AMA MERCURIO MR3500 Assembly, Use And Maintenance Manual Download Page 22

MERCURIO (MR3500 

 MR3550 

 MR3600 

 MR3650 

 MR3700 

 MR3750)

 

 

 

 

 

 

22 

     

 

done. All expenses, as transport, testing cost, repair cost will at customer’s charge. The 

guarantee is not valid if the present certificate is not returned together with the product. 
Photocopied, damaged, incomplete, altered certificate or certificates not belonging to the 

returned item won’t be accepted. For all matters not explicitly declared on the present leaf, the 

reference is to the General Sales Condition enclosed to the AMA LUXURY SHOWERS price list 
in force. 
 

Herzliche Glückwunsche zum Kauf eines Produktes AMA LUXURY SHOWERS. Es ist ein 
hochwertiges Produkt gebaut, um in der Zeit zu dauern und seine Schönheit intakt bewahren. 
Für die Erstellung jeder Produkte AMA LUXURY SHOWERS verwendet man nur hochwertigen 
Materialien: Edelstahl AISI 316 L und Edelstahl AISI 304 L. Bevor Installation sollt man 
sorgfältig lesen die folgenden Hinweise zum Einbau, richtiger Anwendung und Pflege des 
Produktes, und diese Blatt als Bezug für jeden Bedarf halten. Die AMA LUXURY SHOWERS 
Produkte haben eine Garantie von 3 Jahren ab Kaufdatum gegen Material-und 
Verarbeitungsfehler. So ist die Garantie nicht gültig für - Komponenten, die unterworfen der 
normalen Verschleiß sind, wie Lüfter und O-Ringe - Schäden, die durch Missbrauch oder 
unsachgemäße Installation verursacht werden - Schäden, die durch schlechte Wartung 
(Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel, Kalk und andere Bruchstücke in den 
Wasserröhre) verursacht warten - Schäden, die durch Eingriffe Dritter nicht zugelassen oder 
durch die Verwendung von nicht originalen AMA LUXURYSHOWERS Ersatzteile verursacht 
werden. Im Fall von Problemen durch die Garantie nicht abgedeckt, muss der Käufer an den 
Hersteller auf seine Kosten das Produkt ordnungsgemäß verpackt und mit dieser Garantiekarte 
und Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung, etc.) ausgestattet zurücksenden, AMA LUXURY 
SHOWERS wird nach eigenem endgültigem Ermessen den Mangel reparieren oder das Produkt 
kostenlos auswechseln. Wenn die Garantie nicht anwendbar ist, wird der Hersteller, was zu tun, 
mit dem Kunden vereinbaren. Versand- und Prüfungskosten und eventuelle Reparaturkosten 
werden völlig zu Last des Kunden sein. Die Garantie gilt nicht, wenn diese Garantiekarte nicht 
zurückgegeben wird. Keine Fotokopien des Coupons und unvollständige, veränderte, 
manipulierte Gutscheine akzeptiert werden, sowie nicht entsprechende zu dem tatsächlichen 
Produkt. Für das, was nicht explizit auf diesem Blatt festgestellt, verweist man auf die 
Allgemeinen Verkaufsbedingungen der Preisliste von AMA LUXURY SHOWERS in Kraft. 
 

Félicitations pour l'achat d'un produit de AMA LUXURY SHOWERS. Il s'agit d'un article de 
qualité, conçu pour durer et maintenir sa beauté intacte. Pour la réalisation de chaque produit 
AMA LUXURY SHOWERS sont utilisés des matériaux de haute qualité: acier inoxydable AISI 
316 L et acier inoxydable AISI 304 L. Avant l'installation, il faut lire attentivement les 

instructions suivantes concernant le montage, l’utilisation correcte et les soins nécessaires du 

produit, en conservant cette feuille de référence pour tous les besoins. Les produits de AMA 
LUXURY SHOWERS ont une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat, contre les défauts 
de matériaux et de fabrication. Ainsi, la garantie ne couvre pas: - composants soumis à une 
usure normale, tels que les aérateurs et les joints O-Ring - les dommages causés par une 
fausse utilisation ou une fausse installation - Les dommages causés par un faux entretien 
(utilisation de produits inadéquats pour le nettoyage, calcaire et autres débris dans les 
conduites d'eau) - Les dommages causés par les actions de tiers non autorisés ou causés par 
l'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas originales. En cas de problèmes couverts 
par la garantie, l'acheteur doit retourner au fabricant, à ses frais, le produit correctement 

Summary of Contents for MERCURIO MR3500

Page 1: ...egant object The small size of the structure formed by a single body gives every context the right touch of style and linearity Sauberes aber raffiniertes Design f r ein elegantes Objekt Die geringe G...

Page 2: ...MERCURIO MR3500 MR3550 MR3600 MR3650 MR3700 MR3750 2 QUOTE DIMENSIONALI GENERALI GENERAL MEASURES ALLGEMEINE MASSNAHMEN MESURES G N RALES MEDIDAS GENERALES...

Page 3: ...ower head Duschkopf Pomme de douche Alcachofa de la ducha 3 Deviatore Diverter Umsteller Inverseur Desviador 4 Miscelatore progressivo Progressive mixer Progressive Mixer M langeur progressif Mezclado...

Page 4: ...iatore Diverter Umsteller Inverseur Desviador ST300 4 Miscelatore progressivo Progressive mixer Progressive Mixer M langeur progressif Mezclador progresivo ST233 5 Ghiera Ring nut Ringmutter crou annu...

Page 5: ...THE HANDLES POSITION DER GRIFFE POSITION DES POIGN ES POSICI N DE LAS ASAS 1 Lavapiedi Doccetta Foot washer Hand shower Fu waschmaschine Hand dusche Rondelle de pied Douchette main Arandela de pie Du...

Page 6: ...column scan it using the camera of your mobile phone or tablet to verify the uniqueness of your product QR CODE an der R ckseite der S ule scannen Sie ihn mit der Kamera Ihres Mobiltelefons oder Table...

Page 7: ...NSUMPTION WASSERVERBRAUCH CONSOMMATION D EAU CONSUMO DE AGUA 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 5 BAR 1 BAR 1 5 BAR 2 BAR 2 5 BAR 3 BAR 3 5 BAR 4 BAR 4 5 BAR 5 BAR CONSUMO ACQUA LITRI MINUTO 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0...

Page 8: ...la piastra e avvitare le viti in dotazione Fit the plate and tighten the supplied screws Setzen Sie die Platte ein und ziehen Sie die mitgelieferten Schrauben fest Montez la plaque et serrez les vis...

Page 9: ...N CON CONTRAPLACA PARA CEMENTAR Predisporre spacco nella pavimentazione con le quote indicate nel disegno Prepare a split in the flooring with the dimensions indicated in the draw Bereiten Sie einen S...

Page 10: ...genplatte in die zuvor vorgenommene Teilung ein Ins rez la contre plaque l int rieur de la fente r alis e pr c demment Inserte la contraplaca dentro de la divisi n realizada previamente Posizionare la...

Page 11: ...nections for the shower column Bereiten Sie die Wasseranschl sse f r die Duschs ule vor Pr parez les raccords d eau pour la colonne de douche Prepare las conexiones de agua para la columna de ducha Ce...

Page 12: ...itungen an Connectez les conduites d eau Conecta las tuber as de agua Avvitare le viti nei fori della contropiastra Screw the screws into the holes in the strike plate Schrauben Sie die Schrauben in d...

Page 13: ...la copertura Move the cover down Bewegen Sie die Abdeckung nach unten Abaissez le couvercle Mueva la cubierta hacia abajo Sistemare la copertura in posizione Place the cover in position Setzen Sie die...

Page 14: ...un espacio en el piso y un pozo de inspecci n Preparare i fori con interassi uguali a quelli della piastra di fissaggio della colonna e inserire i tasselli Prepare the holes with center distances equa...

Page 15: ...r Pr parez une gaine ondul e et pr parez la tuyauterie pour le raccordement Prepare una funda corrugada y prepare la tuber a para la conexi n Cementare il tubo fino al punto di installazione della col...

Page 16: ...chlie en Sie die Wasserleitungen an Connectez les conduites d eau Conecta las tuber as de agua Avvitare le viti nei tasselli in terra Screw the screws into the ground anchors Schrauben Sie die Schraub...

Page 17: ...la copertura Move the cover down Bewegen Sie die Abdeckung nach unten Abaissez le couvercle Mueva la cubierta hacia abajo Sistemare la copertura in posizione Place the cover in position Setzen Sie die...

Page 18: ...ern dass Schmutz ins Innere des Produkts gelangen und zu Funktionsst rungen f hren muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgf ltig gesp lt werden Das Einbauen eines Filters am Eingang der Anlage ist...

Page 19: ...brasive detergents or disinfectants or those containing alcohol hydrochloric acid or phosphoric acid All shower heads are equipped with silicon nozzles Self Clean These silicon nozzles are extremely h...

Page 20: ...les modules en silicone pour lib rer le calcaire pr sent dans les orifices Para mantener a largo plazo el aspecto del material es necesario observar algunas reglas Para la limpieza de las partes met l...

Page 21: ...iente Spese di spedizione di collaudo e per eventuali interventi saranno interamente a carico del cliente La garanzia non pu essere applicata se il tagliando di controllo non viene restituito Non si a...

Page 22: ...zettel Rechnung etc ausgestattet zur cksenden AMA LUXURY SHOWERS wird nach eigenem endg ltigem Ermessen den Mangel reparieren oder das Produkt kostenlos auswechseln Wenn die Garantie nicht anwendbar i...

Page 23: ...s por el producto manteniendo este folleto como referencia para todas las necesidades Los productos AMA LUXURY SHOWERS tienen una garant a de 3 a os desde la fecha de compra contra defectos de materia...

Reviews: