![AMA Rasaerba Operating Instructions Manual Download Page 19](http://html1.mh-extra.com/html/ama/rasaerba/rasaerba_operating-instructions-manual_2915714019.webp)
19
F
(fi g.1)
- lors de la pose et de la dépose du sac de ramas-
sage.
- avant de faire le plein de carburant.
21) Arrêter le moteur et débrancher le fi l de bougie
dans les cas suivants :
- avant toute intervention sous le carter de coupe
ou dans le tunnel d’éjection.
- avant toute opération de nettoyage, de vérifi ca-
tion ou de réparation de la tondeuse.
- après avoir heurté un objet étranger. Inspecter la
tondeuse pour vérifi er si elle est endommagée.
Effectuer les réparations nécessaires avant toute
nouvelle utilisation de la machine.
- si la tondeuse commence à vibrer de manière
anormale, rechercher immédiatement la cause
des vibrations et y remédier.
D) MAINTENANCE ET STOCKAGE
1) Ne jamais utiliser la machine avec des pièces ou
le câble endommagés ou usés pour des raisons de
sécurité. Utiliser des pièces d’origine. Des pièces
de qualité non équivalente peuvent endommager
la machine et nuire à votre sécurité.
2) Maintenir tous les écrous et toutes les vis serrés
afi n d’assurer des conditions d’utilisation sûres. Un
entretien régulier est essentiel pour la sécurité et le
maintien du niveau de performance.
3) Vérifi er fréquemment que le défl ecteur et le sac de
ramassage ne présentent aucune trace d’usure ou
de détérioration.
4) Porter des gants épais pour le démontage et le
remontage de la lame de coupe.
5) Veiller au maintien de l’équilibrage de la lame lors
de son affûtage.
6) Si le réservoir de carburant doit être vidangé, ef-
fectuer cette opération à l’extérieur et lorsque le
moteur est froid.
7) Laisser le moteur refroidir avant de ranger la ma-
chine dans un local quelconque.
8) Ne jamais entreposer la tondeuse avec du carbu-
rant dans le réservoir dans un local où les vapeurs
d’essence pourraient atteindre une fl amme, une
étincelle ou une forte source de chaleur.
9) Pour réduire les risques d’incendie, débar-
rasser la tondeuse, en particulier le moteur, le pot
d’échappement et le compartiment de batterie ,ainsi
que la zone de stockage de carburant, des feuilles,
des brins d’herbe et des excès de graisse. Ne pas
laisser de conteneurs de débris végétaux dans un
local.
IDENTIFICATION DE LA MACHINE
(dessin n. 1)
1. Carter de coupe
2. Moteur
3. Lame de coupe
4. Défl ecteur (pare- pierres)
5. Sac de ramassage d’herbe
6. Tableau de bord
7. Guidon
8. Levier de frein de lame
9. Levier d’embrayage d’avancement
10. Levier d’accélérateur
Summary of Contents for Rasaerba
Page 8: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0 8...
Page 16: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0 16...
Page 24: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0...
Page 31: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0...
Page 38: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0 38...
Page 45: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0 45...
Page 52: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0 52...
Page 59: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0 59...
Page 66: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0 66...
Page 67: ...67 GR A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 4 5 6 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 11 12 13 14 15 16...
Page 68: ...68 1 17 18 19 20 21 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 69: ...69 GR 2 1 2000 14 CEE 2 98 37 CE 3 4 5 min 6 7 8 Kg 9 2...
Page 70: ...70 1 3 1 2 3 4 5 2 4 1 2 3 4 5 6 7 3 5 3 4 5 4 6 5 7 2 3 4 6 7 5...
Page 71: ...71 GR 1 8 1 2 2 8 2 3 8 3 4 9 1 2 9 10 8 9 10 9...
Page 72: ...72 1 24 2 3 4 5 6 7 24...
Page 73: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0 73...
Page 80: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0 80...
Page 87: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0 87...