua y la válvula del a...

Page 52: ...co y se activa y desactiva durante el ciclo de descongelación El ventilador del condensador D hace este sonido cuando funciona El ventilador del congelador C hace este sonido cuando funciona El ventilador del congelador C reduce la velocidad hasta detenerse cuando se abre la puerta del congelador El refrigerante del evaporador E y del intercambiador de calor F hace este ruido cuando circula Los cu...

Page 53: ...ara ajustar los controles Ver página 40 para verificar la colocación del cajón Enchufe el frigorífico Ver página 35 37 para ajustar los controles Ver página 35 37 para ajustar los controles Reemplace los fusibles fundidos Verifique el disyuntor y repóngalo si es necesario Llame a su compañía de electricidad para informarles de la falla de corriente Desenchufe el frigorífico y cambie todos los alim...

Page 54: ...ndes o mal colocados etc Ver página 34 Nivelado Limpie de acuerdo con la tabla en la página 47 Son normales durante épocas de alta humedad Ver página 35 37 para ajustar los controles Reduzca el tiempo que la puerta está abierta Organice bien los alimentos para asegurar de que la puerta se abra por períodos tan cortos como sea posible Limpie de acuerdo con la tabla en la página 47 Ver página 42 Cam...

Page 55: ...á cerrada La electricidad se desconecta en el control cuando se abre la puerta del congelador Ver la sección Bloqueo del dispensador página 43 Durante el uso inicial se produce una demora de aproximadamente uno a dos segundos para que comience la distribución mientras se llena el depósito de agua interno Espere 24 horas para que comience la producción de hielo o para que la máquina de hacer hielo ...

Page 56: ... la sección Conexión del suministro de agua en la página 31 Las válvulas autoperforantes y las válvulas de asiento de 3 16 causan baja presión del agua y pueden obstruir la tubería con el pasar del tiempo El fabricante no se responsabiliza por daños materiales debido a la instalación o conexión incorrecta del agua La presión del agua debe ser entre 241 a 689 kPa para que funcione correctamente Se ...

Page 57: ...n et nettoyage 75 78 Bruits de fonctionnement 79 Recherche des pannes 80 83 Benutzungs und Pflegeanleitungen Deutsch 84 111 Italiano Guida all uso e alla manutenzione 112 139 ÏÏËÓÈÎ Ô ËÁ Â Ú ÛË Î È ÊÚÔÓÙ 140 167 Guia de Uso e Cuidado em Português 168 195 Nederlandse gebruiks en onderhoudshandleiding 196 223 Dansk betjeningsvejledning 224 251 Svensk manual 252 279 Suomenkielinen käyttö ja huolto oh...

Page 58: ......

Page 59: ...n bon état Les chocs ou chutes peuvent susciter des anomalies de fonctionnement du réfrigérateur ou des fuites En cas de dommages faites contrôler le réfrigérateur par un technicien qualifié 15 Remplacez la fiche de branchement ou le cordon d alimentation en cas d usure 16 Lisez et respectez les instructions du fabricant concernant l environnement idéal de conservation des produits placés dans le ...

Page 60: ...portez JAMAIS le réfrigérateur sur le côté S il n est pas possible de le mettre à la verticale posez le sur l arrière Laissez le réfrigérateur à la verticale pendant environ 30 minutes avant de le brancher pour être sûr que l huile revienne au compresseur Le branchement immédiat du réfrigérateur pourrait endommager les pièces internes Servez vous d un chariot ou diable pour déplacer le réfrigérate...

Page 61: ...des rallonges sur la poignée certains modèles 1 Alignez la poignée et la rallonge comme il est illustré 2 Mettez la rallonge dans l ouverture de la poignée 3 Exercez une légère pression sur les deux côtés de la rallonge 4 Faites glisser la rallonge jusqu à ce qu elle s arrête contre le bord intérieur de la poignée Installation 1 Les poignées doivent être orientées comme il est indiqué 2 Alignez la...

Page 62: ...ouche la garniture inférieure 7 Enlevez le ruban cache du haut des panneaux avant de replacer la garniture de porte supérieure à l aide des vis Phillips retirées à l étape 1 Démontage 1 Effectuez l étape 1 tel qu expliqué dans les instructions d installation Important Fixez le haut des panneaux à la porte à l aide de ruban cache pour empêcher les panneaux de tomber 2 Effectuez les étapes 2 et 3 Re...

Page 63: ...e sur les pieds stabilisateurs Installation Aplomb du réfrigérateur Pour protéger les biens matériels ou le réfrigérateur de tout dommage observez les règles suivantes Protégez le vinyle ou autres revêtements à l aide de carton tapis ou autres matériaux de protection N utilisez pas d outils électriques pour mettre le réfrigérateur d aplomb ATTENTION Remarque Terminez au besoin l inversion des port...

Page 64: ...mpartiments Dans ce cas ajustez la ou les commandes selon les indications du Guide d ajustement des températures ci dessous Sauf lors de la mise en marche initiale du réfrigérateur ne changez pas la commande de plus d une unité à la fois Laissez les températures se stabiliser pendant 24 heures Guide d ajustement des températures Compartiment de réfrigération trop chaud Compartiment de réfrigératio...

Page 65: ......

Page 66: ...econdes Avec ce mode le nom des fonctions du menu des préférences de l utilisateur paraît à l affichage du congélateur et l état actuel des fonctions paraît à l affichage du réfrigérateur 1 Servez vous de la touche haut bas du Freezer Congélateur pour faire défiler les fonctions 2 Lorsque la fonction voulue est affichée servez vous de la touche haut bas du Refrigerator Réfrigérateur pour la modifi...

Page 67: ...coulent et du système Easy GlideMC qui permet de tirer la clayette comme un bac Il est possible de la monter ou de la descendre sans la vider Pour tirer la clayette Saisissez l avant et tirez la clayette vers vous Repoussez la clayette pour la remettre en place Pour ajuster la clayette ElevatorMC Tirez sur le bouton de la manivelle Tournez la manivelle à droite pour relever la clayette ou à gauche...

Page 68: ... et sortez le Installation Placez le balconnet à l endroit désiré dans la retenue de la doublure de porte poussez le balconnet en place vers le bas jusqu à ce qu il s arrête Caractéristiques compartiment réfrigérateur Rangement dans la contre porte Beverage ChillerMC Rafraîchisseur de boissons MiniChillerMC mini rafraîchisseur de boissons certains modèles Le Beverage ChillerMC et le MiniChillerMC ...

Page 69: ...les L œufrier avec poignée permet de ranger douze œufs et plus Il peut être enlevé pour être transporté sur un plan de travail ou pour être lavé Tiroirs et bacs de rangement Bacs à légumes à humidité contrôlée Les bacs à légumes procurent un environnement à humidité plus élevée pour les légumes et les fruits frais Commandes Ces commandes permettent de contrôler le niveau hygrométrique dans le bac ...

Page 70: ... et sortez le au maximum Soulevez l avant du bac et retirez le Installation Coulissez le bac dans les glissières sous la machine à glaçons jusqu à ce que le bac se verrouille en place Baissez le bras de la machine à glaçons pour mettre cette dernière en marche Important Le bac à glaçons doit être verrouillé en place pour permettre une bonne libération des glaçons Tournez à gauche tel qu il 69 Cara...

Page 71: ...s des verres fins dans de la porcelaine fine ou du cristal délicat ATTENTION Utilisation du déclencheur du distributeur Appuyez sur la sélection de votre choix sur le tableau de commande du distributeur Appuyez un contenant solide à large ouverture contre le déclencheur Lors de la récolte de glace pilée retenez le contenant aussi près que possible de la goulotte pour réduire les éclaboussures Relâ...

Page 72: ......

Page 73: ...u à la position de butée et emboîtez les deux parties du corps de filtre pour la fermeture Remplacement du filtre à eau Important L air résiduel du système peut provoquer l éjection d eau et de la cartouche Procédez prudemment pour la dépose 1 Faites tourner le filtre dans le sens antihoraire jusqu à ce qu il se sépare de la base 2 Laissez l eau résiduelle du filtre s écouler dans l évier jetez le...

Page 74: ...trables UTILISEZ CE PRODUIT UNIQUEMENT AVEC UNE SOURCE D EAU FROIDE VERIFIEZ LE RESPECT DES DISPOSITIONS DES LOIS ET REGLEMENTS LOCAUX ET PROVINCIAUX TM Norme nº 42 Effets esthétiques Réduction sur goût et odeur Odeur et goût de chlore Unité de filtration mécanique Rétention des particules Classe 1 Norme nº 53 Effets sur la santé Unité de rétention des contaminants chimiques Réduction de la concen...

Page 75: ...er tranches de fromage individuelles fromage mou fromage blanc crème ou yaourt Conservation des aliments surgelés La température dans le compartiment congélateur d un réfrigérateur doit être maintenue à environ 17 C Pour contrôler la température placez un thermomètre pour appareils ménagers entre les paquets d aliments surgelés Notez l indication du thermomètre après 24 heures Si la température es...

Page 76: ...ifs Ammoniaque Eau de javel Détergents ou solvants concentrés Tampons à récurer à texture métallique ou plastique Produits d entretien abrasifs ou corrosifs Ammoniaque Eau de javel Détergents ou solvants concentrés Tampons à récurer à texture métallique ou plastique Produits à base de vinaigre Produits d entretien à base d agrume NETTOYAGE Utiliser 59 ml 4 cuillerées à soupe de bicarbonate de soud...

Page 77: ...du condenseur comme il est indiqué dans les instructions de nettoyage Ceci augmente l efficacité énergétique et les performances de refroidissement 1 Enlevez toute la nourriture et ARRÊTEZ le réfrigérateur 2 Débranchez le réfrigérateur 3 Nettoyez les parois la partie inférieure et le plafond de l intérieur de la caisse et les bacs tiroirs clayettes et joints conformément aux instructions 4 Diluez ...

Page 78: ......

Page 79: ... réfrigérateur à l aide d un chariot ou diable Déplacez le réfrigérateur TOUJOURS par son côté ou sa partie arrière et JAMAIS par l avant Assurez vous que le réfrigérateur reste à la verticale lors de son déplacement Si votre réfrigérateur a un distributeur et qu il est possible que la température descende en dessous du point de congélation là où le réfrigérateur est situé le système d alimentatio...

Page 80: ...trique et s enclenche et se désenclenche du cycle de dégivrage Le ventilateur du condenseur D émet ce bruit pendant le fonctionnement Le ventilateur du congélateur C émet ce bruit pendant le fonctionnement Le ventilateur du congélateur C ralentit et s arrête lorsque l on ouvre la porte du congélateur Le réfrigérant de l évaporateur E et de l échangeur de chaleur F émet ce bruit lorsqu il s écoule ...

Page 81: ...s commandes Voyez page 68 pour vérifier la position du tiroir Branchez le réfrigérateur Voyez page 63 65 comment ajuster les commandes Voyez page 63 65 comment ajuster les commandes Remplacez tout fusible grillé Vérifiez le coupe circuit et réenclenchez le au besoin Appelez la compagnie d électricité locale pour signaler la panne Débranchez le réfrigérateur et transférez les aliments dans un autre...

Page 82: ...z page 62 Aplomb du réfrigérateur Nettoyez selon le tableau de la page 75 Ceci est normal en périodes d humidité élevée Voyez page 63 65 comment ajuster les commandes Ecourtez les périodes pendant lesquelles les portes sont ouvertes Organisez les aliments de manière à laisser les portes ouvertes le moins longtemps possible Nettoyez selon le tableau de la page 75 Voyez page 70 Replacez les aliments...

Page 83: ...st fermée Les commandes ne fonctionnent plus lorsque la porte du congélateur est ouverte Voyez Verrouillage du distributeur page 71 Lors de la première utilisation il y a un délai d environ 1 2 minutes avant la distribution pendant que le réservoir interne d eau se remplit Attendez 24 heures pour que la production de glaçons commence ou que la machine à glaçons se remplisse après avoir été vidée C...

Page 84: ...s Le fabricant n est pas responsable des dégâts matériels causés par une installation ou un raccordement à l eau inappropriés Voyez Raccordement de l alimentation en eau page 59 Les robinets autoperceurs ou à brides de 3 16 po peuvent entraîner une basse pression de l eau et peuvent obstruer la conduite après un certain temps Le fabricant n est pas responsable des dégâts matériels causés par une i...

Page 85: ... und Reinigung 103 106 Betriebsgeräusche 107 Fehlersuche 108 111 Italiano Guida all uso e alla manutenzione 112 139 ÏÏËÓÈÎ Ô ËÁ Â Ú ÛË Î È ÊÚÔÓÙ 140 167 Guia de Uso e Cuidado em Português 168 195 Nederlandse gebruiks en onderhoudshandleiding 196 223 Dansk betjeningsvejledning 224 251 Svensk manual 252 279 Suomenkielinen käyttö ja huolto ohje 280 307 Norsk bruks og vedlikeholdsanvisning 308 335 Tür...

Page 86: ......

Page 87: ...nktionsstörungen oder Undichtigkeit verursachen In diesem Fall von einem Kundendienstfachmann prüfen lassen 15 Abgenutzte Anschlusskabel und oder lose Steckverbinder auswechseln 16 Anleitungen des Herstellers bezüglich Lagerung und ideale Umgebung der im Kühlschrank zu lagernden Lebensmittel stets lesen und befolgen 17 Kühlschrank sollte nicht in Gegenwart von explosiven Gasen betrieben werden 18 ...

Page 88: ...igen Abstands vom Boden bis über die Scharnierkappe gemessen werden Wasseranschluss bei manchen Modellen Richtiges Transportieren Kühlschrank NIEMALS auf der Seite liegend transportieren Ist der Transport in aufrechter Lage nicht möglich dann auf den Rücken legen Anschließend Kühlschrank vor dem Wiederanschließen 30 Minuten lang in aufrechter Position stehen lassen so dass das Öl wieder in den Kom...

Page 89: ...Griff gut fest und schieben Sie ihn nach unten Abnahme 1 Halten Sie den unteren Teil des Griffs gut fest schieben Sie ihn nach oben und heben Sie ihn von der Oberfläche ab 4 Griff drehen so dass er flach auf der Tür aufliegt Vorspringender Griff Einbau 1 Frischwarenfach Griff gegen die Leistenbefestigung und die Türklammer ausrichten 2 Sich vergewissern dass die Griffklammer Vorsprünge unterhalb d...

Page 90: ...ützen Alle Schrauben gut aufbewahren und wieder an den ursprünglichen Stellen befestigen Installation 1 Die Schrauben der oberen Leiste mit einem Kreuzschlitz Schraubendreher lösen und entfernen und die obere Türleiste abnehmen 2 Den Griff nach oben schieben bis er sich löst Den Griff von der Tür abnehmen 3 Mit einem 1 4 Zoll Inbusschlüssel die Türklammern lösen 4 Die Unterseite des Paneels in die...

Page 91: ...Feststellen welche Tür angehoben werden muss Vordere Roll Stellschraube A im Uhrzeigersinn drehen um vordere Türkante anzuheben Wenn bei einer Tür keine weitere Verstellung mehr möglich ist und Türen immer noch ungleich sind die andere Tür heben oder senken indem man die Roll Stellschraube entgegen dem Uhrzeiger dreht Mit der Wasserwaage prüfen ob der Kühlschrank zum festen Verschließen der Tür hi...

Page 92: ...n Regler nicht gleichzeitig um mehr als eine Zahl verstellen außer der Kühlschrank wird neu angestellt 24 Stunden Zeit geben zur Stabilisierung der Temperatur Richtlinien zur Temperatureinstellung Kühlschrank zu warm Kühlschrank zu kalt Gefrierfach zu warm Gefrierfach zu kalt Regler abstellen OFF Durch Drücken der Taste Refrigerator regler eine Stufe höher stellen Durch Drücken der Taste Refrigera...

Page 93: ......

Page 94: ... Sensorfeld Door Alarm Türalarm für drei Sekunden gedrückt Wenn der Modus User Preferences Voreinstellungen aktiv ist erscheint in der Temperaturanzeige des Gefrierfachs ein kurzer Titel für die Funktion In der Temperaturanzeige des Kühlabteils wird der Status der Funktion angezeigt 1 Wechseln Sie mit den Auf Ab Tasten für das Gefrierfach zur gewünschten Funktion 2 Wählen Sie mit den Auf Ab Tasten...

Page 95: ...lten verschütteter Flüssigkeiten sowie die Easy Glide Gleitfunktion Es kann auch im beladenen Zustand höhenverstellt werden Herausnehmen des Elevator Regals Regal vorne anfassen und herausziehen Regal zum Zurückstellen einfach hineinschieben Verstellung des Elevator Regals Knauf am Kurbelgriff herausziehen Zum Höherstellen Kurbel im Uhrzeigersinn drehen zum Niedrigerstellen Kurbel entgegen dem Uhr...

Page 96: ...elle einsetzen Türkästen Türkästen können je nach Bedarf versetzt werden Herausnehmen Kasten hochheben und gerade herausziehen Einsetzen Kasten in gewünschte Türeinlagehalterung setzen nach unten drücken bis er einrastet Frischwaren Lagerung Türfächer Beverage Chiller MiniChiller in gewissen Modellen Im Beverage Chiller und MiniChiller werden Getränke und andere Lebensmittel kühler gelagert als im...

Page 97: ...hiedliche Bauarten in manchen Modellen Die Eierschale mit Griff fasst mehr als ein Dutzend Eier Man kann sie am Griff herausheben um sie zu waschen oder auf die Küchen Arbeitsfläche zu setzen Schubläden Feuchtigkeitsgeregelte Obst und Gemüseschubläden In den Obst und Gemüseschubläden herrscht eine höhere Luftfeuchtigkeit Regler Mit den Reglern wird die Feuchtigkeit in den Schubläden kontrolliert F...

Page 98: ...tik Zum Herausnehmen des Eisbehälters Arm des Eisbereiters heben um Eisbereiter abzuschalten Behälter vorne anheben und vollständig herausziehen Behälter hochheben und herausnehmen Zum Einsetzen des Eisbehälters Zum Einsetzen Behälter auf die Schienen unterhalb des Eisbereiters schieben bis er einschnappt Arm des Eisbereiters zum Anstellen senken Wichtig Für eine gut funktionierende Eisspendung mu...

Page 99: ...utzen Eis nicht direkt in dünnes Glas gutes Porzellan oder feines Kristall spenden VORSICHT Zur Benutzung der Spenderantriebsplatte Auf dem Spenderbedienfeld die Wasserselektion wählen Festen Behälter mit weiter Öffnung gegen die Antriebsplatte drücken Beim Spenden von gestoßenem Eis den Behälter so nahe wie möglich an die Öffnung halten um Spritzen zu vermeiden Den gegen die Antriebsplatte angewe...

Page 100: ......

Page 101: ...de abnehmen und Filter in Filterkopf einführen 3 Vorsichtig im Uhrzeigersinn drehen bis Filter anstößt Filterabdeckung zuschnappen lassen 4 Gefahr des Spritzens wird verringert wenn Luft aus der Anlage gespült wird Wasser zwei Minuten lang durch den Spender laufen lassen bis Fluss beständig ist Bei der ersten Benutzung gibt es bei der Wasserverteilung eine 1 2 Minuten lange Verzögerung da sich der...

Page 102: ...ertes Wasser benutzt werden das u U filtrierbare Zysten enthält NUR MIT KALTWASSER BENUTZEN ÖRTLICHE GESETZE UND VORSCHRIFTEN BEACHTEN TM Standard Nr 42 Ästhetische Beeinträchtigungen Geschmacks und Geruchsreduzierung Chloringeschmack oder geruch Mechanische Filtriereinheit Partikelreduzierung Gattung 1 Standard Nr 53 Gesundheitliche Beeinträchtigungen Chemische Reduzierungseinheit Reduzierung von...

Page 103: ...Sahne saure Sahne oder Joghurt schimmelig werden muss man sie wegwerfen Lagerung von Gefriergut Die Temperatur im Gefrierfach eines Kühlschranks sollte etwa 18º C betragen Zur Prüfung der Temperatur ein Gerätethermometer zwischen die gefrorenen Lebensmittel hineinschieben und nach 24 Stunden ablesen Bei einer Temperatur von mehr als 18º C den Regler verstellen wie auf Seite 91 93 beschrieben Die W...

Page 104: ...erlappen aus Metall oder Plastik Grobe Scheuermittel Ammoniak Chlorbleiche Konzentrierte Reinigungs oder Lösungsmittel Scheuerlappen aus Metall oder Plastik Essig Produkte Zitrus Reinigungsmittel Grobe Scheuermittel Scheuerlappen aus Metall oder Plastik Alles außer Staubsauger Geschirrspülmaschine ZUR REINIGUNG BENUTZEN 4 Esslöffel Natron aufgelöst in 1 Liter warmem Seifenwasser Oberflächen mit sa...

Page 105: ... schließen Kühlschlange den Reinigungsanleitungen gemäß alle drei Monate säubern um optimale Energieeffizienz und Kühlleistung zu erzielen 1 Alle Lebensmittel herausnehmen und Kühlschrank ausschalten OFF 2 Netzstecker ziehen 3 Wände Böden Decke des Gehäuses Schubläden Regale und Dichtungen den Anleitungen gemäß waschen 4 Mildes Reinigungsmittel verdünnen Plastikbürste in die Lösung eintauchen und ...

Page 106: ......

Page 107: ...iemals von vorne Sich vergewissern dass der Kühlschrank während des Transports immer aufrecht bleibt Die Wasseranlage einschließlich Wassertank und ventil muss von einem Fachmann entleert werden wenn der Kühlschrank einen Wasserspender hat und die Möglichkeit besteht dass Temperaturen unter Null fallen könnten VORSICHT Bei kürzerer Abwesenheit drei Monate oder darunter 1 Alle leicht verderblichen ...

Page 108: ... Modellen B klingt wie eine elektrische Uhr und rastet in den Abtau Gang ein und wieder heraus Dies ist das normale Betriebsgeräusch des Kondensator Lüfters D Dies ist das normale Betriebsgeräusch des Gefrierfach Lüfters C Bei Öffnen der Gefrierfachtür kommt Gefrierfach Lüfter C zum Stillstand Kältemittel des Verdampfers E und Wärmetauschers F erzeugen beim Fließen dieses Geräusch Eiswürfel fallen...

Page 109: ... Seite 91 93 über Regler Einstellung Siehe Seite 96 um noch einmal die Position der Schubläden zu prüfen Netzkabel einstecken Siehe Seite 91 93 über Regler Einstellung Siehe Seite 91 93 über Regler Einstellung Durchgebrannte Sicherungen ersetzen Ausschalter prüfen und wenn nötig zurückstellen Stromausfall dem Stromversorgungsunternehmen melden Stecker herausziehen und Lebensmittel in einen anderen...

Page 110: ...len übergroße oder schlecht verstaute Behälter usw Siehe Seite 90 Ausgleichen Der Tabelle auf Seite 103 gemäß reinigen Dies ist in Zeiten hoher Feuchtigkeit normal Siehe Seite 91 93 über Regler Einstellung Tür weniger oft aufmachen Lebensmittel praktisch arrangieren so dass die Tür nur kurz offenstehen muss Der Tabelle auf Seite 103 gemäß reinigen Siehe Seite 107 Lebensmittel und Behälter umstelle...

Page 111: ...eite 99 Nachschauen ob Gefrierfachtür geschlossen ist Die Steuerung hat keine Stromzufuhr solange die Tür offensteht Siehe Spendersperrvorrichtung Seite 99 Beim ersten Gebrauch gibt es beim Spenden eine Verzögerung von ein bis zwei Minuten weil sich der Wassertank füllen muss Es dauert 24 Stunden bis Eisproduktion beginnt oder Eismacher sich nach Entleerung wieder füllt Wasserfilter auswechseln s ...

Page 112: ...er Hersteller ist nicht verantwortlich für Sachschaden durch falschen Einbau oder unrichtigen Wasseranschluss Siehe Wasseranschluss Seite 87 Selbstdurchbohrende und 3 16 Sattelventile verursachen niedrigen Wasserdruck und können mit der Zeit die Leitung blockieren Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Sachschaden durch falschen Einbau oder unrichtigen Wasseranschluss Wasserdruck muss zwische...

Page 113: ...o dell acqua 128 129 Consigli per la conservazione del cibo 130 Manutenzione e pulizia 131 134 Rumori di funzionamento 135 Risoluzione dei problemi 136 139 ÏÏËÓÈÎ Ô ËÁ Â Ú ÛË Î È ÊÚÔÓÙ 140 167 Guia de Uso e Cuidado em Português 168 195 Nederlandse gebruiks en onderhoudshandleiding 196 223 Dansk betjeningsvejledning 224 251 Svensk manual 252 279 Suomenkielinen käyttö ja huolto ohje 280 307 Norsk br...

Page 114: ......

Page 115: ...ebbe subire danni e funzionare in modo non corretto In caso di danni far controllare il frigorifero da un tecnico qualificato 15 Sostituire i cavi di alimentazione usurati e o spine rotte 16 Leggere sempre le istruzioni del produttore in merito alla conservazione e all ambiente ideale per i prodotti conservati in frigorifero 17 Non utilizzare il frigorifero in presenza di sostanze esplosive 18 I b...

Page 116: ...e superiore completamente coperta utilizzare la misura dal pavimento alla parte superiore del cardine come verifica dello spazio disponibile Collegamento dell alimentazione dell acqua dipende dal modello Trasporto MAI trasportare il frigorifero coricandolo su un lato Se non fosse possibile eseguire il trasporto mantenendolo in posizione verticale coricarlo sul retro Prima di collegarlo lasciare il...

Page 117: ...mente la parte inferiore della maniglia farla scorrere verso l alto sollevarla e rimuoverla dalla superficie 4 Ruotare la maniglia in modo che appoggi piatta contro la porta Maniglie sporgenti Installazione 1 Allineare la maniglia dello scomparto cibi freschi con la rifinitura del fermo porta e con il supporto sulla porta 2 Le linguette della maniglia devono essere più in basso rispetto ai support...

Page 118: ...pannello decorativo alla cerniera della porta Importante fissare con del nastro adesivo la parte superiore dei pannelli alla porta per evitare che i pannelli cadano 5 Rimontare le clip di fissaggio della porta con un cacciavite a testa esagonale da 1 4 6 Rimontare la maniglia inserendo le clip di fissaggio della porta nella tacca sulla parte posteriore della maniglia Far scorrere la maniglia verso...

Page 119: ...el basamento del frigorifero Spingere la griglia con forza finché non scatta in posizione 118 Maniglie europee Questo tipo di maniglia viene installato direttamente in fabbrica Materiali necessari chiave esagonale da 3 32 Rimozione Rimuovere la vite di fermo dal montante di supporto della maniglia usando la chiave esagonale da 3 32 Ripetere la procedura su tutte le posizioni di supporto Reinstalla...

Page 120: ...e così fosse regolare il i controllo i come indicato nella sottostante tabella Guida al Controllo della Temperatura A eccezione della messa in funzione iniziale del frigorifero modificare l impostazione della temperatura di un numero alla volta Attendere 24 ore per consentire alla temperatura di stabilizzarsi Guida ai controlli della temperatura Frigorifero troppo caldo Frigorifero troppo freddo T...

Page 121: ......

Page 122: ... visualizzato sul display della temperatura del congelatore e lo stato della funzione apparirà sul display dello scomparto cibi freschi 1 Premere le frecce rivolte in alto e in basso sul display del Freezer Congelatore per scorrere le funzioni 2 Quando viene visualizzata la funzione desiderata premere le frecce rivolte in alto e in basso sul display dello scomparto cibi freschi per cambiare lo sta...

Page 123: ...mento e della funzionalità di scorrimento EasyGuide Può essere regolato in alto o in basso senza doverlo svuotare Estrazione del ripiano Elevator Afferrare il frontale del ripiano e tirare in avanti Spingere indietro il ripiano per riportarlo alla posizione originale Regolazione del ripiano Elevator Estrarre il pomello della maniglia a manovella Ruotare il pomello in senso orario per alzare il rip...

Page 124: ...lla porta Le Vaschette nella porta possono essere spostate per soddisfare individuali esigenze di conservazione Rimozione Far scorrere verso l alto e tirare verso l esterno Installazione Sistemare la vaschetta all altezza desiderata sul rivestimento della porta spingere verso il basso sino a bloccarla Caratteristiche dello scomparto dei cibi freschi Scomparti nella porta Beverage chillerTM Mini ch...

Page 125: ... può essere rimosso agevolmente per trasportarlo sul piano di lavoro o per lavarlo Cassetti per la conservazione Cassetti per la conservazione di frutta e verdura a umidità controllata I Cassetti per la conservazione di frutta e verdura forniscono un ambiente a umidità maggiore adatto alla conservazione dei prodotti ortofrutticoli Controlli I controlli per frutta e verdura regolano la quantità di ...

Page 126: ...evare il braccio del dispositivo di fabbricazione del ghiaccio per disattivarlo Sollevare la parte frontale della vaschetta ed estrarla completamente Sollevare verso l alto la parte frontale della vaschetta e rimuoverla Installazione Far scorre la vaschetta sulle guide sotto al dispositivo di fabbricazione del ghiaccio fino a quando scatta in posizione Abbassare il braccio del dispositivo di fabbr...

Page 127: ...o delicato AVVISO Uso della leva di erogazione Scegliere la selezione di acqua dal pannello di controllo del distributore Premere con un recipiente robusto contro la leva di erogazione Durante la distribuzione di ghiaccio triturato tenere il contenitore il più possibile vicino allo scivolo per ridurre gli spruzzi Per arrestare l erogazione di acqua togliere la pressione sulla leva Una piccola quan...

Page 128: ......

Page 129: ...io fino a quando il filtro si blocca Inserire il coperchio del filtro fino a farlo scattare Sostituzione del filtro dell acqua Importante L aria intrappolata nel sistema potrebbe causare una espulsione violenta dell acqua e della cartuccia Rimuovere con cautela 1 Ruotare il filtro in senso antiorario fino a staccarlo dalla testa del filtro 2 Versare l acqua dal filtro nel lavandino e gettarlo con ...

Page 130: ...ttata che può contenere cisti filtrabili USARE SOLTANTO CON ACQUA FREDDA VERIFICARE CHE SIANO RISPETTATI LEGGI E REGOLAMENTI STATALI E LOCALI TM Standard n 42 Effetti estetici Riduzione di gusti e odori Odore e sapore di cloro Unità di filtraggio meccanico Riduzione di particolati di classe 1 Standard n 53 Effetti igienici Unità di riduzione chimica Riduzione di Piombo Atrazina Lindano Mercurio To...

Page 131: ... lontano il coltello dalla muffa Non tenere in frigorifero fette di formaggio formaggi morbidi ricotta panna o yogurt che presentano muffa Conservazione di cibi congelati Lo scomparto congelatore di un frigorifero dovrebbe avere una temperatura approssimativa di 17 C Per controllare la temperatura posizionare un termometro fra due pacchetti congelati e controllare dopo 24 ore Se la temperatura è s...

Page 132: ...are immediatamente per evitare macchie Per lucidare e impedire le impronte delle mani usare Stainless Steel Magic Spray codice 20000008 Usare acqua saponosa tiepida e un panno morbido e pulito oppure una spugna Usare un aspirapolvere Usare un aspirapolvere munito di spazzola Seguire le istruzioni per la rimozione e l installazione riportate nelle rispettive sezioni Aspettare che gli accessori si s...

Page 133: ...mesi come indicato nelle istruzioni per la pulizia per aumentare il risparmio di energia e migliorare il rendimento del frigorifero 1 Rimuovere tutto il cibo e mettere il frigorifero su OFF 2 Scollegare l alimentazione di corrente del frigorifero 3 Pulire tutte le superfici interne e tutti i ripiani cassetti vaschette e guarnizioni seguendo le istruzioni 4 Diluire un detersivo neutro e passare acc...

Page 134: ......

Page 135: ...dietro o di lato mai dinnanzi Durante il trasporto assicurarsi che il frigorifero sia in posizione verticale Se il vostro frigorifero ha un distributore di ghiaccio ed è installato in una posizione in cui vi è una remota possibilità che la temperatura possa scendere al di sotto della temperatura di congelamento il sistema di fornitura dell acqua compreso il serbatoio e la valvola dell acqua devono...

Page 136: ...el condensatore D produce questi rumori durante il funzionamento Il ventilatore del congelatore C produce questi rumori durante il funzionamento Il ventilatore del congelatore C rallenta sino a fermarsi quando viene aperta la porta del congelatore L evaporatore E e lo scambiatore di calore F del composto refrigerante fanno questi rumori mentre circolano I cubi di ghiaccio del dispositivo per produ...

Page 137: ...ina 124 per verificare la posizione del cassetto Collegare all alimentazione elettrica il frigorifero Vedere pagina 119 121 per regolare i controlli Vedere pagina 119 121 per regolare i controlli Sostituire i fusibili bruciati controllare l interruttore automatico o salvavita e ripristinarlo se necessario Chiamare la compagnia elettrica locale per riferire l interruzione Staccare la spina del frig...

Page 138: ...r il ghiaccio dei recipienti troppo grandi o sistemati male ecc Vedere pagina 118 Livellamento Pulire seguendo le istruzioni di pagina 131 Situazione normale in momenti di alta umidità Vedere le pagina 119 121 per regolare i controlli Ridurre il tempo di apertura della porta Organizzare il cibo in modo efficiente per assicurare che la porta sia aperta il meno possibile Pulire seguendo le istruzion...

Page 139: ...re che la porta del congelatore sia chiusa Quando tale porta è aperta l elettricità è scollegata dal controllo Vedere Blocco del distributore a pagina 127 All inizio bisogna attendere 1 o 2 minuti perché si riempia il serbatoio interno dell acqua Sono necessarie 24 ore per la prima produzione di ghiaccio o perché il dispositivo di fabbricazione del ghiaccio si riempia dopo essere stato svuotato Ca...

Page 140: ...te non è responsabile dei danni alle proprietà causati da installazione o collegamento idrico errati Vedere Collegamento dell alimentazione dell acqua alle pagina 115 Le valvole a spillo e quelle a sella da 3 16 causano dei livelli bassi di acqua e possono otturare il tubo a lungo andare Il fabbricante non è responsabile dei danni alla proprietà causati da installazione o collegamento idrico errat...

Page 141: ...È Ù ÚËÛË ÙÚÔÊ ÌˆÓ 158 ºÚÔÓÙ Î È Î ı ÚÈÛÌfi 159 162 ÔÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 163 ÓÙÈÌÂÙÒ ÈÛË ÚÔ ÏËÌ ÙˆÓ 164 167 Guia de Uso e Cuidado em Português 168 195 Nederlandse gebruiks en onderhoudshandleiding 196 223 Dansk betjeningsvejledning 224 251 Svensk manual 252 279 Suomenkielinen käyttö ja huolto ohje 280 307 Norsk bruks og vedlikeholdsanvisning 308 335 Türkçe Kullanım ve Bakım Kılavuzu 336 363 ÏÂ Ú x x ÏÂ Ú 140...

Page 142: ......

Page 143: ...Ù Ì Ù Î È ÔÈ ÙÒÛÂÈ ÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÙËÓ Î Ù ÛÙÚÔÊ ÙÔ ÁÂ Ô ÙËÓ ÂÌÊ ÓÈÛË ÛÏÂÈÙÔ ÚÁÈÒÓ È ÚÚÔÒÓ Â ÂÚ ÙˆÛË ËÌÈ Â ı ÓıÂ ÙÂ ÁÈ ÙÔÓ ÏÂÁ Ô ÙÔ ÁÂ Ô ÛÂ ÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ ÙÂ ÓÈÎfi Û Ú È 15 ÓÙÈÎ ıÈÛÙ ÙÂ Ù Êı ÚÌ Ó Î ÏÒ È Î È Ù Ï Ú ÛÌ Ù 16 È Ù Â Ë Ô ÙÔ ÔıÂÙÔ ÓÙ È ÛÙÔ ÁÂ Ô È ÂÙÂ ÓÙÔÙÂ ÙÈ Ô ËÁ Â ÙÔ Î Ù ÛÎÂ ÛÙ Û ÂÙÈÎ ÌÂ ÙËÓ È Ù ÚËÛË Î È ÙÔ È ÓÈÎfi ÂÚÈ ÏÏÔÓ 17 Ô ÁÂ Ô ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ ÛÂ ÒÚÔ fi Ô Ú Ô Ó ÂÎÚËÎÙÈÎÔ ÙÌÔ 18...

Page 144: ... Ô ÔÚÈ fiÓÙÈ ÛÙÔ Ï È Ó ÂÓ Â Ó È ÂÊÈÎÙ Ë ÌÂÙ ÊÔÚ ÙÔ Û fiÚıÈ ı ÛË ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÔÚÈ fiÓÙÈ Ì ÙËÓ Ï ÙË Ê ÛÙ ÙÔ ÁÂ Ô Ó ÛÙ ı fiÚıÈÔ ÁÈ 30 Ï ٠ÚÔÙÔ ÙÔ ÏÂÙ ÛÙËÓ Ú ÁÈ Ó Â Èˆı Ù fiÙÈ ÙÔ Ï È ÂÈ Â ÈÛÙÚ ÂÈ ÛÙÔ Û Ì ÈÂÛÙ ÌÂÛË Û Ó ÂÛË ÙÔ ÁÂ Ô ÛÙËÓ Ú Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ËÌÈ Û ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ΠÚÔÙÛ ÎÈ ÁÈ ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ ÙÔ ÁÂ Ô ºÔÚÙÒÓÂÙ ÙÔ ÁÂ Ô Ì ÙÔ Ï È Ì ÙËÓ Ï ÙË Ì ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi Ì ÚÔ ÚÔÛÙ Ù Ù ...

Page 145: ...ÚÌfi ÂÈ ÚÔ Ù Î Ùˆ Î È ÛÙ Ô ÎÚ ÙË Ï 5 Ú Ù ÛÙ ÛÙ ıÂÚ ÙË Ï Î È ÔÏÈÛı ÛÙ ÙËÓ ÚÔ Ù Î Ùˆ È ÙËÓ Ê ÚÂÛË 1 Ú Ù ÛÙ ÛÙ ıÂÚ ÙÔ Î Ùˆ ÙÌ Ì ÙË Ï ÔÏÈÛı ÛÙ ÚÔ Ù Óˆ Ó ÛËÎÒÛÙÂ Î È Ê ÈÚ ÛÙ ÙËÓ fi ÙËÓ Â ÈÊ ÓÂÈ 4 ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙË Ï ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó Ú ÛÎÂÙ È ÛÂ Ó Â Â Ô Ì ÙËÓ fiÚÙ ªÂÙ ÙÔ ÈÛÌ ÓÂ Ï È ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË 1 ı ÁÚ ÌÌ ÛÙ ÙË Ï ÙË Û ÓÙ ÚËÛË Ì ÙÔ Û ÁÎÚ ÙËÙ Ú ÙË ÏˆÚ Î È ÙÔ ÎÏÈ ÙË fiÚÙ 2 µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ù ÁψÛÛ È ÙÔ ÎÏÈ ÙË Ï Ú ...

Page 146: ... Ùˆ  ÂÓ ÛÂÈ Ì Û ÛÙÔ Î Ùˆ Ï ÛÙÈ Ô ÙË fiÚÙ ˆ fiÙÔ Ë ÏÂ Ú Ì ÙÔ ÌÂÓÙÂÛ Â ÙË È ÎÔÛÌËÙÈÎ Â Ó ÛË ÛÙËÚÈ ı Πو fi ÙÔ Ï ÛÙÈ Ô fi ÙËÓ ÏÂ Ú ÙˆÓ ÌÂÓÙÂÛ ˆÓ ËÌ ÓÙÈÎfi ÔÏÏ ÛÙ ÙÈ ÎÚÂ ÙˆÓ Â ÂÓ ÛÂˆÓ ÛÙËÓ fiÚÙ ÒÛÙÂ Ó ÔÙÚ Â Ë ÙÒÛË ÙˆÓ Â ÂÓ ÛÂˆÓ 5 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ٠ÎÏÈ Û ÁÎÚ ÙËÛË ÙË fiÚÙ Ì ÂÍ ÁˆÓÈÎfi ÎÏÂÈ 1 4 6 Ô ÔıÂÙ ÛÙ Ì ÙÔ ÚÈ ÂÈÛ ÁÔÓÙ Ù ÎÏÈÎ Û ÁÎÚ ÙËÛË ÛÙËÓ fiÚÙ ÛÙÈ ÂÁÎÔ ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙË Ï ÚÂÙ ÙË Ï Î Ùˆ ˆ fiÙÔ ÎÔ Ì ÛÂÈ ÛÙÔ ...

Page 147: ...ÁÂ Ô ÂÈ ÊÙ ÛÂÈ ÛÙÔ fiÚÈÔ ÙË Ú ıÌÈÛ ÙË Î È ÔÈ fiÚÙ ÂÍ ÎÔÏÔ ıÔ Ó Ó ÌËÓ Â Ó È Â ı ÁÚ ÌÌÈÛÌ ÓÂ Ó ÒÛÙ ΠÙ ÛÙ ÙËÓ ÏÏË fiÚÙ ÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙË Ú ıÌÈÛË Î Ï Ó ÚÔ ÚÔ Ù ÚÈÛÙÂÚ Ï ÁÍÙ Ì ÙÔ ÏÊ È ÁÈ Ó Â Èˆı Ù fiÙÈ Ú ÂÈ ÎÏ ÛË 6 ÈÏ ÚÔ Ù Ûˆ ÁÈ ÙË È ÛÊ ÏÈÛË ÙÔ ÛˆÛÙÔ ÎÏÂÈÛ Ì ÙÔ ÙË fiÚÙ Ó ÙÔ ÁÂ Ô Â Ó È Â ı ÁÚ ÌÌÈÛÌ ÓÔ Î È ÛÙ ıÂÚfi Â Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙËÓ Î Ùˆ Û Ú Î È Ù Î Ï ÌÌ Ù ÙˆÓ ÚıÚÒÛÂˆÓ ÈÙÔ ÌÂÓ ÏÈÎ Í ÁˆÓÈÎfi Î ÙÛ È 3 8 ÏÊ È...

Page 148: ... Ó Û Ì Â Ùfi Ú ıÌ ÛÙ ÙÔ ıÂÚÌÔÛÙ ÙË ÙÔ ıÂÚÌÔÛÙ Ù fi ˆ Ô ÂÈÎÓ ÂÙ È ÛÙÔÓ Ó Î Ô ËÁfi ÂÏ Á Ô ıÂÚÌÔÎÚ Û Ô ÎÔÏÔ ı ªÂ ÙËÓ ÂÍ ÚÂÛË ÙË ÚÒÙË ı ÛË Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌËÓ ÏÏ ÂÙ ÙË Ú ıÌÈÛË ÂÓfi fi ÙÔ ıÂÚÌÔÛÙ ÙÂ Ú Óˆ fi Ó Ó ÚÈıÌfi ÙË ÊÔÚ Ê ÛÙ ÙÈ ıÂÚÌÔÎÚ Û Â Ó ÛÙ ıÂÚÔ ÔÈËıÔ Ó ÁÈ 24 ÒÚ ÚÔÙÔ ÙÈ ÏÏ ÍÂÙ à À ƒª ƒ ÿ ÒÚÔ Û ÓÙ ÚËÛË Â Ó È ÔÏ ÂÛÙfi ÒÚÔ Û ÓÙ ÚËÛË Â Ó È ÔÏ ÎÚ Ô Î Ù ÍË Â Ó È ÔÏ ÂÛÙ Î Ù ÍË Â Ó È ÔÏ ÎÚ ÛÈÌÔ ÙÔ ÁÂ Ô ƒ ı...

Page 149: ......

Page 150: ...s Ù ÛÙÂ Î È ÎÚ Ù ÛÙ ÙËÌ ÓÔ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ Â Ê Door Alarm ÁÈ ÙÚ Â ÙÂÚfiÏ ٠ŸÙ Ó ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËıÂ Ë Î Ù ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÚÔÙÈÌ ÛÂÈ Ú ÛÙË ı ÂÌÊ ÓÈÛÙÂ Ó Û ÓÙÔÌÔ Ù ÙÏÔ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÂÓ Â ÍÂˆÓ ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙË Î Ù ÍË ÂÓÒ Ë Î Ù ÛÙ ÛË ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ı ÂÌÊ ÓÈÛÙ ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÂÓ Â ÍÂˆÓ ÙË Û ÓÙ ÚËÛË 1 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ù Ï ÎÙÚ Â Ê ÍËÛË Î È Ì ˆÛË ÙÔ ıÂÚÌÔÛÙ ÙË Î Ù ÍË ÁÈ ÌÂÙ Î ÓËÛË Ó ÌÂÛ ÛÙÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ  2 ŸÙ Ó ÂÌÊ ÓÈÛÙÂ Ë ...

Page 151: ... Elevatorì Shelf È ı ÙÂÈ ÌÈ ÎÌ Û ÁÎÚ ÙËÛË ÙˆÓ Ì ÓˆÓ ÁÚÒÓ Î È ÙÔ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi EasyGlideì ÁÈ ÙÚ ËÁÌ ÚÔ Ù Íˆ ª ÔÚÂ Ó Ú ıÌÈÛÙ ÚÔ Ù Â Óˆ ÚÔ Ù Î Ùˆ ˆÚ Ó Ê ÈÚÂıÂ È Ó ÙÚ ÍÂÙ ͈ ÙÔ Ú ÊÈ Elevatorì È ÛÙ ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi Ì ÚÔ ÙÔ Ú ÊÈÔ Î È ÙÚ ÍÙ ÚÔ Ù ÂÌ Úfi È ÛÙ ÙÔ Ú ÊÈ ÚÔ Ù Ì Û ÁÈ Ó ÙÔ Â Ó Ê ÚÂÙ ÛÙËÓ Ú ÈÎ ÙÔ ı ÛË È Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÙÔ Ú ÊÈ Elevatorì Ú ÍÙ ͈ ÙÔ ÎÔ Ì ÛÙË Ï ÙÔ ÛÙÚÔÊ ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙÔ ÛÙÚÔÊ ÚÔ Ù ÂÍÈ ÁÈ Ó...

Page 152: ... È Û ÚÂÙ ÙÔ ÛÈ ÚÔ Ù Íˆ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÛÙ ÚÈÍË Û ÌÈ Ó ı ÛË Î fiÚÙ È ı ΠfiÚÙ Ì ÔÚÔ Ó Ó ÌÂÙ ÎÈÓËıÔ Ó ÁÈ ÚÔÛ ÚÌÔÁ ÛÂ È ÊÔÚÂ Ó ÁÎÂ È Ù ÚËÛË È ÙËÓ Ê ÚÂÛË ËÎÒÛÙ ÙË ı ÎË ÚÔ Ù Â Óˆ Î È ÙÚ ÍÙ ÙËÓ Íˆ È ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙË ı ÎË ÛÙÔÓ Â Èı ÌËÙfi Û ÁÎÚ ÙËÙ Ú ÛÙËÓ Â Ó ÛË ÙË fiÚÙ Î È Û ÚÒÍÙ ÚÔ Ù Î Ùˆ Ì ÚÈ Ó ÙÂÚÌ Ù ÛÂÈ Ã Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Û ÓÙ ÚËÛË ÃÒÚÔÈ È Ù ÚËÛË ÛÙËÓ fiÚÙ Beverage Chillerì MiniChillerì...

Page 153: ...Ì Ó ÌÔÓÙ Ï ÛÎÔ ÁÒÓ ÌÂ Ï ˆÚ ÂÈ ÌÈ ˆ ÂÎ 2 Á ª ÔÚÂ Ó Ê ÈÚÂı ÁÈ ÌÂÙ ÊÔÚ ÁÈ Ï ÛÈÌÔ ÚÙ ÚÈ È Ù ÚËÛË ÚÙ ÚÈ Ï ÓÈÎÒÓ Ì ÂÏÂÁ fiÌÂÓË ÁÚ Û Û ÚÙ ÚÈ Ï ÓÈÎÒÓ ÚÔÛÊ ÚÔ Ó Ó ÂÚÈ ÏÏÔÓ Ì ËÏfiÙÂÚË ÁÚ Û ÁÈ ÙË È Ù ÚËÛË ÊÚÔ ÙˆÓ Î È Ï ÓÈÎÒÓ ƒ ıÌÈÛÙ ÁÚ Û È Ú ıÌÈÛÙ Û ÚÙ ÚÈÔ Ú ıÌ Ô Ó ÙËÓ ÁÚ Û ÛÙÔ Û ÚÙ ÚÈ Ï ÓÈÎÒÓ ÚÂÙ ÙÔ Ú ıÌÈÛÙ ÚÔ ÙË ı ÛË Fruit ÊÚÔ Ù ÁÈ ÚÔ fiÓÙ Ì ÊÏÔ Î È ÚÔ ÙË ı ÛË Vegetables Ï ÓÈÎ ÁÈ Ê ÏÏÒ Ë ÚÔ fiÓÙ ËÌ ˆÛË È...

Page 154: ... ÙË ÁÔÌË Ó ÁÈ Ó ÙËÓ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÂÙÂ Ó ÒÛÙ ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi Ì ÚÔ ÙË ÁÔı ÎË Î È ÙÚ ÍÙ ÙÔ ÂÓÙÂÏÒ ÚÔ Ù Íˆ ËÎÒÛÙ ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi Ì ÚÔ Î È Ê ÈÚ ÛÙ ÙËÓ ÁÔı ÎË È ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË ÚÂÙ ÙËÓ ÁÔı ÎË ÛÙÈ Ú Á Πو fi ÙËÓ ÁÔÌË Ó Ì ÚÈ fiÙÔ ÛÊ Ï ÛÂÈ ÛÙË ı ÛË ÙË Ù ÛÙ ÙÔ Ú ÔÓ ÙË ÁÔÌË Ó ÁÈ Ó ÙËÓ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÂÙ ª π È ÙËÓ ÂÍ ÁˆÁ ÁÔ Ë ÁÔı ÎË Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÛÊ ÏÈÛÌ ÓË ÛÙË ı ÛË ÙË ÙÚ Ù ÚÔ Ù ÚÈÛÙÂÚ ÙÔÓ Ô ËÁfi Ûˆ fi ÙËÓ ÁÔı ÎË fi ˆ ...

Page 155: ... ÓÙÈΠÌÂÓ ÁÈ Ó Û ÛÂÙ ÙÔÓ ÁÔ ªË ÂÙ ÁÔ Â ı Û Ï ٠ÔÙ ÚÈ ÔÚÛÂÏ ÓÈÓ ÎÚ ÛÙ ÏÏÈÓ ÛÎÂ Ë ƒ Ã È ÙË Ú ÛË ÙÔ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËÙ ÈÏ ÍÙ ÙÔ ÓÂÚfi fi ÙÔÓ Ó Î ÂÏ Á Ô ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ ÚÔ È ÛÙ ÙÔÓ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËÙ ÌÂ Ó ÓıÂÎÙÈÎfi Ô Â Ô ÌÂ Ï Ù ÛÙfiÌÈÔ ŸÙ Ó Á ÓÂÙ È ÚÔ ıÚ ÌÌ ÙÈÛÌ ÓÔ ÁÔ ÎÚ Ù ÛÙ ÙÔ Ô Â Ô fiÛÔ Á ÓÂÙ È ÈÔ ÎÔÓÙ ÛÙË Ô ÓË ÁÈ Ó ÌÂȈıÂ Ô ÂÎ ÛÌfi Ù Ì Ù ÛÙÂ Ó È ÂÙ ÙÔÓ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËÙ ÁÈ Ó È ÎÔ Â Ë ÚÔ ÓÂÚÔ ª ÔÚÂ Ó ÙÚ ÍÂÈ Ï ÁÔ ÓÂÚfi ...

Page 156: ......

Page 157: ...ÙÚÔ Î È ÂÈÛ Á ÁÂÙÂ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÛÙËÓ ÎÂÊ Ï 3 ÂÚÈÛÙÚ ÙÂ Ï ÚÔ Ù ÂÍÈ Ì ÚÈ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÏÂ ÛÙÂ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÓÂÚÔ ª π Ú Ô ÂÈ ÁÈ Â ÙÂ ÛÙÔ Û ÛÙËÌ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÙËÓ Ô ÔÏ ÙÔ ÓÂÚÔ Î È ÙË Ê ÛÈÁÁ Ê ÚÂÛË Ú ÂÈ Ó Á ÓÂÙ È ÌÂ ÚÔÛÔ 1 ÙÚ ÙÂ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÚÔ Ù ÚÈÛÙÂÚ Ì ÚÈ fiÙÔ ÂÏÂ ıÂÚˆıÂ fi ÙËÓ ÎÂÊ Ï 2 ÂÈ ÛÙÂ ÙÔ ÓÂÚfi fi ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÛÙÔ ÓÂÚÔ ÙË Î È ÂÙ ÍÙÂ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÛÙ ÔÈÎÈ Î ÔÚÚ ÌÌ Ù 3 ...

Page 158: ... ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı Û ÔÏ Ì ÛÌ ÓÔ ÓÂÚfi Ô ÂÓ ÂÙ È Ó ÂÚÈ ÂÈ Î ÛÙ ÌÂ Ó ÙfiÙËÙ ÊÈÏÙÚ Ú ÛÌ ÙÔ Ãƒ πª π π ª ª ƒ à ƒÀ À ƒ À Àªª ƒºø ª π ƒ π π TM ÚfiÙ Ô Ú 42 ÈÛıËÙÈÎ ÔÙÂÏ ÛÌ Ù ªÂ ˆÛË Á ÛË Î È ÔÛÌ Â ÛË ÔÛÌ ÏˆÚ ÓË ªÔÓ ÌË ÓÈÎÔ ÊÈÏÙÚ Ú ÛÌ ÙÔ ªÂ ˆÛË ÛˆÌ ÙÈ ˆÓ ÙËÁÔÚ 1 ÚfiÙ Ô Ú 53 È Ú ÛÂÈ ÛÙËÓ Á ªÔÓ Ì ˆÛË ËÌÈÎÒÓ ÛÙÔÈ Â ˆÓ ªÂ ˆÛË ÌÔÏ Ô ÙÚ ÓË ÏÈÓÙ ÈÓ Ú ÚÁ ÚÔ ÙÔÍ Ê Ó ªÔÓ ÌË ÓÈÎÔ ÊÈÏÙÚ Ú ÛÌ ÙÔ ªÂ ˆÛË Î ÛÙÒÓ ıÔÏfiÙËÙ Î È ÌÈ...

Page 159: ...Ô ÔÈ Ù ªËÓ Â È ÂÈÚ ÙÂ Ó È ÙËÚ ÛÂÙÂ Ê Ù ٠ÚÈÔ Ì Ï Î Ù ÚÈ Ù Ú cottage ÎÚ Ì ÁÈ Ô ÚÙÈ Ô ÚÔ ÛÈ Ô Ó ÛËÌ ÌÔ Ï Ï ÎÙÔÎÔÌÈÎ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ Á Ï ÎÙÔÎÔÌÈÎ fi ˆ ÙÔ Á Ï ÙÔ ÁÈ Ô ÚÙÈ Ë ÎÚ Ì Î È Ù Ù ÚÈ cottage Ô Ó ËÌÂÚÔÌËÓ Â Ï ÍË ÛÙÈ Û ÛÎÂ Û Â ÙÔ ÁÈ Ó È ÙËÚÔ ÓÙ È ÁÈ ÙÔ Î Ù ÏÏËÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ È ÙËÚ Ù ٠٠ÙÚfiÊÈÌ ÛÙËÓ Ú ÈÎ ÙÔ Û ÛÎÂ Û Î È ÂÙ Ù ÛÙÔ ÁÂ Ô Ì Ûˆ ÌÂÙ ÙËÓ ÁÔÚ Î È ÌÂÙ fi Î ıÂ Ú ÛË È Ù ÚËÛË Î Ù ÁÌ ÓˆÓ ÙÚÔÊ Ìˆ...

Page 160: ...ËÚ Ï ÛÙÈÎ Â ÈÊ ÓÂÈ È ÚˆÙÈÎ ÛÎÏËÚ Î ı ÚÈÛÙÈÎ ÌÌˆÓ Â Î ÓÙÈÎfi ÏˆÚ ÓË Ì ÎÓˆÌ Ó Î ı ÚÈÛÙÈÎ È Ï ÙÈÎ ÊÔ ÁÁ Ú ÎÈ ÌÂ Û ÚÌ ÙÈÓË ÛÎÏËÚ Ï ÛÙÈÎ Â ÈÊ ÓÂÈ ÚÔ fiÓÙ Ì ÛË ÙÔ Í È ı ÚÈÛÙÈÎ Ì ÛË ÙÔ Î ÙÚÔ È ÚˆÙÈÎ ÛÎÏËÚ Î ı ÚÈÛÙÈÎ ÊÔ ÁÁ Ú ÎÈ ÌÂ Û ÚÌ ÙÈÓË ÛÎÏËÚ Ï ÛÙÈÎ Â ÈÊ ÓÂÈ ÙÈ ÔÙ ÂÎÙfi fi ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛÎÔ Ï ÓÙ ÚÈÔ È ÙˆÓ ƒ π ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ 4 ÎÔ Ù ÏÈ ÙË ÛÔ Û 1 Ï ÙÚÔ ÂÛÙ Û Ô Ó Â Ï ÓÂÙ ÙÈ Â ÈÊ ÓÂÈ Ì Πı Úfi ÂÛÙfi ÓÂÚfi Î È Û...

Page 161: ... È ÛÙÈ Ô ËÁ  ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ı Ú ÂÙ ٠ËÓ ÙÔ Û Ì ÎÓˆÙ Î ı ÙÚÂÈ Ì Ó fi ˆ Ô ÂÈÎÓ ÂÙ È ÛÙÈ Ô ËÁ  Πı ÚÈÛÌÔ Ùfi Í ÓÂÈ ÙËÓ Ô ÔÙÈÎfiÙËÙ Î È ÙË Ó ÙfiÙËÙ ÍË 1 µÁ ÏÙ fiÏ Ù ÙÚfiÊÈÌ Î È Û ÛÙ ÙÔ ÁÂ Ô 2 µÁ ÏÙ ÙÔ ÁÂ Ô fi ÙËÓ Ú 3 ı Ú ÛÙÂ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ  ٠ÙÔÈ ÒÌ Ù ÙÔ Â Ô Î È ÙËÓ ÔÚÔÊ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ ÙÔ ı Ï ÌÔ Ù Û ÚÙ ÚÈ Ù Ú ÊÈ Î È Ù Ï ÛÙÈ 4 ºÙÈ ÍÙÂ Ó È Ï Ì Ì Ï ÎÔ ÔÚÚ ÓÙÈÎÔ Î È ÙÚ ÙÂ Ù Û ÚfiÛÈÙ ÛËÌ Ì ÌÈ Ï ÛÙÈÎ Ô ÚÙÛ...

Page 162: ......

Page 163: ...Ì ÎÔÏÏËÙÈÎ Ù ÈÓ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ΠÚÔÙÛ ÎÈ ÁÈ ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ ÙÔ ÁÂ Ô ºÔÚÙÒÓÂÙ ÙÔ ÁÂ Ô ÓÙ Ì ÙÔ Ï È Ì ÙËÓ Ï ÙË ÔÙ Ì ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi Ì ÚÔ µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ ÁÂ Ô Ú Ì ÓÂÈ fiÚıÈÔ Î Ù ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ Ó ÙÔ ÁÂ Ô Û È ı ÙÂÈ ÌË ÓÈÛÌfi ÚÔ Î È Ú ÂÈ Èı ÓfiÙËÙ Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û Ó ÛÂÈ Î Ùˆ fi ÙÔ ÌË Ó ÛÙÔ ÛËÌÂ Ô fi Ô Ú ÛÎÂÙ È ÙÔ ÁÂ Ô ÙÔ Û ÛÙËÌ ÚÔ ÓÂÚÔ Ì Ì ÙË ÂÍ ÌÂÓ Î È ÙË Ï ÓÂÚÔ Ú ÂÈ Ó ÂÎÎÂÓˆı fi ÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ Ù ÓÈÎfi Û Ú È È Û ÓÙÔÌ ÚÔ...

Page 164: ... ÁÚ Û ÔÚÈÛÌ Ó ÌÔÓÙ Ï B Î ÓÂÈ Ó Ó Ô Û Ó ÚÔÏfiÈ Î Ù ÙËÓ Ó ÚÍË Î È ÙËÓ ÔÏÔÎÏ ÚˆÛË ÙÔ Î ÎÏÔ fi ÍË ÓÂÌÈÛÙ Ú ÙÔ Û Ì ÎÓˆÙ D Î ÓÂÈ Ùfi ÙÔ ıfiÚ Ô Î Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú ÙË Î Ù ÍË C Î ÓÂÈ Ùfi ÙÔ ıfiÚ Ô Î Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú ÙË Î Ù ÍË C Â È Ú ÓÂÈ Ì ÚÈ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ fiÙ Ó ÓÔ ÁÂÈ Ë fiÚÙ ÙË Î Ù ÍË Ô ÎÙÈÎfi ÁÚfi ÛÙÔÓ ÂÍ ÂÚÈÛÙ Ú E Î È ÙÔÓ ÂÓ ÏÏ ÎÙË ıÂÚÌfiÙËÙ F Î ÓÂÈ Ùfi ÙÔ ıfiÚ Ô Î Ù ÙË ÚÔ ÙÔ Á ÎÈ fi ÙËÓ ÁÔÌË Ó ÊÙÔ Ó...

Page 165: ...Ë ı ÛË ÙÔ Û ÚÙ ÚÈÔ µ ÏÙ ÙÔ ÁÂ Ô ÛÙËÓ Ú Â Ù ÙË ÛÂÏ 147 149 ÁÈ ÙË Ú ıÌÈÛË ÙˆÓ ıÂÚÌÔÛÙ ÙÒÓ Â Ù ÙË ÛÂÏ 147 149 ÁÈ ÙË Ú ıÌÈÛË ÙˆÓ ıÂÚÌÔÛÙ ÙÒÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙÈ Î Ì Ó ÛÊ ÏÂÈÂ Ï ÁÍÙ ÙÔÓ ÛÊ ÏÂÈÔ È Îfi ÙË Î È Ó ÚÂÈ ÂÙ È Â Ó Ê ÚÂÙ ÙÔÓ Ó Ê ÚÂÙ ÙË È ÎÔ ÛÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÙ ÈÚ µÁ ÏÙ ÙÔ ÁÂ Ô fi ÙËÓ Ú Î È ÌÂÙ Ê ÚÂÙ ٠ÙÚfiÊÈÌ Û ÏÏÔ ÁÂ Ô Ó ÂÓ Ú ÂÈ ÏÏÔ ÁÂ Ô ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÍËÚfi ÁÔ ÛÙËÓ Î Ù ÍË ÁÈ Ó È ÙËÚ ÛÂÙ ٠ÙÚfiÊÈÌ...

Page 166: ...59 Ùfi Â Ó È Ê ÛÈÔÏÔÁÈÎfi Û ÂÚÈfi Ô ËÏ ÁÚ Û Â Ù ÙÈ ÛÂÏ 147 149 ÁÈ ÙË Ú ıÌÈÛË ÙˆÓ ıÂÚÌÔÛÙ ÙÒÓ ªÂÈÒÛÙ ÙËÓ ÒÚ Ô Ì ÓÂÈ ÓÔÈÎÙ Ë fiÚÙ ÚÁ ÓÒÛÙ ٠ÙÔ ÔıÂÙËÌ Ó ÙÚfiÊÈÌ ÁÈ Ó Â Èˆı Ù fiÙÈ Ë fiÚÙ ı ÓÔ ÁÂÈ ÁÈ fiÛÔ ÏÈÁfiÙÂÚÔ ÚfiÓÔ Á ÓÂÙ È ı Ú ÛÙÂ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔÓ Ó Î ÛÙË ÛÂÏ 159  Ù ÙË ÛÂÏ 163 Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ٠ÙÚfiÊÈÌ Î È Ù Ô Â ÁÈ Ó ÔÊ ÁÂÙ ÙËÓ ÚÂÌ fi ÈÛË ÙˆÓ Û ÚÙ ÚÈÒÓ Â Ù ÙË ÛÂÏ 152 ÁÈ ÙË ÛˆÛÙ ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙÔ Û ÚÙ ÚÈÔ Â ...

Page 167: ...Ù ÂÓ Ú ÂÙ È ÈÛ ÛÙÔÓ Ó Î ÂÏ Á Ô fiÙ Ó ËÓ fiÚÙ ÙË Î Ù ÍË Â Ó È ÓÔÈÎÙ Â Ù ÙËÓ ÛÊ ÏÈÛË ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ ÚÔ ÛÙË ÛÂÏ 155 Ù ÙËÓ ÚÒÙË Ú ÛË Ú ÂÈ ÌÈ Î ı ÛÙ ÚËÛË ÂÓfi Ô Ï ÙÒÓ ÛÙËÓ ÚÔ ÁÈ ËÓ Ï ÚˆÛË ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÂÍ ÌÂÓ ÂÚÈÌ ÓÂÙ 24 ÒÚ ÁÈ Ó Ú ÛÂÈ Ë Ú ÁˆÁ ÁÔ Ó Í Ó ÁÂÌ ÛÂÈ Ë ÁÔÌË Ó Ô ÂÈ ÂÈ ÛÂÈ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÓÂÚÔ Â Ù ÙË ÛÂÏ 156 ÂÚÈÌ ÓÂÙ 24 ÒÚ ÁÈ Ó Ú ÛÂÈ Ë Ú ÁˆÁ ÁÔ Ó Í Ó ÁÂÌ ÛÂÈ Ë ÁÔÌË Ó Ô ÂÈ ÂÈ ÛÂÈ ÌËÏ ÂÛË Ù...

Page 168: ...ÂÙ È ÁÈ ÏÈÎ ËÌÈ ÏfiÁˆ ÂÛÊ ÏÌ ÓË ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Û Ó ÂÛË ÚÔ ÓÂÚÔ Â Ù ÙËÓ ÂÓfiÙËÙ Ó ÂÛË ÙË ÚÔ ÓÂÚÔ ÛÙÈ ÛÂÏ 143 È ÙÔ È ÙÚËÙÂ Ï Â Î È ÔÈ Î ÚÙ Ï Â 3 16 ÚÔÎ ÏÔ Ó ÌËÏ ÂÛË ÓÂÚÔ Î È ÂÓ ÂÙ È Ì ÙÔÓ Î ÈÚfi Ó ÊÚ ÍÔ Ó ÙÔÓ ÁˆÁfi Î Ù ÛΠÛÙ ÂÓ Â ı ÓÂÙ È ÁÈ ÏÈÎ ËÌÈ ÏfiÁˆ ÂÛÊ ÏÌ ÓË ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Û Ó ÂÛË ÚÔ ÓÂÚÔ ÂÛË ÓÂÚÔ Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÌÂÙ Í 241 Î È 689 KPA ÁÈ Ó È ÛÊ ÏÈÛÙÂ Ë ÔÚı ÏÂÈÙÔ ÚÁ È Á ÌÂ Ê ÏÙÚ ÓÂÚÔ Û ÓÈÛÙ Ù È ÂÏ ÈÛÙË Â...

Page 169: ...3 Filtro de água 184 185 Sugestões para o Amazenamento de Alimentos 186 Cuidado e Limpeza 187 190 Ruídos de Funcionamento 191 Soluções para Problemas Comuns 192 195 Nederlandse gebruiks en onderhoudshandleiding 196 223 Dansk betjeningsvejledning 224 251 Svensk manual 252 279 Suomenkielinen käyttö ja huolto ohje 280 307 Norsk bruks og vedlikeholdsanvisning 308 335 Türkçe Kullanım ve Bakım Kılavuzu ...

Page 170: ......

Page 171: ...s Batidas ou quedas podem danificar o frigorífico ou fazer com que ele funcione inadequadamente ou apresente fugas Se ocorrer algum dano solicite a um técnico autorizado que faça uma revisão 15 Troque o cabo de alimentação e ou conectores soltos 16 Sempre leia e siga as instruções de armazenamento e de ambiente ideal para artigos armazenados no frigorífico 17 O frigorífico não deve ser colocado a ...

Page 172: ...livre apropriado Conecção do fornecimento de água modelos selecionados Transporte do Frigorífico NUNCA transporte o frigorífico deitado de lado Se não for possível transportar na posição vertical repouse o frigorífico na parte traseira Permita que o frigorífico permaneça na posição vertical por 30 minutos antes de colocar a ficha na tomada para assegurar que o óleo retorne ao compressor Se a ficha...

Page 173: ...a posicionado para baixo em ambos os lados do puxador 5 Empurre o puxador para baixo contra a lingueta superior da porta só o suficiente para permitir que o mesmo fique pendurado sem apoio 4 Gire o puxador de modo que o mesmo fique plano contra a porta Puxadores Acotovelados Instalação 1 Alinhe o puxador do compartimento do frigorífico com o retentor da moldura e o clip da porta 2 Assegure se de q...

Page 174: ...entar por debaixo do caixilho lateral da dobradiça Importante Aplicar fita no topo dos painéis da porta para evitar que caiam 5 Torne a instalar os clipes de retenção com uma chave de cabeça sextavada de 1 4 6 Volte a instalar a pega introduzindo os clipes de retenção da porta nos encaixes situados na retaguarda da pega Faça deslizar esta para baixo até entrar em contacto com a parte inferior do c...

Page 175: ...teiro 1 Remova a grade inferior Segure firmemente e puxe a parte inferior para fora para desenganchá la Alinhe os clips de montagem da grade inferior com as ranhuras inferiores do gabinete Empurre a grade inferior firmemente até que entre no lugar sob pressão 174 Puxadores Europeus Este estilo de puxador é instalado na fábrica Materiais Necessários Chave Allen de 3 32 Remoção Remova o parafuso do ...

Page 176: ...am ser mais frios ou mais mornos Neste caso ajuste o s controlos como indicado na tabela Guia de Controlo de Temperatura abaixo Com exceção de quando está pondo o frigorífico em funcionamento pela primeira vez não modifique cada controlo mais do que um número de cada vez Aguarde 24 horas para que as temperaturas se estabilizem Guia de controlo de temperatura Frigorífico muito morno Frigorífico mui...

Page 177: ......

Page 178: ... durante três segundos Quando a opção preferências do utilizador estiver visualizada surgirá um pequeno título da opção no painel indicador da temperatura do congelador e a posição da opção aparecerá no painel de alimentos frescos 1 Utilize o comando do congelador para mudar as opções para trás ou para a frente 2 Quando a opção desejada estiver visualizada utilize o comando do frigorífico que perm...

Page 179: ...a com uma borda de proteção contra derrames e com a característica EasyGlideMR que permite deslizamento para fora Ela pode ser ajustada para cima e para baixo sem ser esvaziada Para deslizar para fora a Prateleira ElevatorMR Segure a parte dianteira da prateleira e puxe para a frente Empurre a prateleira para dentro para retorná la à posição original Para ajustar a Prateleira ElevatorTM Puxe para ...

Page 180: ...ades individuais de armazenamento Remoção Levante a caixa e puxe directamente para fora Instalação Coloque a caixa no retentor desejado no revestimento da porta e empurre para baixo até que a mesma pare Características do frigorífico Armazenamento na Porta Arrefecedor de Bebidas Beverage ChillerMR Mini Arrefecedor de Bebidas Mini ChillerMR modelos selecionados O Arrefecedor de Bebidas Beverage Chi...

Page 181: ...a Ovos tem a capacidade para mais de uma dúzia de ovos Ela pode ser removida para ser levada a uma área de trabalho ou para ser lavada Gavetas de Armazenamento Gavetas para Legumes com Controlo de Umidade As Gavetas para Legumes proporcionam um ambiente com umidade elevada para armazenamento de frutas frescas e vegetais Controlos Os controlos da gaveta para legumes regulam a quantidade de umidade ...

Page 182: ...desactivar o mesmo Levante a parte frontal da caixa e puxe a inteiramente para fora Levante a parte frontal da caixa e remova Instalação Deslize a caixa para dentro dos trilhos embaixo do dispositivo automático de fazer gelo até que a mesma trave no lugar Abaixe a alavanca do dispositivo de fazer gelo para activar o mesmo Importante A caixa de gelo necessita estar travada no lugar devido para que ...

Page 183: ...de objetos de vidro fino porcelana fina ou cristal delicado ATENÇÃO Utilização do ativador do dispensador Selecione a água escolhida no painel de controlo do dispensador Pressione um recipiente resistente e de bôca larga contra o ativador Quando dispensando gelo picado mantenha o recipiente o mais perto possível da saída de gelo para reduzir salpicos Solte o ativador para parar o dispensamento de ...

Page 184: ......

Page 185: ... e insira o mesmo na cabeça do filtro 3 Gire delicadamente para a direita até que o filtro pare e feche a tampa do filtro com pressão 4 Elimine o ar do sistema para evitar jorros de água Deixe a água fluir continuamente pelo dispensador por dois minutos até que esteja fluindo uniformemente Durante o uso inicial é necessário esperar de um a dois minutos para que comece a sair água pois o depósito d...

Page 186: ...as certificados para redução de cistos podem ser usados em água desinfectada que possa conter cistos filtráveis USE SOMENTE COM SUPRIMENTO DE ÁGUA FRIA ASSEGURE SE DE QUE ESTÁ DE ACORDO TM Norma No 42 Efeitos Estéticos Redução de Sabor e Odor Sabor e Odor de Cloro Unidade de Filtração Mecânica Redução de Partículas Classe 1 Norma No 53 Efeitos na Saúde Unidade de Redução de Químicos Redução de Chu...

Page 187: ...ijo cremoso creme creme azedo ou iogurte quando aparece bolor Armazenamento de Alimentos Congelados O congelador de um frigorífico deve ser mantido em aproximadamente 17o C Para verificar a temperatura coloque um termômetro de electrodoméstico entre os pacotes congelados e verifique depois de 24 horas Se a temperatura estiver acima de 17o C ajuste o controlo como indicado na página 175 177 Um cong...

Page 188: ...gentes ou solventes concentrados Esponjas de polir de metal ou plástico Limpadores abrasivos ou ásperos Amônia Blaqueador de cloro Detergentes ou solventes concentrados Esponjas de polir de metal ou plástico Produtos à base de vinagre Limpadores à base de produtos cítricos Limpadores abrasivos ou ásperos Esponjas de polir de metal ou plástico Nada mais do que um aspirador Uma lava louças USE Use 4...

Page 189: ...ais do condensador a cada três meses como indicado nas instruções de limpeza Isto irá aumentar a eficiência energética e o desempenho da refrigeração 1 Remova todos os alimentos e desligue o frigorífico 2 Desligue o frigorífico da tomada 3 Limpe as paredes o piso o teto do gabinete interior as gavetas as prateleiras e as caixas de acordo com as instruções 4 Dilua um detergente suave e escove as ra...

Page 190: ......

Page 191: ...EMPRE coloque o carrinho de mão pelo lado ou por trás NUNCA pela frente Assegure se de que o frigorífico se mantenha na posição vertical durante a mudança Se o seu frigorífico tem um dispensador e existe alguma possibilidade de que a temperatura no lugar onde o frigorífico está localizado desça abaixo do ponto de congelação o sistema de suprimento de água incluindo o depósito de água e a válvula d...

Page 192: ...ormal Ver Nivelamento página 174 Funcionamento normal Funcionamento normal Funcionamento normal Funcionamento normal Funcionamento normal CAUSA POSSÍVEL O controle do congelador A clica quando quando o compressor liga ou desliga O medidor de tempo ou o controlo do amortecedor eléctrico modelos selecionados B soa como um relógio eléctrico e se activa e desactiva durante o ciclo de descongelamento A...

Page 193: ... 177 para ajustar os controlos Ver página 180 para verificar a colocação da gaveta Coloque a ficha na tomada Ver página 175 177 para ajustar os controlos Ver página 175 177 para ajustar os controlos Substitua os fusíveis queimados Confira o disjuntor e reajuste o se necessário Contacte a companhia local de electricidade para comunicar interrupção no fornecimento de energia eléctrica Desconecte o f...

Page 194: ... página 174 Nivelamento Limpe de acordo com a tabela na página 187 Normal durante os períodos de umidade alta Ver página 175 177 para ajustar os controlos Reduza o tempo em que a porta permanence aberta Organize eficientemente a disposição dos alimentos para assegurar que a porta permaneça aberta pelo menor espaço de tempo possível Limpe de acordo com a tabela na página 187 Ver página 182 Mude a p...

Page 195: ... 183 Verifique que a porta do congelador está fechada A energia eléctrica para o controlo é interrompida quando a porta do congelador permanece aberta Veja a secção Bloqueio do Dispensador página 183 Durante o uso inicial existe uma demora de aproximadamente um a dois minutos para que comece a distribuição até que o depósito de água interno se encha Aguarde 24 horas para a produção de gelo começar...

Page 196: ... causar fugas O fabricante não se responsabiliza por danos materiais causados por instalação ou conecção de água incorretas Veja a secção Conectando o Suprimento de Água página 171 Válvulas auto perfurantes e válvulas de assento de 3 16 causam baixa pressão de água e com o tempo podem entupir a linha O fabricante não é responsável por danos materiais causados por instalação ou conecção de água inc...

Page 197: ...deelte 209 IJs en water 210 211 Waterfilter 212 213 Tips voor voedingswaren 214 Onderhoud en reiniging 215 218 Geluiden tijdens het functioneren 219 Probleemoplossing 220 223 Dansk betjeningsvejledning 224 251 Svensk manual 252 279 Suomenkielinen käyttö ja huolto ohje 280 307 Norsk bruks og vedlikeholdsanvisning 308 335 Türkçe Kullanım ve Bakım Kılavuzu 336 363 Side by s ide 196 ...

Page 198: ......

Page 199: ...d de koelkast in goede staat Indeuken of laten vallen van de koelkast kan de koelkast beschadigen of tot slecht functioneren of lekken leiden Als de koelkast beschadigd is laat u deze controleren door een bevoegde reparateur 15 Vervang versleten snoeren en of loszittende stekkers 16 Lees en respecteer altijd de bewaar en omgevingsinstructies van de fabrikant voor producten die u in de koelkast bew...

Page 200: ... aan de bovenzijde van de scharnierdop om voldoende ruimte vrij te houden De koelkast vervoeren Vervoer de koelkast NOOIT op zijn zijkant Als u de koelkast niet rechtop kunt vervoeren legt u het op de achterkant Laat de koelkast circa 30 minuten rechtop staan voordat u de stekker in het stopcontact steekt Dit zorgt ervoor dat de olie terug naar de compressor kan vloeien Als u de koelkast onmiddell...

Page 201: ...schuif hem naar onderen Verwijdering 1 Grijp het onderste gedeelte van de hendel stevig vast schuif hem naar boven trek hem uit en verwijder hem van het oppervlak 4 Draai de handgreep zodanig dat deze zich vlak tegen de deur bevindt Halve handgrepen Montage 1 Plaats de handgreep voor de koelkast tegenover de houder van de afwerking en de klem op de deur 2 Zorg dat de bevestigingshouders voor de ha...

Page 202: ...eurafwerking onderaan totdat de scharnierzijde van het decoratieve paneel onder de afwerking aan de kant van de scharnieren rust Belangrijk Bevestig de bovenzijde van de panelen met tape aan de deur om te voorkomen dat zij vallen 5 Plaats de klemmen van de deur terug op hun plaats met een zeskantschroevendraaier van 1 4 in 6 Monteer de handgreep opnieuw door de klemmen van de deur in de inkepingen...

Page 203: ...peningen onderaan in de koelkastbehuizing Duw stevig op het rooster totdat het vastklikt 202 Euro handgrepen Dit model handgreep wordt in de fabriek geïnstalleerd Vereist materiaal Inbussleute 3 32 inch Verwijdering Gebruik een inbussleutel van 3 32 inch om de stelschroef uit de bevestigingspost van de handgreep te verwijderen Herhaal de procedure voor alle andere bevestigingsposten Terugplaatsen ...

Page 204: ... u een of beide compartimenten kouder of warmer instellen Stel hiervoor de temperatuur in volgens de Temperatuurtabel hieronder Behalve wanneer u de koelkast start dient u de temperatuur met niet dan één cijfer tegelijk te wijzigen Laat de temperatuur zich gedurende 24 uur stabiliseren Temperatuurtabel Koelkast te warm Koelkast te koud Vriezer te warm Vriezer te koud Temperatuurinstelling uitschak...

Page 205: ......

Page 206: ...menu User Preferences Wanneer de modus User Preferences is ingeschakeld verschijnt in het temperatuurdisplay van het diepvriesgedeelte een korte titel voor de functie en in het display van het koelgedeelte de functietoestand 1 Loop door de functies met behulp van de op en neerwaartse bedieningselementen van het diepvriesgedeelte 2 Wijzig de status met de op en neerwaartse bedieningselementen van h...

Page 207: ...Elevator rek sommige modellen Het Elevator rek is voorzien van een anti morsrand en de EasyGlide uitschuiffunctie U kunt dit rek lager of hoger zetten zonder het rek leeg te maken Een Elevator rek naar buiten schuiven Pak het rek aan de voorzijde vast en trek het naar buiten Duw het rek terug naar de oorspronkelijke positie De hoogte van een Elevator rek bijstellen Trek de draaiknop naar buiten Dr...

Page 208: ...e beugel op de gewenste plaats aan Deurbakjes Deurbakjes kunnen aan uw opslagbehoeften worden aangepast Verwijdering Verplaats het bakje omhoog en trek het recht naar buiten Montage Plaats het bakje in de gewenste afwerkingshouder van de deur en duw het bakje zo ver mogelijk omlaag Kenmerken van het koelgedeelte Opslag in deur Beverage Chiller MiniChiller sommige modellen In de Beverage Chiller en...

Page 209: ...biedt ruimte voor meer dan 12 eieren U kunt de eierlade verwijderen naar een werkgebied of om te reinigen Opslagladen Groenteladen met vochtigheidscontrole De groenteladen met vochtigheidscontrole bieden voor vers fruit en verse groente een vochtigere opslagomgeving Vochtigheidsregelaars Met de regelknoppen kunt u de vochtigheid in de groentelade instellen Schuif voor vruchten de regelknop naar Fr...

Page 210: ...achine omhoog om deze uit te schakelen Til de voorzijde van het bakje omhoog en trek het volledig uit Til de voorzijde omhoog en verwijder het bakje Montage Schuif het bakje in de rails onder de ijsmachine totdat het op zijn plaats vastklikt Laat de arm van de ijsmachine zakken om de ijsmachine uit te schakelen Belangrijk Het ijsbakje moet met het oog op goede ijsverdeling goed op zijn plaats zitt...

Page 211: ...eken Verdeel nooit ijs direct in dun glas fijn porselein of delicaat kristal OPGELET Het bedieningselement gebruiken Kies op het bedieningspaneel van de dispenser welk soort water u wenst Druk een stevige container met brede opening tegen het bedieningselement Houd bij het verdelen van gemalen ijs de bak zo dicht mogelijk bij de koker om verstuiving te verminderen Verminder de druk op het bedienin...

Page 212: ......

Page 213: ...uiteinde van het filter en plaats het in de filterkop 3 Draai het filter zo ver mogelijk rechtsom Klik het filterdeksel dicht 4 Elimineer een ongelijkmatige doorstroming door de lucht uit het systeem te spoelen Laat het water twee minuten continu door de dispenser lopen totdat het water gelijkmatig doorstroomt Bij het eerste gebruik start de waterverdeling pas na één of twee minuten omdat de inter...

Page 214: ...ystenreductie kan worden gebruikt met gedesinfecteerd water dat filtreerbare cysten kan bevatten ALLEEN OP KOUD WATER AANSLUITEN CONTROLEER OF AAN DE LANDELIJKE EN TM Standaard nr 42 esthetische effecten Smaak en geurreductie Chloorsmaak en geur Mechanische filtereenheid Deeltjesreductie klasse 1 Standaard nr 53 Effecten op gezondheid Chemische reductie eenheid Reductie van lood atrazine lindaan k...

Page 215: ...mmel niet aparte porties kaas smeerkaas kwark crème zure room of yoghurt te bewaren Zuivelproducten De meeste zuivelproducten zoals melk yoghurt zure room en kwark hebben een uiterste gebruiksdatum Bewaar deze producten in de oorspronkelijke verpakking en zet ze na aanschaf en na elk gebruik onmiddellijk in de koelkast Ingevroren levensmiddelen bewaren De temperatuur in de vriezer moet circa 17 C ...

Page 216: ...udende producten Geconcentreerde reinigings of oplosmiddelen Metalen of plastic schuursponsje Schuurmiddelen of agressieve reinigingsmiddelen Ammoniak Chloorhoudende producten Geconcentreerde reinigings of oplosmiddelen Metalen of plastic schuursponsjes Azijnhoudende producten Citrushoudende reinigingsmiddelen Schuurmiddelen of agressieve reinigingsmiddelen Metalen of plastic schuursponsjes Alles ...

Page 217: ...einigingsinstructies Dit komt het energieverbruik en de koelprestaties ten goede 1 Verwijder alle levensmiddelen en schakel de koelkast UIT 2 Trek de steker uit het stopcontact 3 Reinig de wanden bodem en bovenkant in de behuizing de laden rekken en afdichtingen volgens de instructies 4 Verdun een zacht detergent aan met water en breng de oplossing met een borstel met plastic haren in de spleten a...

Page 218: ......

Page 219: ...jd aan de zijkant of achterkant op nooit aan de voorkant Zorg dat de koelkast tijdens het verplaatsen rechtop blijft staan Als uw koelkast een dispenser heeft en er een kans bestaat dat de temperatuur in het vertrek waar de koelkast staat onder het vriespunt komt moet het watertoevoersysteem inclusief de watertank en de waterklep door een bevoegd technicus worden afgetapt OPGELET Korte vakanties o...

Page 220: ...e ontdooicyclus wordt gestart of beëindigd De condensatorventilator D brengt dit geluid tijdens de werking voort De vriezerventilator C brengt dit geluid tijdens de werking voort De vriezerventilator C komt geleidelijk tot stilstand wanneer de vriezerdeur wordt geopend Het koelmiddel van de verdamper E en de warmtewisselaar F maken dit geluid wanneer de vloeistof doorstroomt De ijsblokjes van de i...

Page 221: ...te controleren Steek de stekker van de koelkast in het stopcontact Zie pagina 203 205 om de regelknoppen juist in te stellen Zie pagina 203 205 om de regelknoppen juist in te stellen Vervang doorgeslagen zekeringen Controleer de stroomonderbreker en stel hem indien nodig terug Bel het lokale elektriciteitsbedrijf om de stroomstoring te rapporteren Trek de stekker van de koelkast uit het stopcontac...

Page 222: ...ingen etc Zie pagina 212 waterpas zetten Reinig de spoelen volgens de instructies op pagina 215 Dit is normaal in geval van hoge vochtigheid Zie pagina 203 205 om de regelknoppen bij te stellen Zorg ervoor dat de deur zo kort mogelijk openstaat Plaats de voedingswaren zodanig dat de deur zo kort mogelijk open blijft Reinig de spoelen volgens de instructies op pagina 215 Zie pagina 219 Verplaats de...

Page 223: ...an Bel het lokale elektriciteitsbedrijf om de stroomstoring te rapporteren Zie Rustmodus op pagina 211 Controleer of de deur van het diepvriesgedeelte gesloten is De stroomtoevoer naar de bedieningselementen wordt stopgezet wanneer die deur openstaat Zie Vergrendeling van de dispenser op pagina 211 Bij het eerste gebruik is er een vertraging van ca één à twee minuten voor het dispensen omdat eerst...

Page 224: ...olge van verkeerde installaties of wateraansluitingen Zie De watertoevoer aansluiten op pagina 199 Aftapkleppen van 3 16 inch kunnen lage waterdruk veroorzaken en mettertijd de leiding doen verstoppen De fabrikant is niet verantwoordelijk voor materiële schade ten gevolge van verkeerde installaties of wateraansluitingen De waterdruk moet met het oog op een juiste werking tussen 241 en 689 kPa ligg...

Page 225: ...ner 234 236 Fryserfunktioner 237 Is og vand 238 239 Vandfilter 240 241 Tips om opbevaring af mad 242 Pasning og rengøring 243 246 Funktionslyde 247 Fejlfinding 248 251 Svensk manual 252 279 Suomenkielinen käyttö ja huolto ohje 280 307 Norsk bruks og vedlikeholdsanvisning 308 335 Türkçe Kullanım ve Bakım Kılavuzu 336 363 Side x Side 224 ...

Page 226: ......

Page 227: ...riserede personer 14 Hold køleskabet i god stand Stød på eller tab af køleskabet kan beskadige køleskabet eller være skyld i at køleskabet ikke virker rigtigt eller springer læk Hvis sådanne skader opstår så få køleskabet tjekket af en autoriseret tekniker 15 Udskift slidte elektriske ledninger og eller løse stik 16 Lær og følg altid producentens anvisning til opbevaring af produkter i køleskabet ...

Page 228: ...rumsplads Sådan tilsluttes vandtilslutningen på nogle modeller Transport af køleskabet Man må ALDRIG transportere køleskabe på siden Hvis en opretstående position ikke er mulig så læg køleskabet på ryggen Lad køleskabet stå oprejst i ca 30 minutter før det tilsluttes for at sikre at olien glider tilbage I kompressoren At tilslutte køleskabet med det samme kan forårsage skade på de indre dele Brug ...

Page 229: ...i begge ender af håndtaget 5 Tag godt fat i håndtaget og skub det ned Sådan fjernes håndtag 1 Tag godt fat i håndtagets nederste del skub det op løft og fjern det fra overfladen 4 Roter håndtaget så håndtaget vender fladt ind mod døren Øvrige håndtag Sådan monteres 1 Sæt friskvarerhåndtaget side om side med beskæringsholderen og dørklemmen 2 Sikr dig at klapperne på håndtagsklemmen er under klappe...

Page 230: ...eklædningsliste Vigtigt Tape lågernes top til døren for at forhindre dem i at falde 5 Montér dørholdeklemmerne igen med en 1 4 sekskantskruetrækker 6 Montér håndtaget igen ved at sætte holdeklemmerne på døren ind i hakkene på håndtagets bagside Skub håndtaget ned indtil det har kontakt med den nederste dørbeklædningsliste 7 Fjern tapen lågernes top inden den øverste dørbeklædningsliste der blev fj...

Page 231: ...ge sider 5 Drej stabiliseringsbenene C med uret til de står godt fast ned mod gulvet 6 Drej justeringsskruerne A mod uret så køleskabets fulde vægt hviler på stabiliseringsbenene Installering Nivellering For at beskytte personlige ejendele og køleskabet fra at blive beskadiget bemærk følgende Beskyt vinyl eller andet gulvmateriale med pap tæpper eller andet beskyttende materiale Brug ikke elektris...

Page 232: ...m vist i Temperaturkontrol betjeningsvejledningsskemaet nedenfor På nær når køleskabet startes op skal der ikke ændres på nogen af kontrollerne mere end et nummer ad gangen Vent 24 timer hvor temperaturen stabiliserer sig Temperaturkontrol betjeningsvejledning Køleskab for varmt Køleskab for koldt Fryser for varm Fryser for kold Sluk for kontrol Sæt køleskabskontrollen på næste højere tal ved at t...

Page 233: ......

Page 234: ...ede kendetegn vises anvend køleskabets op og ned kontrol for at ændre dens status 3 Når ændringerne er fuldendte tryk døralarmsknappen i tre sekunder ELLER luk køleskabsdøren Temperature Display F_C Temperatur display Ændre displayet for visning af temperaturen i grader fahrenheit eller grader celsius Alarm AL Når alarmmodusen er OFF gøres alle tydelige alarmer inhabile indtil kendetegnet er tændt...

Page 235: ...kant og EasyGlide som gør at hylderne glider nemt ud Den kan justeres op eller ned uden at varerne behøver at blive taget ud Sådan tages Elevator hylden ud Tag fat forrest på hylden og træk ud Skub hylden ind for at sætte den tilbage i den oprindelige position Sådan justeres Elevator hylden Træk knoppen ud på håndtagstappen Roter tappen med uret for at hæve hylden og mod uret for at sænke hylden S...

Page 236: ...i en lige bevægelse Placer rammen det nye sted Dørbokse Dørbokse kan flyttes så de tilpasses individuelle opbevaringsbehov Sådan fjernes Løft skålen op og træk ud i en lige bevægelse Sådan monteres Placer skålen i den ønskede dørrammeholder skub ned indtil skålen stopper Friskvarefunktioner Døropbevaring Beverage Chiller MiniChiller på nogle modeller Beverage Chiller og MiniChiller afkølere holder...

Page 237: ...ken med håndtag har plads til et tolv eller flere æg Den kan fjernes for at blive sat på køkkenbordet eller for at blive vasket Opbevaringsskuffer Fugtighedskontrollerede friske skuffer De friske skuffer skaber et miljø med højere fugtighed til frisk frugt og grønt opbevaring Kontrolpanel Frisk kontrolskiven regulerer mængden af fugtighed i friskskuffen Drej kontrolskiven hen mod Fruit frugt indst...

Page 238: ...en findes under den automatiske ismaskine Sådan fjernes Hæv ismaskinarmen for at deaktivere ismaskinen Løft forenden af kurven og træk ud så langt som muligt Løft forenden af kurven op og fjern den Sådan monteres Skyd kurven ind i holderen under ismaskinen indtil kurven glider ind på plads Sænk ismaskinarmen for at aktivere ismaskinen Vigtigt Iskurven skal sidde rigtigt fast før ismaskinen virker ...

Page 239: ...d ikke isen falde direkte ned i et tyndt glas kostbart porcelæn eller fine krystalglas FORSIGTIG Sådan bruges dispenserknappen Vælg vandindstilling på dispenserens kontrolpanel Pres en solid bredmundet beholder op mod dispenserknappen Når du vil have knust is så hold beholderen så tæt på slisken som muligt for at reducere sprøjt Slip tryk på dispenserknappen for at stoppe vandudledning Lidt vand v...

Page 240: ......

Page 241: ...n af filtret og sæt på filtrets hoved 3 Roter forsigtigt med uret indtil filtret stopper Luk filterlåget så det siger klik 4 Reducer vandtryk ved at tappe luft fra systemet Lad vandet løbe gennem dispenseren uden stop i to minutter indtil vandstrømmen løber jævnt Ved første brug kan forventes en forsinkelse på ca et til to minutter fordi tanken skal fyldes op yderligere gennemskylning kan være nød...

Page 242: ...n kan bruges til desinficeret vand som kan indeholde bortfiltrerbare cyster TM Norm nr 42 Æstetiske virkninger Reduktion af smag og lugt Klorsmag og lugt Mekanisk filtreringsenhed Patikulat reduktionsklasse 1 Norm nr 53 Helbredsmæssige virkninger Kemisk reduktionsenhed Bly Atrazin Lindan Kviksølv Toxafen reduktion Mekanisk filtreringsenhed Cyste turbiditet og asbest reduktion Testet og kontrollere...

Page 243: ...reme fraiche eller yoghurt hvis der opstår mug Mejeriprodukter De fleste mejeriprodukter såsom mælk yoghurt creme fraiche og hytteost har mindst holdbar til datoer på kartonerne som indikerer den passende opbevaringstid Opbevar disse madprodukter i deres originale karton og sæt på køl umiddelbart efter køb og efter brug Opbevaring af frosne varer Fryserummet på et køleskab bør holdes på ca 17 C Fo...

Page 244: ...etal eller plastik teksturerede skuresvampe Slibende og ru rengøringsredskaber Ammoniak Klorin blegemiddel Koncentrerede rengøringsmidler eller opløsningsmidler Metal eller plastik teksturerede skuresvampe Eddikebaserede produkter Citrusbaserede rengøringsprodukter Slibende og ru rengøringsredskaber Metal eller plastik teksturerede skuresvampe Alt andet end en støvsuger En opvaskemaskine BRUG Brug...

Page 245: ...lationsanvisningerne Rengør kondensruller som beskrevet under rengøringsanvisninger hver tredje måned Det vil formindske energiforbruget og afkølingsydeevnen 1 Fjern al mad og sluk køleskabet så det står på OFF 2 Afbryd strømmen til køleskabet dvs træk stikket ud 3 Rengør indvendige overflader inkl sidevægge bund loft skuffer hylder og opbevaringsbokse som beskrevet i anvisningerne 4 Fortynd et mi...

Page 246: ......

Page 247: ...pe Tape også dørene fast så de holdes lukkede Brug en vippevogn når køleskabet flyttes Vip ALTID køleskabet fra siden eller bagfra ALDRIG fra forsiden Hvis dit køleskab har en dispenser og det måske vil blive frostgrader der hvor køleskabet er skal vandsystemet tømmes af en autoriseret servicetekniker FORSIGTIG Under kortere ferier eller fravær tre måneder eller mindre 1 Fjern alle forgængelige va...

Page 248: ...trol på nogle modeller B lyder som et elektrisk ur og slår afrimningsprogrammet fra og til Kondensatoren D laver også denne lyd når den arbejder Fryserpropellen C laver denne lyd når den arbejder Fryserpropellen C sætter farten ned når fryseren åbnes Evaporatoren E og varmeudstrømningen F laver også denne lyd Isterninger fra ismaskinen som falder ned i iskurven G Dispenserisslisken H som lukker Ko...

Page 249: ...e 231 233 om kontrolindstillinger Se side 236 om placering af skuffer Slut køleskabet til strømstikket Se side 231 233 om kontroljustering Se side 231 233 om kontroljustering Udskift sikringer der er sprunget Tjek afbryderen og nulstil hvis nødvendigt Ring til det lokale elforsyningsselskab og spørg om eventuelt strømsvigt Træk stikket ud og sæt madvarer over i et andet køleskab Hvis der ikke er a...

Page 250: ...ndrer døren i at lukke til f eks halvåbne skuffer isbakker for store beholdere eller dårlig indretning osv Se side 230 Nivellering Rengør i overensstemmelse med listen på side 243 Normalt når der er meget fugtighed i luften Se side 231 233 om kontroljustering Nedsæt tiden døren står åben Organiser madvarer så døren kun behøves åbnet i kort tid Rengør i overensstemmelse med listen på side 243 Se si...

Page 251: ...modus side 239 Sikr dig at fryserdøren er lukket Strømmen til kontrollen afbrydes når fryserdøren åbnes Se Dispenser Lock side 239 Den første gang dispenseren bruges vil der være en forsinkelse på et til to minutter mens vandtanken fyldes før vand kan tappes Vent 24 timer hvor isproduktionen går i gang eller for at ismaskinen genopfyldes efter den er blevet tømt Udskift vandfilter se side 240 Vent...

Page 252: ...ager Producenten er ikke ansvarlig for tingskade som følge af fejlagtig installation eller vandtilslutning Se Tilslutning til vandforsyningen side 227 Selvlukkende og 3 16 saddelventiler danner lavt vandtryk og kan forårsage tilstopninger i tilførselsrøret på længere sigt Producenten er ikke ansvarlig for tingskade som følge af fejlagtig installation eller vandtilslutning Vandtrykket skal være mel...

Page 253: ... 262 264 Frysens inredning 265 Is och vatten 266 267 Vattenfilter 268 269 Tips om matförvaring 270 Underhåll och rengöring 271 274 Normala ljud vid drift 275 Felsökning 276 279 Suomenkielinen käyttö ja huolto ohje 280 307 Norsk bruks og vedlikeholdsanvisning 308 335 Türkçe Kullanım ve Bakım Kılavuzu 336 363 Sida x Sida 252 ...

Page 254: ......

Page 255: ... personal 14 Håll ditt kylskåp i gott skick Om kylskåpet skakas eller faller kan fel eller läckage uppstå I händelse av skada bör kylskåpet inspekteras av auktoriserad reparatör 15 Byt ut sliten nätsladd och eller lös stickpropp 16 Läs och följ alltid tillverkarens anvisningar angående förvaring och ideala förhållanden för varor som förvaras i kylskåpet 17 Använd inte kylskåpet i närvaro av rökgas...

Page 256: ...nsida ska avståndet från golvet till övre gångjärnsskyddets ovansida användas för att säkerställa tillräckligt fritt utrymme Anslutning av vattenledning vissa modeller Transport av kylskåpet Transportera ALDRIG kylskåpet på sidan Om det inte kan transporteras upprätt bör det lutas bakåt Låt kylskåp stå upprätt i ca 30 minuter innan strömmen kopplas på så att oljan rinner tillbaka till kompressorn ...

Page 257: ...stadigt tag i handtaget och skjut nedåt Avtagning 1 Fatta stadigt tag i handtagets underdel skjut uppåt och lyft av handtaget från dörrpanelen 4 Rotera handtaget tills det ligger an mot dörren Sidmonterade handtag Montering 1 Rikta in kylens handtag med listens hållare och dörrfästet 2 Se till att handtagsfästets flikar sitter under dörrfästets flikar 3 Rotera handtaget tills det ligger an mot dör...

Page 258: ...isten Viktigt Tejpa överdelarna på dörrpanelerna för att hindra panelerna från att falla 5 Montera dörrens fästen med en 0 635 mm sexkantnyckel 6 Montera handtaget genom att föra in dörrarnas fästen i urtagen bak på handtaget Skjut handtaget nedåt tills det når den nedre listen 7 Ta bort tejp från överdelarna på panelerna innan montering av övre dörrlist med sexkantskruv som avlägsnades i moment 1...

Page 259: ...behöver 3 8 insexnyckel Vattenpass 1 Avlägsna ventilationsgallret Fatta stadigt tag och dra ut underkanten tills gallret lossar Rikta in ventilationsgallrets fästklämmor med de nedre urtagen på kylskåpet Tryck in ventilationsgallret tills det snäpper fast 258 Eurohandtag Denna handtagsmodell är fabriksinstallerad Du behöver 3 32 insexnyckel Avtagning Avlägsna justerskruven från handtagets monterin...

Page 260: ...termostaten termostaterna enligt tabellen Temperaturinställning nedan Utom när du startar kylskåpet bör inställning av termostat ske med ett steg i taget Det tar 24 timmar för temperaturen att stabiliseras Temperaturinställning Kylen för varm Kylen för kall Frysen för varm Frysen för kall Termostaten FRÅN Tryck på och ställ in kylens termostat ett steg högre Tryck på och ställ in kylens termostat ...

Page 261: ......

Page 262: ...llen för upp och ner för att bläddra genom funktionerna 2 När önskad funktion visas använd kylskåpskontrollen för upp och ner för att ändra statusen 3 När ändringarna är avslutade tryck på knappen Dörralarm i tre sekunder ELLER stäng dörren till kylskåpet Temperature Display Temperaturdisplayer F_C Ändra displayen för att visa temperaturerna i Fahrenheit eller Celsius Alarm AL När alarmläget är AV...

Page 263: ...sedd med spillränna och EasyGlide utdragbar konstruktion Den kan justeras upp eller ned utan att avlastas Udragning av Elevator hylla Fatta tag i hyllans framkant och dra utåt Tryck tillbaka hyllan till utgångsläget Justering av Elevator hylla Dra ut vevhandtagets knapp Rotera handtaget medurs för att höja hyllan och moturs för att sänka den Avtagning av Elevator hylla Lasta av hyllan helt och dra...

Page 264: ...hållaren och dra rakt ut Sätt in hållaren i önskat läge Dörrfack Dörrfacken är löstagbara och kan anpassas efter behov Avtagning Skjut facket uppåt och dra rakt utåt Montering Placera facket i önskad hållare i dörrinsatsen och tryck nedåt så långt det går Kylens inredning Dörrfack Beverage Chiller MiniChiller vissa modeller Bäde Beverage Chiller och MiniChiller håller drycker och andra varor kalla...

Page 265: ... handtag har plats för ett drygt dussin ägg Den är lös och kan flyttas till arbetsyta eller tas ut för rengöring Förvaringslådor Grönsakslåda med reglerbar fuktighet Grönsakslådorna erjbuder en miljö med högre fuktighet för förvaring av färsk frukt och grönsaker Humidistat Grönsakslådans humidistat reglerar fuktigheten i lådan Ställ in på Frukt för frukt och grönsaker med skal Ställ in på Grönsake...

Page 266: ...ktisk förvaringsplats för djupfrysta varor som inte står stadigt t ex grönsakspåsar Isbehållare Isbehållaren sitter nedanför isautomaten Avtagning Stäng av ismaskinen genom att höja hävarmen Lyft behållarens framkant och dra utåt så långt det går Lyft i framkanten och tag ut behållaren Montering Skjut in behållaren i listen under ismaskinen till låst läge Sänk hävarmen så att ismaskinen kan starta...

Page 267: ...ata ut is direkt i ömtåliga glas porslins eller kristallkärl FÖRSIKTIGHET Hur man använder dispenserns beröringskontakt Välj alternativ på dispenserns kontrollpanel Tryck ett oömt kärl med bred mynning mot dispenserns beröringskontakt Håll upp kärlet mot rännan vid uttag av krossad is för att undvika spill Släpp trycket mot beröringskontakten för att stoppa flödet Eventuellt kan lite restvatten ri...

Page 268: ......

Page 269: ...n för framtida behov 2 Avlägsna förseglingen i änden på filtret och för in filterhuvudet 3 Vrid försiktigt medurs tills filtret stoppar och snäpp fast locket 4 Undvik vattenstrålning genom att spola ut luften ur systemet Mata ut vatten ur dispensern kontinuerligt i 2 minuter till det flyter jämnt Vid första användningen bör man vänta 1 2 minuter så att den interna vattentanken får tid att fyllas E...

Page 270: ...LEDNING KONTROLLERA ATT SYSTEMET UPPFYLLER GÄLLANDE LOKALA BESTÄMMELSER OCH REGLER TM Standard nr 42 Estetiska effekter Reduktion av smak och lukt Reduktion av klor Mekanisk filtreringsenhet Partikelreduktion klass 1 Standard nr 53 Hälsoeffekter Kemisk reduktionsenhet Reduktion av bly atrasin lindan kvicksilver och toxafen Mekanisk filtreringsenhet Reduktion av cystor grumling och asbest Testad oc...

Page 271: ...jukost keso grädde sur grädde och yoghurt med mögel bör kasseras Mejeriprodukter På flertalet produkter såsom mjölk yoghurt sur grädde och keso anges bäst före datum på förpackningen som ledning till konsumenten Förvara dessa varor i originalförpackningen och ställ in dem i kylen omedelbart efter inköpet och efter varje användningstillfälle Förvaring av fryst mat Frysen bör hålla ca 17 C Du kan ko...

Page 272: ...orste av metall eller strukturerad plast Sträva eller hårda rengöringsmedel Ammoniak Blekmedel Koncentrerade rengörings eller lösningsmedel Skurborste av metall eller strukturerad plast Medel som innehåller ättika Medel som innehåller citronsyra Sträva eller hårda rengöringsmedel Skurborste av metall eller strukturerad plast Allt annat än en dammsugare Diskmaskin GÖR SÅ HÄR Lös upp 4 matskedar bak...

Page 273: ...ylslingan enligt rengöringsanvisningarna var tredje månad Detta spar energi och gör att kylskåpet fungerar mer effektivt 1 Töm kylskåpet på mat 2 Gör kylskåpet strömlöst 3 Rengör kylskåpets innerväggar golv tak lådor hyllor och lister enligt anvisningarna 4 Gör en lösning med milt rengöringsmedel och pensla in lösningen i alla springor med en plastborste Låt stå i 5 minuter Skölj ytorna med varmt ...

Page 274: ......

Page 275: ...ar kylskåpet Fatta ALLTID tag i kylskåpets sida eller baksida ALDRIG i framsidan Se till att kylskåpet står upprätt under själva flyttningen Om ditt kylskåp är försett med dispenser och det är tänkbart att temperaturen går ned till fryspunkten på den plats där kylskåpet står måste vattentillförseln inklusive vattentank och vattenventil dräneras av behörig reparatör FÖRSIKTIGHET Kortare semester el...

Page 276: ...vfrostningstimern eller elektrisk spjällmotor vissa modeller B låter som en elektrisk klocka och klickar in och ut ur avfrostningscykeln Kylslingans fläkt D låter så när den arbetar Frysens fläkt C låter så när den arbetar Frysens fläkt C saktar av och stannar när frysens dörr öppnas Ljudet alstras av flytande köldmedel i förångningskärlet E och värmeväxlaren F Iskuber från ismaskinen ramlar ner i...

Page 277: ... på strömmen till kylskåpet Se sid 259 261 för inställning av termostaterna Se sid 259 261 för inställning av termostaterna Byt ut säkringen Kontrollera överspänningsskyddet och återställ om nödvändigt Anmäl strömavbrottet till elverket Gör kylskåpet strömlöst och för över maten till ett annat kylskåp I avsaknad av annat kylskåp lägg kolsyresnö i frysen så att maten inte förstörs Garantin täcker i...

Page 278: ...ade behållare mm Se sid 258 Nivåjustering Rengör enligt anvisningarna på sid 271 Normalt under perioder med hög fuktighet Se sid 254 261 för inställning av termostaterna Öppna inte dörren i onödan Ordna matvarorna på ett praktiskt sätt så att dörren behöver vara öppen så lite som möjligt Rengör enligt anvisningarna på sid 271 Se sid 275 Stuva om matvaror och behållare så att de ej är i vägen för l...

Page 279: ...trollera att frysens dörr är stängd Strömmen till termostaten bryts när dörren öppnas Se Dispenserlås sid 267 Det tar initialt 1 2 minuter för den interna vattentanken att fyllas innan utmatningen kan börja Vänta 24 timmar tills isproduktionen kommer igång eller tills ismaskinen producerat ny is efter tömning Ersätt vattenfiltret se sid 268 Vänta 24 timmar tills isproduktionen kommer igång eller t...

Page 280: ... felaktig installation eller vattenanslutning Se Anslutning av vattenledning sid 255 Självstansande ventiler och 3 16 sadelventiler orsakar lågt vattentryck och kan så småningom blockera ledningen Tillverkaren ansvarar ej för egendomsskador som orsakas av felaktig installation eller vattenanslutning Vattentrycket måste ligga mellan 241 och 689 kPa för optimal funktion Minimitryck på 241 kPa rekomm...

Page 281: ...87 289 Jääkaappiosaston ominaisuuksia 290 292 Pakastimen ominaisuuksia 293 Jää ja vesi 294 295 Vedensuodatin 296 297 Ruoansäilytysohjeita 298 Hoito ja puhdistus 299 302 Käyntiäänet 303 Vianetsintä 304 307 Norsk bruks og vedlikeholdsanvisning 308 335 Türkçe Kullanım ve Bakım Kılavuzu 336 363 Side by Side 280 ...

Page 282: ......

Page 283: ...aappi hyvässä kunnossa Jos jääkaappi törmää johonkin tai kaatuu se voi vaurioitua tai vioittua tai se voi alkaa vuotaa Jos jääkaappi vaurioituu tarkastuta se pätevällä huoltomekaanikolla 15 Vaihda kuluneet virtajohdot ja tai löystyneet pistokkeet uusiin 16 Lue aina valmistajan ohjeet jotka koskevat jääkaapissa pidettävien tuotteiden varastointia ja ihanteellisia ympäristöolosuhteita 17 Jääkaappia ...

Page 284: ...pivan vapaan välin määrittämiseen Veden tulon kytkentä joissakin malleissa Jääkaapin kuljetus Jääkaappia EI SAA kuljettaa kyljellään Jos jääkaapin kuljettaminen pystyasennossa ei ole mahdollista se on asetettava selälleen Jätä jääkaappi pystyasentoon noin 30 minuutin ajaksi ennen kuin kytket sen virtalähteeseen jotta öljy pääsee palaamaan kompressoriin Jos jääkaappi kytketään virtalähteeseen välit...

Page 285: ...on alapuolella kahvan kummassakin päässä 5 Tartu kahvaan lujasti ja työnnä sitä alaspäin Irrotus 1 Tartu lujasti kahvan alaosaan työnnä sitä ylöspäin ja irrota se pinnasta 4 Käännä kahvaa siten että se on tasaisesti ovea vasten Ulkonevat kahvat Asennus 1 Aseta jääkaappiosaston kahva koristereunan pidikkeen ja oven kiinnittimen kanssa kohdakkain 2 Varmista että kahvan kiinnittimen ulkonemat ovat ov...

Page 286: ...ivukoristeen alla Tärkeää Kiinnitä paneelien yläosa teipillä oveen estääksesi paneelien putoamisen 5 Aseta ovipidikkeet takaisin paikalleen 1 4 tuuman kuusiokantaruuvitaltalla 6 Aseta kahva takaisin paikalleen pistämällä pidikkeet oven kahvan takaosassa sijaitseviin loviin Työnnä kahvaa alaspäin kunnes se koskettaa alaosan koristereunusta 7 Poista teippi paneelien yläosasta ennen kuin asetat kohda...

Page 287: ... tuuman kuusiokantaruuvitaltta Vesivaaka 1 Irrota ilmanvaihtoritilä Tartu siihen lujasti ja vedä sitä ulospäin kiinnittimien aukaisemiseksi Aseta ilmanvaihtoritilän kiinnittimet kaapin alaosan reikien kohdalle Työnnä ilmanvaihtoritilää lujasti kunnes se napsahtaa paikoilleen 286 Eurokahvat Tämä kahva asennetaan tehtaalla Tarvittavat välineet 3 32 tuuman kuusiotappiavain Irrotus Irrota pidätysruuvi...

Page 288: ...on muutettava säätöjä seuraavassa taulukossa annetun Lämpötilan säätöohjeen mukaisesti Muulloin kuin jääkaappia käynnistettäessä kumpaakaan säädintä ei pitäisi muuttaa yhtä numeroyksikköä enempää kerralla Odota 24 tuntia lämpötilan vakiintumista Lämpötilan säätöohje Jääkaappiosasto liian lämmin Jääkaappiosasto liian kylmä Pakastin liian lämmin Pakastin liian kylmä Säädön kytkeminen POIS PÄÄLTÄ Ase...

Page 289: ......

Page 290: ...toiminnon kohdalla voit muuttaa kyseisen toiminnon ominaisuuksia tuore einespuolen ylös ja alaspäin nuolilla 3 Kun halutut muutokset on saatu tehtyä pidä ovihälytyspainiketta yhtäjaksoisesti alhaalla painettuna kolmen sekunnin ajan TAI sulje tuore einespuolen ovi Temperature Display Lämpötilan näyttö F_C Vaihtaa käytettävän lämpötila yksikön Fahrenheit tai Celsius asteiksi Alarm Hälytys AL Hälytys...

Page 291: ...le HUOMAA Elevator hylly joissakin malleissa Elevator hyllyssä on vuodot pysäyttävä reuna ja EasyGlide poisvetojärjestelmä Sitä voidaan säätä ylös ja alaspäin tarvitsematta tyhjentää sitä Elevator hyllyn ulos vetäminen Tartu hyllyn etuosaan ja vedä sitä Voit asettaa hyllyn takaisin alkuperäiselle paikalle työntämällä sen sisään Elevator hyllyn säätäminen Vedä kamman kahvassa sijaitseva nuppi ulos ...

Page 292: ...Aseta kehys uuteen paikkaan Ovikulhot Ovikulhoja voidaan siirrellä yksittäisten säilytystarpeiden mukaan Irrotus Nosta kulhoa ylöspäin ja vedä se suoraan ulos Asennus Aseta kulho haluttuun ovilistoituksen pidikkeeseen ja paina kulhoa alaspäin kunnes se pysähtyy Jääkaappiosaston ominaisuuksia Ovilokerot Juomien Chiller MiniChiller jäähdytin joissakin malleissa Juomien Chiller ja MiniChiller jäähdyt...

Page 293: ... mahtuu vähintään tusina kananmunia Se voidaan irrottaa ja siirtää työskentelyalueelle tai pestäväksi Säilytyslaatikot Vihanneslaatikot joiden kosteutta voidaan säätää Vihanneslaatikot tarjoavat kosteamman ympäristön tuoreiden hedelmien ja vihannesten säilyttämiselle Säätimet Rapeussäätimet säätävät vihanneslaatikossa vallitsevan kosteuden määrää Työnnä säädintä Fruit asetusta kohti kasviksille jo...

Page 294: ...ista jääkone käytöstä nostamalla sen merkkisanka ylös Nosta laatikon etuosaa ja vedä laatikko täysin ulos Nosta laatikon etuosaa ja poista laatikko Asennus Työnnä laatikkoa jääkoneen alapuolella oleville kiskoille kunnes laatikko lukkiutuu paikoilleen Ota jääkone käyttöön laskemalla sen merkkisanka alas Tärkeää Jäälaatikon on oltava lukittuna paikallaan jotta jään annostelu toimii Käännä laatikon ...

Page 295: ...a annostella suoraan ohueen lasiin hienoon posliiniastiaan eikä heikkoon kristallilasiin HUOMAA Annostelijalevyn käyttö Valitse vesi annostelijan ohjauspaneelista Paina vankkaa leveäsuista astiaa annostelijalevyä vasten Kun annostelet jäärouhetta pidä astiaa mahdollisimman lähellä kourua roiskumisen estämiseksi Päätä veden annostelu lopettamalla annostelijalevyn painaminen Annostelijasta voi vielä...

Page 296: ......

Page 297: ...asta ja pistä se suodatinpäähän 3 Käännä suodatinta varovasti myötäpäivään kunnes se pysähtyy Napsauta suodattimen kansi kiinni 4 Vähennä veden purskuamista huuhtomalla ilma pois järjestelmästä Anna veden virrata jatkuvasti 2 minuutin ajan annostelijan läpi siihen asti kun vesi virtaa tasaisesti Ensikäytön aikana on odotettava veden hajaantumista parin minuutin ajan jotta sisäinen vesisäiliö pääse...

Page 298: ...odatettavissa olevia kystoja KÄYTETÄÄN VAIN KYLMÄN VEDEN KANSSA YHDENMUKAISUUS VALTAKUNNALLISTEN JA TM Standardi nro 42 Esteettiset vaikutukset Maun ja hajun vähennys Kloorin maku ja haju Mekaaninen suodatusyksikkö Pölyn vähennysluokka 1 Standardi nro 53 Terveysvaikutukset Kemikaalien vähennysyksikkö Lyijyn atratsiinin lindaanin elohopean ja toksafeenin vähennys Mekaaninen suodatusyksikkö Kystien ...

Page 299: ...ejuustoa raejuustoa kermaa hapankermaa tai jogurttia kun niihin ilmestyy hometta Meijerituotteet Useimpien meijerituotteiden kuten maidon jogurtin hapankerman ja raejuuston tuoreina säilymisen päivämäärät on merkitty niiden pakkaukseen asianmukaisen säilytysajan määrittämiseksi Säilytä näitä ruokia niiden alkuperäispakkauksessa ja pidä niitä kylmässä välittömästi ostamisen ja kunkin käyttökerran j...

Page 300: ...set valkaisuaineet Väkevöidyt puhdistusaineet tai liuottimet Metalliset tai muovipäällysteiset hankaustyynyt Hankaavat ja karkeat puhdistusaineet Ammoniakki Klooripitoiset valkaisuaineet Väkevöidyt puhdistusaineet tai liuottimet Metalliset tai muovipäällysteiset hankaustyynyt Etikkapohjaiset tuotteet Sitruspohjaiset puhdistusaineet Hankaavat ja karkeat puhdistusaineet Metalliset tai muovipäällyste...

Page 301: ...energiahyötysuhdetta ja jäähdytystehoa 1 Poista kaikki ruokatavarat kaapista ja käännä jääkaappi pois päältä 2 Katkaise virta jääkaapista 3 Puhdista kaapin seinät lattia ja katto sisäpuolelta sekä vetolaatikot hyllyt ja tiivisteet ohjeiden mukaan 4 Valmista mieto puhdistusaineliuos ja levitä se rakoihin muovisella jouhiharjalla Odota viiden minuutin ajan Huuhdo pinnat lämpimällä vedellä Kuivaa pin...

Page 302: ......

Page 303: ...ääkaapin siirtämiseen laitteille tarkoitettua kuljetusalustaa Jääkaappia on AINA nostettava sivulta tai takaa EI KOSKAAN edestä Varmista että jääkaappi on pystysuorassa muuton aikana Jos jääkaapissa on annostelija ja on olemassa mahdollisuus että jääkaapin sijoituspaikan lämpötila laskee jäätymispisteen alapuolelle pätevän huoltohenkilön on tyhjennettävä vedentulojärjestelmä vesisäiliö ja vesihana...

Page 304: ...kökäyttöisen säätöläpän säädin joissakin malleissa B pitää sähkökellon kaltaista ääntää sekä aloittaa ja lopettaa jäänsulatuspoistojakson napsahtamalla Jäähdyttimen puhallin D saa aikaan tämän äänen käydessään Pakastimen puhallin C saa aikaan tämän äänen käydessään Pakastimen puhallin C hidastuu ja pysähtyy kun pakastimen ovi avataan Haihduttimen E ja lämmönvaihtimen F jäähdytysaine pitää tällaist...

Page 305: ...oittaminen Kytke jääkaappi virtalähteeseen Katso sivulta 287 289 säätimien asetus Katso sivulta 287 289 säätimien asetus Vaihda palaneet sulakkeet Tarkasta virrankatkaisin ja aseta se alkuasentoon tarvittaessa Käänny paikallisen sähköyhtiön puoleen virtakatkoksen johdosta Kytke jääkaappi irti virtalähteestä ja siirrä ruokatavarat toiseen jääkaappiin Ellei toista jääkaappia ole käytettävissä pistä ...

Page 306: ...hdista sivulla 299 olevan taulukon ohjeiden mukaisesti Normaalia suuren kosteuden vallitessa Katso sivuilta 287 289 säätimien asetus Lyhennä oven avoinnapitoaikaa Järjestä ruokatavarat siten että ovea tarvitsee pitää avoinna mahdollisimman lyhyen ajan Puhdista sivulla 299 olevan taulukon ohjeiden mukaisesti Ks sivu 303 Muuta ruokatavaroiden ja astioiden sijaintia siten että ne eivät estä laatikoid...

Page 307: ... virta kun pakastimen ovi avataan Katso Annostelijan lukitus sivulla 295 Ensikäytön yhteydessä esiintyy sisäisen vesisäiliön täyttymisestä johtuva parin minuutin viivästys ennen kuin vettä annostellaan Odota vuorokausi jään valmistuksen alkamista tai jääkoneen täyttymistä sen tyhjentymisen jälkeen Vaihda vedensuodatin uuteen ks sivu 296 Odota vuorokausi jään valmistuksen alkamista tai jääkoneen tä...

Page 308: ...edentulon yhdistäminen sivuilla 283 Itselävistävät ja 3 16 tuuman 4 7 mm n satulaventtiilit laskevat vedenpainetta ja voivat aiheuttaa johdon tukkeutumisen ajan mittaan Valmistaja ei ole vastuussa omaisuusvahingoista jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai vesiliitännästä Vedenpaineen on oltava 241 689 kPa jotta jääkone toimisi kunnolla Vedensuodattimella varustetuille jääkaapeille su...

Page 309: ...jon 311 314 Temperaturkontroller 315 317 Kjøledelens egenskaper 318 320 Frysedelens egenskaper 321 Is og vann 322 323 Vannfilter 324 325 Oppbevaring av mat 326 Stell og vedlikehold 327 330 Lyder under drift 331 Feilsøking 332 335 Türkçe Kullanım ve Bakım Kılavuzu 336 363 Side ved s ide 308 ...

Page 310: ......

Page 311: ...nn om dette er krevet 14 Hold kombiskapet i god fatning Dersom kombiskapet støtes eller slippes ned kan dette skade skapet eller føre til funksjonssvikt eller lekkasje Dersom skapet skades må det undersøkes av en autorisert servicetekniker 15 Skift ut slitte ledninger eller løse støpsler 16 Les og følg fabrikkens instruksjoner om oppbevaring og ideelle forhold for tingene som oppbevares i kombiska...

Page 312: ...dekselet for å bekrefte om avstanden stor nok Tilkobling til vannledningen enkelte modeller Transportering av kombiskapet ALDRI transporter kombiskapet på siden Dersom det ikke kan flyttes i en oppreist stilling legg skapet med bakveggen ned La kombiskapet stå oppreist i ca 30 minutter før det plugges inn for å sørge for at oljen renner tilbake til kompressoren Dersom skapet plugges inn umiddelbar...

Page 313: ... det store hullet i monteringsklemmen peker ned i begge endene på håndtaket 5 Ta et godt grep i håndtaket og skyv det ned Fjerning 1 Ta et godt grep i håndtaket skyv opp løft og fjern det fra overflaten 4 Roter håndtaket slik at håndtaket sitter flatt mot døren Sideforskjøvet håndtak Montering 1 Still kjøledelens håndtak på linje med pyntholder og dørhank 2 Se etter at klaffene på håndtakets klemm...

Page 314: ...s øverste kant til døren med teip for å hindre panelet i å falle ned 5 Monter festeklemmene på døren igjen med en 1 4 sekskantet pipenøkkel 6 Monter håndtaket ved å føre festeklemmene på døren inn i utsparingene på baksiden av håndtaket Skyv håndtaket ned inntil det kommer i kontakt med den nedre listen 7 Fjern teipen fra panelets overkant før du monterer den øvre dørlisten med stjerneskruene som ...

Page 315: ...pets bakkant og at skapet står vannrett målt side fra side 5 Drei stabiliseringsbenene C med urviseren inntil de står fast mot gulvet Installasjon Nivellering For å forhindre skade på eiendom og kombiskap må du sørge for følgende Beskytt vinyl eller annet gulvbelegg med papp tepper eller annet vernemateriale Ikke bruk elektriske verktøy når du nivellerer skapet FORSIKTIG Merk Fullfør eventuell omh...

Page 316: ...edning nedenfor Ikke juster hver kontroll mer enn ett nummer om gangen bortsett fra når kombiskapet startes opp Vent 24 timer for at temperaturene stabiliserer seg Temperaturkontrollveiledning Kjøledelen er for varm Kjøledelen er for kald Frysedelen er for varm Frysedelen er for kald For å slå kontrollen AV Still kjølekontrollen til neste større nummer ved å trykke på puten Still kjølekontrollen t...

Page 317: ......

Page 318: ...llsystemet for fryseren for å rulle gjennom innstillingen 2 Når den ønskede innstillingen vises bruk opp og ned kontrollsystemet for ferskvarer for å endre statusen 3 Når forandringene er utført press døralarmknappen for tre sekunder ELLER lukk ferskvaredøren Temperature Display Temperaturvisning F_C Endre visning for å vise temperaturer i Fahrenheit grader eller i Celsius grader Alarm AL Når alar...

Page 319: ...r hyllen har en spillkant og EasyGlide funksjonen for lettvint uttrekk Den kan justeres opp eller ned uten at den ryddes av For å trekke ut en Elevator hylle Ta fatt i hyllens forkant og trekk ut Skyv hyllen inn igjen til opprinnelig stilling For å justere en Elevator hylle Trekk ut knotten på håndtaket sveiven Drei håndtaket sveiven med urviseren for å heve hyllen og mot urviseren for å senke den...

Page 320: ... et nytt sted Dørtrau Dørtrau kan flyttes for å dekke individuelle behov Fjerning Løft trauet opp og trekk rett ut Montering Plasser trauet på ønsket holdere på dørpanelet skyv ned inntil trauet stopper Kjøledelens egenskaper Oppbevaringsplass i døren Beverage Chiller MiniChiller enkelte modeller Beverage Chiller og MiniChiller holder drikkevarer og andre varer kaldere enn resten av kjøledelen Kal...

Page 321: ...dusin med eggs Det kan fjernes og bæres til en kjøkkenbenk eller for å bli vasket Oppbevaringsskuffer Fuktighetsregulerte frukt og grønnsakskuffer Luften i frukt og grønnsakskuffene har høyere fuktighet for oppbevaring av fersk frukt og grønnsaker Kontroller Fuktighetskontrollen regulerer fuktigheten i frukt og grønnsakskuffen Skyv kontrollen mot Fruit frukt stillingen for frukt og grønnsaker med ...

Page 322: ...nder den automatiske isbitmaskinen For å fjerne Hev isbitmaskinens arm for å slå maskinen av Løft beholderens forkant og trekk den helt ut Løft beholderens forkant og ta den ut For å montere Skyv beholderen ned i skinnen under isbitmaskinen inntil beholderen låses på plass Senk isbitmaskinens arm for å slå maskinen på Viktig Isbitbeholderen må låses på plass for at isbitmaskinen skal virke Drei sk...

Page 323: ...ke tapp is direkte i tynnt glass elegant porselen eller skjørt krystall FORSIKTIG Bruk av dispenserpute Velg vannseleksjonen på dispenserens kontrollpanel Trykk en solid beholder med stor åpning mot dispenserputen Når det trappes knust is bør beholderen holdes så nær utløpet som mulig for å redusere spruting Frigjør dispenserputen for å stoppe vanntapping Det kan fortsette å renne litt vann etterp...

Page 324: ......

Page 325: ...uk 2 Fjern verneetiketten fra filterenden og plasser filteret i filterhodet 3 Vri filteret forsiktig med urviseren til det stopper Press dekslet på plass 4 Reduser eventuelle vannspruter ved å fjerne luften fra systemet La vannet renne fra dispenseren i to minutter inntil vannet renner jevnt Når systemet brukes første gang vil tappingen være ett til to minutter forsinket mens den interne vanntanke...

Page 326: ...are cyster BRUKES KUN MED KALDT VANN SØRG FOR OVERENSTEMMELSE MED LANDETS OG STEDETS LOVER OG FORSKRIFTER TM Standard nr 42 Estetiske effekter Smak og luktreduksjon Klorin smak og lukt Mekanisk filtreringsenhet Partikkelreduksjon Klasse 1 Standard nr 53 Helseeffekter Kjemikalie reduksjonsenhet Reduksjon av bly atrazin lindan kvikksølv og toksafen Mekanisk filtreringsenhet Reduksjon av cyste turbid...

Page 327: ... osteskiver eller myke oster cottageost krem rømme eller yoghurt når de mugner Meieriprodukter De fleste meieriproduktene f eks melk yoghurt rømme og cottageost kommer med Best før dato angitt på kartongen begeret som en passene oppbevaringstid Oppbevar disse varene i den opprinnelige emballasjen og plasser dem i kjøleskapet umiddelbart etter de er kjøpt og etter hver bruk Oppbevaring av mat i fry...

Page 328: ...gsmidler Ammoniakk Klor blekemiddel Konsentrerte rengjørings og løsningsmidler Skureputer av metall eller plast Skure eller harde rengjøringsmidler Ammoniakk Klor blekemiddel Konsentrerte rengjørings og løsningsmidler Skureputer av metall eller plast Eddik baserte midler Sitrusfrukt baserte midler Skure eller harde rengjøringsmidler Skureputer av metall eller plast Ikke noe annet enn en støvsuger ...

Page 329: ...løyfer som forklart i rengjøringsanvisningene hver tredje måned Dette vil redusere energiforbruket og bedre effektiviteten 1 Ta ut all mat og skru kombiskapet til OFF AV 2 Koble kombiskapet fra strømnettet 3 Gjør innvendige overflater av skap skuffer hyller og dørpakninger rene ifølge anvisningene 4 Børst uttynnet og mildt vaskemiddel med en plastbørste inn i hjørnene La skapet stå i fem minutter ...

Page 330: ......

Page 331: ...på en av skapets sider eller bakside ALDRI på forsiden Sørg for at kombiskapet blir værende i stående stilling under flytting Hvis kombiskapet kommer med en dispenser og det er mulig at temperaturen vil synke til under 0º C der skapet står må vannledningen inkludert vanntank og vannkran tømmes for vann av en autorisert servicetekniker FORSIKTIG For korte ferieturer eller fravær under tre måneder 1...

Page 332: ...mpressoren starter eller stopper Avrimingstimer eller elektrisk demperkontroll enkelte modeller B kan høres som en elektrisk klokke og knepper inn og ut av avrimingssyklus Kondenserviften D lager en vind lignende lyd under drift Fryseviften C lager slik lyd under drift Fryseviften C slås av og stopper når frysedøren åpnes Fordamper E og varmeveksler F kjølevæske lager denne lyden når den renner Is...

Page 333: ...refte skuffenes stilling Koble skapet til strømnettet Se side 315 317 for å justere kontrollene Se side 315 317 for å justere kontrollene Sikringer som er gått må skiftes ut Kontroller kretsbryter og nullstill om nødvendig Ring strømverket for å rapportere strømbrudd Koble skapet fra strømnettet og plasser maten over i et annet kjøleskap Hvis et annet kjøleskap ikke er tilgjengelig legg tørris i f...

Page 334: ...ør ifølge oversikten på side 327 Normal drift i høy fuktighet Se side 315 317 for å justere kontrollene Reduser tiden døren er holdt åpen Organiser maten slik at det tar mindre tid å finne det du ønsker og døren er åpen så kort tid som mulig Rengjør ifølge oversikten på side 327 Se side 331 Arranger matvarer og beholdere slik at de ikke blokkerer skuffene Se side 320 for riktig montering av skuffe...

Page 335: ...k om frysedøren er lukket Strømmen til kontrollen er koblet fra når frysedøren er åpen Se Dispenserlås side 323 Det vil være en ett til to minutters ventetid før vannet begynner å renne første gang dispensersystemet brukes Vent 24 timer til isbitproduksjonen begynner eller for at beholderen fylles etter å ha vært tømt Skift ut vannfilterpatron se side 324 Vent 24 timer til isbitproduksjonen begynn...

Page 336: ...e Produsenten er ikke ansvarlig for eiendomsskade som kan oppstå som følge av feil montering eller vanntilkobling Les om Tilkobling til vannledningen på side 311 En selvborende 3 16 klemmeventil reduserer vanntrykk og kan tettes over tid Produsenten er ikke ansvarlig for eiendomsskade som kan oppstå som følge av feil montering eller vanntilkobling Vanntrykket må være mellom 241 til 689 kPa for å f...

Page 337: ... 349 349 Buz ve Su Buz ve Su Buz ve Su Buz ve Su Buz ve Su 350 351 350 351 350 351 350 351 350 351 Su Filtresi Su Filtresi Su Filtresi Su Filtresi Su Filtresi 352 353 352 353 352 353 352 353 352 353 Y Y Y Y Yiyecek Saklama Ýpuçlarý iyecek Saklama Ýpuçlarý iyecek Saklama Ýpuçlarý iyecek Saklama Ýpuçlarý iyecek Saklama Ýpuçlarý 354 354 354 354 354 Bakým ve Bakým ve Bakým ve Bakým ve Bakým ve T T T T...

Page 338: ......

Page 339: ...naklanan su döküntülerini veya sýzýntýlarýný temizleyin 20 Cihaz gözetim altýnda olmayan küçük çocuklarýn veya hasta kiþilerin kullanmasýna yönelik olarak tasarlanmamýþtýr 21 Buzdolabýyla oynamadýklarýnda emin olmak için küçük çocuklarýn gözetim altýnda olmasý gerekir Buzdolabýnýzý Monte Etme Buzdolabýnýzý Monte Etme Buzdolabýnýzý Monte Etme Buzdolabýnýzý Monte Etme Buzdolabýnýzý Monte Etme Bu tal...

Page 340: ...nýn üst kýsmýnýn tamamýyla kapalý olacaðý bir girintiye monte edilecek olmasý durumunda uygun açýklýðýn saðlanmasý için zeminden menteþe kapaðýnýn üstüne kadar olan boyutlarý kullanýn Buzdolabýnýzý Buzdolabýnýzý Buzdolabýnýzý Buzdolabýnýzý Buzdolabýnýzý T T T T Taþýma aþýma aþýma aþýma aþýma Buzdolabýný HÝÇBÝR ZAMAN HÝÇBÝR ZAMAN HÝÇBÝR ZAMAN HÝÇBÝR ZAMAN HÝÇBÝR ZAMAN yanýna yatýrarak taþýmayýn Dik...

Page 341: ...inin bir miktar üzerinde bulunmasını sağlayın 5 Tutamacı desteksiz şekilde durmasını sağlayacak kadar üst kapı çentiğine bastırın Ç Çı ık ka ar rm ma ak k i iç çi in n 1 Uzatma ekini aşağı kaydırın ve kapı tutucusu klipsinden çıkarın 4 Tutamacı doğrudan kapının karşısına gelecek şekilde döndürün D Di ik ke ey y T Tu ut ta am ma aç çl la ar r M Mo on nt te e e et tm me ek k i iç çi in n 1 Taze gıda...

Page 342: ...ki tutucu klipsleri tutamacın arkasındaki çentiklere yerleştirerek tutamacı yerine takın Alt kapı aksesuarıyla temas edene dek tutamacı aşağı kaydırın D De ek ko or ra at ti if f K Ka ap pı ı P Pa an ne el ll le er ri i P Pr ro os se ed dü ür r Kapı yüzeylerinin çizilmesini önlemek için dekoratif panellerin arka kenarlarını bantla kaplayın Tüm vidaları yeniden orijinal yerlerinde kullanmak üzere s...

Page 343: ...da konurnlandırın Kapağı sallandırarak kabine doğru getirin ve yerine takın Ayak paneli montaj klipsini kabinin altındaki deliklerle aynı hizaya getirin Önce alt kısmını yerine yerleştirin Izgaranın üst kısmı yerine yerleş inceye ladar üstten bastırın 342 G Ge er re ek ke en n M Ma al lz ze er rn ne el le er r 3 8 altıgen lokma tornavida Su terazisi 1 Ayak panelini çıkatın Klipsinden çıkarmak için...

Page 344: ...soðuk çok soðuk Kumanda elemanýný Kumanda elemanýný Kumanda elemanýný Kumanda elemanýný Kumanda elemanýný OFF Kapalý OFF Kapalý OFF Kapalý OFF Kapalý OFF Kapalý konumuna getirme konumuna getirme konumuna getirme konumuna getirme konumuna getirme yumuþak tuþuna basarak buzdolabý kumanda elemanýný bir sonraki büyük sayýya ayarlayýn yumuþak tuþuna basarak buzdolabý kumanda elemanýný bir sonraki küçük...

Page 345: ......

Page 346: ...zluðun sýcaklýk ekranýnda özelliðin kýsa baþlýðý taze yiyecek bölmesinin ekranýnda ise özelliðin durumu görünür 1 Özellikler arasýnda geçiþ yapmak için buzluktaki yukarý ve aþaðý ayar düðmelerine basýn 2 Ýstenilen özellik belirdiðinde durumunu deðiþtirmek için taze gýda bölmesindeki yukarý ve aþaðý ayar düðmelerine basýn 3 Deðiþiklikleri yaptýktan sonra Door Alarm düðmesine üç saniye süreyle basýn...

Page 347: ...ülen sývýlarý tutucu kenar ve EasyGlide kaydýrarak çýkarma özelliðiyle donatýlmýþtýr Bulunan maddeleri boþaltmadan aþaðý yukarý veya yukarý ayarlanabilir þekil farklýlýk gösterebilir Elevator Rafýný Kaydýrarak Çýkarmak için Elevator Rafýný Kaydýrarak Çýkarmak için Elevator Rafýný Kaydýrarak Çýkarmak için Elevator Rafýný Kaydýrarak Çýkarmak için Elevator Rafýný Kaydýrarak Çýkarmak için Rafýn ön kýs...

Page 348: ...eri Kapý Bölmeleri Kapý Bölmeleri Kapý Bölmeleri Kapý Bölmeleri Kapý Bölmeleri Kapý Bölmeleri Kapý Bölmeleri Kapý Bölmeleri bireysel saklama gereksinimlerini karþýlayacak þekilde diðer konumlara taþýnabilir Çýkarmak için Çýkarmak için Çýkarmak için Çýkarmak için Çýkarmak için Bölmeyi yukarý kaldýrýn ve kendinize doðru çekip çýkarýn Monte etmek için Monte etmek için Monte etmek için Monte etmek içi...

Page 349: ...eller þekli farklýlýk gösterebilir bazý modeller T T T T Tutamaçlý utamaçlý utamaçlý utamaçlý utamaçlý Y Y Y Y Yumurta umurta umurta umurta umurta T T T T Tepsisi epsisi epsisi epsisi epsisi bir düzineden çok yumurta alabilir Mutfaktaki çalýþma alanýna taþýnmak veya yýkanmak üzere çýkarýlabilir Saklama Çekmeceleri Saklama Çekmeceleri Saklama Çekmeceleri Saklama Çekmeceleri Saklama Çekmeceleri Nem ...

Page 350: ...e kilitlenmesi gerekir Buz kutusuyla burgu sürücüsünü hizalamak için kutunun arkasýndaki burgu sürücüsünü saat yönünün tersine gösterildiði gibi çevirin Kapý Saklama Birimi Kapý Saklama Birimi Kapý Saklama Birimi Kapý Saklama Birimi Kapý Saklama Birimi A A A A Ayarlanabilir Kapý Bölmeleri yarlanabilir Kapý Bölmeleri yarlanabilir Kapý Bölmeleri yarlanabilir Kapý Bölmeleri yarlanabilir Kapý Bölmeler...

Page 351: ...MLÝ ÖNEMLÝ Çýkarýlabilir tepsi sývýyý dýþarý akýtmaz Tepsideki sývýnýn taþmamasýný saðlayýn Taþarsa tepsiyi çýkarýp taþan sývýyý temizleyin Kolu yukarý kaldýrýn ve buz yapma birimini Kapalý duruma getirmek için kilitli konumda tutun Not Not Not Not Not Su daðýtma makinesinin ilk kullanýmýnda su daðýtýlmadan önce su deposu dolma iþlemi gerçekleþtirilirken bir iki dakikalýk gecikme olacaktýr Buzdola...

Page 352: ......

Page 353: ...I Ciddi hastalýk veya ölüm tehlikesinden uzak durmak için suyun güvenli olmadýðý veya niteliðinin bilinmediði durumlarda filtre kullanýmýnýn öncesinde ve sonrasýnda yeterli þekilde dezenfekte edilmeden buzdolabýný kullanmayýn DÝKKA DÝKKA DÝKKA DÝKKA DÝKKAT T T T T Yeni bir su filtresi takýldýktan sonra herhangi bir nedenle filtreyi çýkarmadan önce suyu her zaman bir iki dakika akýtýn Sistemde haps...

Page 354: ...yen kalitede olduðu yerlerde sistem öncesinde veya bilinmeyen kalitede olduðu yerlerde sistem öncesinde veya bilinmeyen kalitede olduðu yerlerde sistem öncesinde ve sonrasýnda yeterli þekilde dezenfekte etmeden ve sonrasýnda yeterli þekilde dezenfekte etmeden ve sonrasýnda yeterli þekilde dezenfekte etmeden ve sonrasýnda yeterli þekilde dezenfekte etmeden ve sonrasýnda yeterli þekilde dezenfekte e...

Page 355: ...ütlü Gýdalar Süt yoðurt ekþi krema ve köy peyniri gibi pek çok sütlü gýdanýn ambalajýnda uygun saklama süresini belirten tazelik tarihleri bulunur Bu gýdalarý orijinal ambalajýnda saklayýn ve satýn aldýktan ve her kullanýmdan sonra hemen buzdolabýna koyun Dondurulmuþ Gýdalarý Saklama Dondurulmuþ Gýdalarý Saklama Dondurulmuþ Gýdalarý Saklama Dondurulmuþ Gýdalarý Saklama Dondurulmuþ Gýdalarý Saklama...

Page 356: ...santre deterjanlar veya çözücüler Metal veya plastik dokulu temizlik sûngerleri Asindirici veya sert temizlik malzemeleri Amonyak Klor agartici Konsantre deterjanlar veya çözücüler Metal veya plastik dokulu temizlik süngerleri Sirke bazli ürünler Turunçgil bazli temizlik malzemeleri Y YA AP PI IN N 1 litre ılık sabunlu suda çözdürülen 4 çorba kas ığı çamaşır sodası kullanın Yüzeyleri temiz sıcak s...

Page 357: ...ji verimliliðini ve soðutma performansýný artýrýr Buzdolabýndaki Kokularý Buzdolabýndaki Kokularý Buzdolabýndaki Kokularý Buzdolabýndaki Kokularý Buzdolabýndaki Kokularý Y Y Y Y Yok Etme ok Etme ok Etme ok Etme ok Etme UY UY UY UY UYARI ARI ARI ARI ARI Aðýr yaralanmayla veya ölümle sonuçlanabilecek elektrik çarpmasýndan korunmak için temizlemeden önce buzdolabýnýn enerji baðlantýsýný kesin Temizli...

Page 358: ......

Page 359: ...lanma atile Hazýrlanma atile Hazýrlanma atile Hazýrlanma DÝKKA DÝKKA DÝKKA DÝKKA DÝKKAT T T T T Buzdolabýnýzda bir daðýtma makinesi varsa ve buzdolabýnýn bulunduðu yerde sýcaklýðýn donma noktasýnýn altýna düþme olasýlýðý varsa su kaynaðý sistemi su deposu ve su valfi yetkili bir servis elemaný tarafýndan boþaltýlmalýdýr Kýsa tatiller veya yolculuklar için üç ay veya daha az Kýsa tatiller veya yolc...

Page 360: ... bir ses bir ses bir ses bir ses OLASI NEDEN OLASI NEDEN OLASI NEDEN OLASI NEDEN OLASI NEDEN Kompresör baþlatýlýrken veya durdurulurken derin dondurucu kumanda elemaný A A A A A týkýrtý sesi çýkarýr Buz çözücü zamanlayýcýsý veya elektrik anahtarý kumanda elemaný bazý modeller B B B B B elektrikli saate benzer sesler çýkarýr ve buz çözme döngüsüne girer ve çýkar Kondansatör faný D D D D D çalýþýrke...

Page 361: ...teki talimatlara uygun þekilde temizleyin OLASI NEDENLER OLASI NEDENLER OLASI NEDENLER OLASI NEDENLER OLASI NEDENLER Buzdolabý buz çözme modunda Kumanda elemaný ayarlarý çok düþüktedir Derin dondurucu kumanda elemanlarý çok düþüktedir Çekmece hatalý yerleþtirilmiþtir Buzdolabý fiþi prize takýlmamýþtýr Derin dondurucudaki çevrilen kumanda elemaný OFF Kapalý olarak ayarlanmýþtýr bazý modeller Dokunm...

Page 362: ...durmamaktadýr Çekmece kanallarý kirlenmiþtir Kapýlar sýk sýk veya uzun süreli olarak açýlmýþtýr Çevreleyen alandaki nem oraný veya sýcaklýk yüksektir Yiyecek kýsa süre önce yerleþtirilmiþtir Buzdolabý ortam veya yakýnýndaki cihazlar nedeniyle ýsýya maruz kalmýþtýr Kondansatör bobinleri kirlenmiþtir Kumanda elemanlarýnýn ayarlanmasý gerekir Kapý doðru þekilde kapatýlmýyor Kapý contalarý doðru þekil...

Page 363: ...talý su valfi takýlmýþtýr Su filtresinin deðiþtirilmesi gerekir Filtre gösterge sensörünün yeniden ayarlanmasý gerekir Y Y Y Y YAPILMASI GEREKEN APILMASI GEREKEN APILMASI GEREKEN APILMASI GEREKEN APILMASI GEREKEN Derin dondurucu kapýsýnýn kapatýldýðýndan emin olun Derin dondurucu kapýsý açýldýðýnda enerji kumanda elemanýndan ayrýlýr Buzdolabý fiþini prize takýn Atmýþ sigortalarý deðiþtirin Atlayan...

Page 364: ......

Reviews: