background image

11

Consignes De Sécurité

•  Avant de faire l’appoint de carburant, coupez le moteur et attendez qu’il ait refroidi. 

•  Pendant le remplissage, il NE FAUT ni fumer ni autoriser les flammes nues dans cette zone. 

•  Il faut toujours sécuriser immédiatement avec du sable tout déversement de carburant. Si du carburant s’est renversé sur vos vête-

ments, il faut vous changer.  

•  Entreposez le carburant dans un récipient prévu pour cela et agréé, à l’écart de la chaleur et de toutes sources de combustion. 

Pour votre protection personnelle et pour la sécurité des personnes qui se trouvent à proximité, prière de lire et de bien assimiler les 

consignes de sécurité suivante. Il incombe à l’opérateur de s’assurer qu’il a bien assimilé la manière d’utiliser cet équipement en toute 

sécurité.  En cas de doute sur la mise en place et l’utilisation de la règle vibrante “MidiScreed 200, prière de consulter votre

responsable ou Altrad Belle.

•   Ce matériel est lourd et ne doit pas être soulevé par une seule personne. OBTENEZ DE L’AIDE ou utilisez un équipement de  

  levage approprié.

•   Balisez la zone de travail et éloignez les membres du public et tout le personnel non autorisé à une distance sûre. 

•   Personal Protective Equipment (PPE) must be worn by the operator whenever this equipment is being used (see Health & Safety).

•   Vérifiez que vous savez comment couper cet appareil avant de le mettre en marche, en cas de difficultés. 

•   Il faut toujours COUPER le moteur avant de le transporter, de le déplacer ou avant toute intervention.

•   Le moteur peut devenir très chaud en cours d’usage. Attendez que le moteur soit refroidi avant de le toucher.  Ne laissez jamais le  

  moteur tourner sans surveillance.

•  Ne jamais enlever ou altérer les joints d’étanchéité ou les couvercles, ils sont là pour votre protection. Toujours vérifier l’état et la  

  sécurité des couvercles; si un couvercle est endommagé ou manquant, NE PAS UTILISER LA MACHINE tant que le couvercle n’a  

  pas été remplacé ou réparé.

•   Ne pas utiliser la machine en cas de maladie, de fatigue ou sous l’influence de l’alcool ou de drogues.

Consignes de sécurité concernant le carburant.

Vibrations

Une partie des vibrations provoquées par l’utilisation de l’appareil est transmise par le guidon aux mains de l’opérateur . Reportez-vous 

aux caractéristiques et au spécifications pour établir le niveau des vibrations et les durées d’utilisation (durée d’exposition quotidienne 

maximale recommandée). Il NE FAUT PAS dépasser la durée d’utilisation maximale.

EPI (Equipement de protection individuelle).

Lors de l’utilisation de cet appareil, il est impératif de porter un EPI approprié (ex. lunettes de protection, gants de protection, casque 

antibruit et chaussures à embout d’acier). Il faut porter des vêtements adaptés au travail. Attachez les cheveux longs pour les dégager 

et ne portez pas de bijoux susceptibles de s’accrocher aux pièces mobiles de l’appareil. Always protect skin from contact with concrete.

Fumées d’échappement

Il ne faut pas faire fonctionner la machine à l’intérieur ou dans un espace confiné. Veillez à travailler dans un local suffisamment ventilé. 

Santé Et Sécurité

Un entretien mal fait risque d’être dangereux. Lisez et assimilez cette section avant d’effectuer 

des opérations d’entretien, de service ou des réparations.

AVERTISSMENT

Le carburant est inflammable. Il risque de causer des blessures et des dégâts. Coupez le moteur, 

éteignez toutes les flammes nues et ne fumez pas pendant le remplissage du réservoir de car-

burant. Essuyez toujours tout carburant renversé.

AVERTISSMENT

Les fumées d’échappement produites par ce matériel sont extrêmement toxiques et risquent 

d’être mortelles.

AVERTISSMENT

Summary of Contents for MIDISCREED 200

Page 1: ...ugi y o o c o o epa opa Kasutusjuhend Lietot ja rokasgr mata Naudojimo Instrukcija O epa op P e s Na vod K Obzluze Manual de Utilizare Kezel k K zi Uputstvo za rukovatelja Operat r elle yap lan Pr ru...

Page 2: ...ificado foi adquirido a um distribuidor autorizado do Belle Group em qualquer pa s da UE est em conformidade com o estabelecido nas seguintes directivas comunit rias 2006 42 CE Esta directiva substitu...

Page 3: ...ets direktivet 2004 108 CE endret ved 89 336 EEC 92 31 EEC og 93 68 EEC Avfallet Elektrisk og Elektronisk Utstyr WEEE 2002 96 CE Lavspenningsdirektivet 2006 95 CE BS EN ISO 12100 1 2003 Sikkerhet av m...

Page 4: ...Buxton Derbyshire SK 0EU GB patvirtinu kad jei produktas kaip apra yta io sertifikato pirkti i leid iama Belle frakcijos atstovas pagal EEB jis atitinka iuos EEB direktyvas 2006 42 CE i direktyva pak...

Page 5: ...isija buke u skladu s propisima 2000 14 EC i 2005 88 EC Dodatka VI Buka Tehni ki datoteke dr e Ray Neilson na Glavnom Belle grupe Office adresu koja je navedeno gore Biz Belle Group Sheen UK Sheen Nr...

Page 6: ...cal Data 6 General Safety 7 Health Safety 7 Operating Instructions 8 Warranty 9 Replacement Parts 9 Declaration of Conformity 2 Altrad Belle reserves the right to change machine specification without...

Page 7: ...ing and unattended Never remove or tamper with any guards fitted they are there for your protection Always check guards for condition and security if any are damaged or missing DO NOT USE THE MACHINE...

Page 8: ...ft to the motor block 3 Before starting spray diesel or shuttering oil on the beam to prevent it sticking to the concrete 4 Start the machine 5 Adjust the vibration to suit the fluidity of the concret...

Page 9: ...laims should firstly be directed to Altrad Belle either by telephone by Fax by Email or in writing For warranty claims Tel 44 0 1298 84606 Fax 44 0 1298 84073 Email Warranty dept altrad belle com or W...

Page 10: ...lle a adopt une politique de d veloppement permanent de ses produits et se r serve le droit de modifier les manuels sans pr avis Ce manuel est r dig pour vous aider vous servir et entretenir la nouvel...

Page 11: ...ou les couvercles ils sont l pour votre protection Toujours v rifier l tat et la s curit des couvercles si un couvercle est endommag ou manquant NE PAS UTILISER LA MACHINE tant que le couvercle n a p...

Page 12: ...er sur la r gle du gasoil ou de l huile de coffrage pour viter l adh rence du b ton 4 Mettre le moteur en marche voir la notice 5 R gler la vibration en fonction de l hydrom trie du b ton 6 Placer le...

Page 13: ...pertes ou d penses encourus en relation avec l utilisation de l appareil ou l incapacit d utiliser l appareil dans un but quel qu il soit R clamations sous garantie Il faut tout d abord adresser toute...

Page 14: ...pamento pode estar em perigo A m quina ou o operador podem sofrer danos ou les es se os procedimentos n o forem efectuados de modo correcto CUIDADO A Altrad Belle reserva o direito de mudar as especif...

Page 15: ...uran a Verificar sempre o estado e a fixa o das mesmas Se estiverem danificadas ou em falta N O USAR A R GUA VIBRAT RIA at a protec o ter sido reparada ou reposta N o operar a A R GUA VIBRAT RIA se es...

Page 16: ...pega no bloco do motor 3 Antes de operar pulverizar diesel ou leo de cofragem na r gua para evitar a ader ncia ao bet o 4 Ligar a m quina 5 Regular a vibra o de acordo com a hidrometria do bet o 6 Co...

Page 17: ...ara qualquer finalidade Reclama es de Garantia Todas as reclama es de garantia dever o ser primeiramente dirigidas ao Altrad Belle por telefone fax E mail ou por escrito Reclama es de Garantia Tel 44...

Page 18: ...Erstazteile 21 Konformit tserkl rung 3 Altrad Belle beh lt sich jederzeit das Recht zu nderungen an der Maschine ohne vorherige Ank ndung vor In deze handleiding leest u hoe u de MidiScreed 200 veili...

Page 19: ...n nie entfernen oder ab ndern Sie dienen Ihrem eigenen Schutz Schutzabdeckungen immer auf ihren zustand und auf Sicherheit kontrollieren Bei Sch den oder fehlenden Abdeckungen MASCHINE NICHT BENUTZEN...

Page 20: ...leiste mit Diesel l oder Schalungs l bespr hen um ein Anhaften am Beton zu vermeiden 4 Motor anlassen siehe Anleitung 5 Vibro St rke auf die hygrometrische Beton Konsistenz einstellen 6 Den L ngstr ge...

Page 21: ...Folge oder andere Sch den oder Kostenerstattungsanspr che die darauf beruhen dass sich die Maschine nicht f r einen bestimmten Zweck verwenden l sst Garantiefall Im Garantiefall wenden Sie sich bitte...

Page 22: ...NG VETA hur enhetens reglage anv nds p ett s kert s tt och hur man utf r underh ll p ett s kert s tt OBS Var s ker p att Du vet hur man st nger av maskinen innan Du s tter p den utifall Du hamnar i sv...

Page 23: ...na i Din omgivning v nligen l s och s kerst ll att Du till fullo f rst r f ljande s kerhetsinformation Det r anv ndarens ansvar att han hon till fullo f rst r hur utrustningen anv nds p ett s kert s t...

Page 24: ...iesel eller sm rjolja ver balken f r att undvika att betong fastnar 4 Starta maskinen 5 Justera vibrationen med gasreglaget och anpassa till betongens konsistens 6 L t f rl ngningshandtaget ligga mot...

Page 25: ...eller kostnader i anslutning till eller orsakade av of rm ga att anv nda maskinen f r n got ndam l Garantianspr k Alla garantianspr k ska f rst och fr mst st llas till Altrad Belle antingen per telefo...

Page 26: ...l ring 3 Altrad Belle forbeholder seg rett til forandre p maskinas spesifikasjon uten forh ndsmelding eller forpliktelse Denne bruksanvisningen er blitt skrevet for hjelpe deg trygt betjene og for ha...

Page 27: ...i p noen tilpassete vern de er der for beskytte deg Sjekk alltid vernenes tilstand og sikkerhet IKKE BRUK MASKINA i tilfelle noen vern er delagt eller mangler s lenge vernet er blitt erstattet eller r...

Page 28: ...oren 3 Spr yt diesel eller forskalingsolje p regulatoren f r du begynner for unng at den setter seg fast i betongen 4 Start maskina 5 Justert vibrasjonen slik at den er tilpasset betongens flyteevne 6...

Page 29: ...re skader tap eller utgifter i tilknytning til eller p grunn av eller udugelighet til bruke maskina for hvilket som helst form l Krav under garanti Alle krav under garantien skal f rst rettes til Altr...

Page 30: ...it loukkaantua tai laite saattaa vaurioitua ellei menetell oikein HUOMIO TUTUSTU HUOLELLISESTI n ihin k ytt ohjeisiin ennen kuin alat k ytt tai huoltaa konetta VAROITUS K ytt j n henki voi olla vaaras...

Page 31: ...n turvallisuuden takaamiseksi lue seuraavat turvallisuusohjeet ja varmistu ett olet ymm rt nyt ne K ytt j on velvollinen varmistumaan ett h n hallitsee t ysin t m n laitteen turvallisen k yt n Ellet o...

Page 32: ...seli moottoriyksikk n 3 Ennen kuin aloitat levit palkille diesel tai muotti ljy ettei betoni tarttuisi siihen kiinni 4 K ynnist moottori 5 S d t rytys betonin juoksevuudelle sopivaksi 6 Aseta tanko ol...

Page 33: ...vastuussa v lillisist tai muista vahingoista tappioista tai mist n kuluista jotka aiheutuvat laitteen k ytt kelvottomuudesta tai muusta laitteen k yt st johtuvasta syyst Takuu hakemus Kaikki takuuhake...

Page 34: ...a i jak nalezy dokonywac bezpiecznej jego konserwacji Notabene nalezy sie upewnic czy wiadomo jak wylaczyc maszyne juz przed jej wlaczeniem na wypadek wystapienia problem w ZAWSZE nosic lub uzywac odp...

Page 35: ...n w kt re wyposa ona jest maszyna one s tu dla Twojej ochrony Zawsze sprawdzaj os ony pod wzgl dem ich stanu technicznego i bezpiecze stwa Je eli jakakolwiek z nich jest uszkodzona lub nie ma jej w og...

Page 36: ...cienk warstw np sprayem oleju nap dowego lub oleju smarnego na listw eby nie klei a si do betonu 4 Uruchom silnik w celu zapoznania si z procedur start stop silnika przeczytaj jego instrukcj obs ugi 5...

Page 37: ...lub inne uszkodzenia straty i wydatki powsta e w zwi zku lub b d ce skutkiem niemo no ci u ytkowania maszyny w okre lonym przez siebie celu Roszczenia Gwarancyjne Wszelkie roszczenia wynikaj ce z gwar...

Page 38: ...38 RUS RUS NB RUS 38 38 38 39 39 40 41 41 4 200 200 RUS MidiScreed 200 Honda GX25 25cc 4 0 74 1 7000 2 3 19 101 408 240 330 2 0 0 0 398 323 2000...

Page 39: ...39 RUS 200 RUS...

Page 40: ...40 RUS 1 2 3 A B C D 4 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 D...

Page 41: ...41 200 12 298 84606 298 84073 Altrad Belle Sheen Nr Buxton Derbyshire SK17 0EU England ALTRAD Belle http www bellegroup com index php p warranty_registration QR RUS RUS PDF Altrad Belle com...

Page 42: ...nnistus 4 Altrad Belle reserveerib endale iguse muudatuste tegemiseks masina tehnilistes andmetes ilma kohustuseta sellest ette teatada Toode v ib muutuda ohtlikuks Masinat v ralt kasutades v ite saad...

Page 43: ...elevalveta Mitte kunagi rge t tage ega teisaldage vibrosilurit ilma kinnitamata kaitsekateteta sest need on m eldud teie kaitsmiseks Kontrollige alati kaitsekatete seisukorda ja kindlust Kui need on v...

Page 44: ...3 Enne k ivitamist pitsige vibrolatile diislik tust v i betooni naket v hendavat li v ltimaks selle takerdumist betoonis 4 K ivitage masin 5 Reguleerige vibratsioon sobivaks olenevalt betooni voolavus...

Page 45: ...i volitatud m giesindajad direktorid t tajad v i kindlustajad ei vastuta tagaj rgede ega muude kahjude kahjumi v i kulutuste eest mis tulenevad v i on p hjustatud masina kasutamise v imatusest Garanti...

Page 46: ...a 47 Lieto anas instrukcija 48 Garantija 49 Rezerves Da as 49 Atbilst bas deklar cija 4 Altrad Belle patur ties bas bez iepriek ja br din juma main t ier ces specifik ciju Iesp jams risks Neiev rojot...

Page 47: ...kad neno emiet vai neaiztieciet nek du aizsargapr kojumu tas dom ts j su aizsardz bai Vienm r p rbaudiet aizsargapr kojuma st vokli un dro bu ja k da no deta m ir boj ta vai iztr kst NELIETOJIET IER C...

Page 48: ...et rokturi uz motora bloka 3 Pirms iedarbin anas uzsmidziniet d ze degvielu vai veid u e u uz izl dzin t ja lai nepie autu t pielip anu pie betona 4 Iedarbiniet ier ci 5 Noregul jiet vibr cijas lai t...

Page 49: ...ld gi par netie iem vai citiem boj jumiem zaud jumiem vai izdevumiem kas radu ies saist b ar nesp ju lietot bliet t ju vai t rezult t Garantijas pras jumi Ar garantijas pras jumiem l dzam v rsties vis...

Page 50: ...amos Dalys 53 Atitikties deklaracija 4 Altrad Belle pasilieka teis keisti renginio specifikacijas be i ankstinio sp jimo ir sipareigojim i instrukcija parengta siekiant pad ti jums saugiai naudotis Mi...

Page 51: ...gumui u tikrinti Visuomet patikrinkite apsaugini rengini b kl ir saugum jei jie yra pa eisti arba i rengini apskritai tr ksta NEEKSPLOATUOKITE renginio tol kol jie nebus pakeisti ar suremontuoti Nenau...

Page 52: ...nkite velen prie variklio bloko 3 Prie u vesdami u purk kite ant liniuot s dyzelio arba klojiniui skirtos alyvos kad liniuot ne strigt betone 4 U veskite rengin 5 Priklausomai nuo betono takumo atitin...

Page 53: ...gedimus nuostolius ar i laidas tiesiogiai ar kitaip atsiradusius d l nemok jimo naudotis gaminiu Parai kos d l garantijos Visos parai kos d l garantijos pirmiausia turi b ti perduotos Altrad Belle at...

Page 54: ...Altrad Belle UK 44 0 1298 84606 BG 54 54 54 55 55 56 57 57 4 Altrad Belle MidiScreed 200 MidiScreed 200 BG MidiScreed 200 Honda GX25 25 4 kW 0 74 1 7000 kN 2 3 kg 19 dB A 101 408 240 330 2 0 0 0 398...

Page 55: ...55 Altrad Belle e BG BG MidiScreed 200 Altrad...

Page 56: ...56 BG 1 2 3 D 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 D...

Page 57: ...Belle Altrad Belle Altrad Belle Altrad Belle Altrad 298 84606 29 84073 Altrad Belle Warranty Department Sheen Nr Buxton Derbyshire SK17 0EU England ALTRAD Belle http www bellegroup com index php p wa...

Page 58: ...trad Belle 44 0 1298 84606 GR 58 58 58 59 59 60 61 61 4 Altrad Belle MidiScreed 200 MidiScreed 200 GR MidiScreed 200 Honda GX25 25cc 4 kW hp 0 74 1 Rpm 7000 kN 2 3 kg 19 dB A 101 408 240 330 2 0 0 0 3...

Page 59: ...59 GR Altrad Belle GR...

Page 60: ...60 GR 1 2 3 3 C D 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15cm D...

Page 61: ...Belle Altrad Belle e mail 44 0 1298 84606 44 0 1298 84073 Email warranty belle group co uk Altrad Belle Warranty Department Sheen Nr Buxton Derbyshire SK17 0EU England ALTRAD Belle online http www bel...

Page 62: ...e 64 Z ruka 65 N hradn D ly 65 Osv d en o shod 5 Altrad Belle si vyhrazuje pr vo m nit speci kace stroje bez p edchoz ho upozorn n nebo z vazku Tato p ru ka v m m pom hat p i bezpe n obsluze MidiScree...

Page 63: ...p ipevn n ochrann kryty ani s nimi nemanipulujte slou pro va i ochranu V dy kontrolujte stav a bezpe nost ochrann ch kryt Pokud jsou po kozen nebo chyb NEPOU VEJTE STROJ dokud se ochrann kryt nevym n...

Page 64: ...su 2 P ipevn te n sadu k bloku motoru 3 P ed spu t n m nast kejte na prav tko motorovou naftu nebo olej na bedn n pro zabr n n jeho p ilepen k betonu 4 Spus te stroj 5 Nastavte vibrace aby vyhovovaly...

Page 65: ...pov dnost za dal nebo jin po kozen ztr ty nebo n klady v souvislosti s nebo d ky d vod m plynouc m z neschopnosti pou t za zen pro jin ely Z ru n reklamace V echny z ru n reklamace musej b t nahl eny...

Page 66: ...Declara ia de conformitate 5 Altrad Belle i rezerv dreptul de a modifica specifica iile utilajului f r vreo obliga ie sau notificare prealabil Acest manual a fost realizat pentru a v ajuta s folosi i...

Page 67: ...Acestea v asigur protec ia Verifica i ntot deauna starea i siguran a ap r toarelor Dac oricare dintre ele sunt deteriorate sau lipsesc NU FOLOSI I UTILAJUL nainte de a nlocui sau repare ap r toarea Nu...

Page 68: ...riza i motorin sau ulei ce permite alunecarea pentru a mpiedica rigla s se lipeasc de beton 4 Porni i utilajul 5 Regla i vibra ia pentru a corespunde fluidit ii betonului 6 Pozi iona i v bara pe um r...

Page 69: ...li n leg tur cu acestea sau datorit acestora sau de incapacitatea de a folosi utilajul n vreun scop Cererile de acordare ale garan iei Toate cererile de acordare ale garan iei tb adresat n primul r nd...

Page 70: ...Eg szs g s biztons g 71 Kezel si utas t sok 72 Garancia 73 Cserealkatr szek 73 EU megfelel s gi nyilatkozat 5 A Altrad Belle fenntartja mag nak a jogot hogy a g p m szaki adatait el zetes rtes t s n l...

Page 71: ...l tt meg rinten hagyja kih lni Soha ne hagyja a motort j r s k zben fel gyelet n lk l Soha ne t vol tsa el vagy v ltoztassa meg a felszerelt v d burkolatokat Ezek az n v delm t szolg lj k Mindig ellen...

Page 72: ...a motor egys gbe 3 Ind t s el tt permetezzen g zolajat vagy zsaluolajat a profilra hogy megakad lyozza a betonhoz val tapad s t 4 Ind tsa el a g pet 5 A vibr ci t gy ll tsa be hogy megfeleljen a beto...

Page 73: ...rok rt vagy k lts gek rt Garancia B rmilyen garanci lis gyet el sz r a Altrad Belle b r l el rkezhet ak r telefonon faxon e mail ben vagy r sban A garanci lis gyek int z s hez forduljon Tel 44 0 1298...

Page 74: ...ad 76 Garancija 77 Zamjenski Dijelovi 77 Izjava o uskla enosti 5 Altrad Belle zadr ava pravo na promjenu specifikacije stroja bez prethodne obavjesti ili obaveze Ova uputstva su napisana kao pomo za s...

Page 75: ...ra Nikada ne uklanjajte ili pomi ite ugra ene titnike oni su tu za Va u za titu Uvijek provjeravajte stanje titnika i njihovu ispravnost ako je neki od njih o te en ili nedostaje NEMOJTE KORISTITI Mid...

Page 76: ...2 U vrstite cijev na blok motora 3 Prije po etka poprskajte dizelom ili oil po letvi kako bi se sprije ilo ljepljenje za beton 4 Startajte stroj 5 Podesite vibraciju da odgovara itkosti betona 6 Posta...

Page 77: ...a zbog kojeg se stroj ne mo e koristiti za svoju svrhu Reklamacije u garantnom roku Sve reklamacije prvo treba uputiti u Altrad Belle ili Altrad Belle Inc bilo telefonom Fax om E mailom ili pismom Rek...

Page 78: ...ORT RENS ADRESSE IMPORTEUR ADRESSE INDIRIZZO DELL IMPORTATORE IMPORT RENS ADRESS IMPORT RADRESSE MAAHANTUOJAN OSOITE ADRES IMPORTERA IMPORTIJA AADRESS IMPORT T JA ADRESE IMPORTUOTOJO ADRESAS ADRESA DO...

Reviews: