background image

12

Montage Du Support

Conseils de Malaxage

Voici quelques conseils pour le malaxage. Ajouter tout d’abord de l’eau, environ 7 litres, selon le type 
de mélange. Ajouter le ciment une fois que certains des agrégats sont incorporés de façon uniforme 
selon le dosage d’ingrédients indiqué dans la liste ci-dessous, pour tous les types de béton que vous 
désirez obtenir. Attention aux agrégats de mauvaise qualité, qui créent généralement des problèmes 
ultérieurs, lorsque le tassement et le gel détériorent l’apparence du
coulage. Il est également important de ne pas laisser le béton devenir trop mouillé, ce qui réduirait 
sa solidité et le rendrait moins apte à résister à l désagrégation. Ne jamais jeter le matériau dans 
la bétonnière, le verser progressivement et régulièrement le long du bord, sinon il pourrait se coller 
solidement sur l’arrière du tambour et on ne pourrait le déloger qu’en arrêtant la bétonnière. Le 

WHPSVGHPDOD[DJHUHFRPPDQGpSRXUOHEpWRQHVWGHBPLQXWHVjFRPSWHUGXPRPHQWRWRXWOHV

matériaux, y compris l’eau, ont pénétré dans le tambour. Un malaxage trop long risque de réduire la 
résistance et de provoquer la séparation des agrégats les plus grossiers.
Conserver la bétonnière dans un état de parfaite propreté: la plus petite trace de matériau laissé 
dans le tambour va se durcir et attirer de plus en plus de matériau à chaque utilisation, jusqu’à ce 
que la machine soit inutilisable. Ne pas jeter de briques dans le tambour d’une bétonnière pour le 
nettoyer. La meilleure méthode consiste à verser du gravier de 1” et de l’eau claire. Utilisez-les en 
abondance, le travail se fera deux fois plus vite.

NE PAS basculer la bétonnière sur l’ouverture du tambour lorsque le
moteur est en marche.

3

ATTENTION. En faisant basculer la bétonnière pour la mettre en position debout
prendre garde au retour en arrière du tambour.

4

5

NOTA: Lorsque vous devez démonter la bétonnière après usage, effectuez les
opérations indiquées ci-dessus en sens inverse.

6

1

2

Summary of Contents for ME23

Page 1: ...1 Operators Manual Manuel De L Op rateur Manual del Operador Manual de Opera o Handleiding GB F E P NL BELLE 2 10 14 18 22 854 10112 6 01 21 MINIMIX 130...

Page 2: ...RVHV DQG LV QRW VXLWDEOH IRU WKH PL LQJ RI DPPDEOH RU H SORVLYH VXEVWDQFHV 7KH mixers must not be used in an explosive atmosphere MAINTENANCE AND REPAIRS When maintaining this machine only the manufac...

Page 3: ...e su m quina y c telos siempre en cualquier comunicaci n con un distribuidor del Grupo Belle ATEN O Tome nota dos n meros de s rie da sua m quina e indique os sempre na correspond ncia que trocar com...

Page 4: ...ld cause persons to fall onto moving parts Always ensure mixer is on level ground before mixing DO become familiar with the controls before operating this machine DO HQVXUH WKDW DOO JXDUGV DUH WWHG LQ...

Page 5: ...o Durante O Manuseamento Voorzichtig Hanteren Do Not Hang Ne Pas Suspendre No Debe Colgarse N o pendure Niet Ophangen Warning Decals Decalcomanies d avertissement Calcomanias de Avertencia Autocolante...

Page 6: ...6 Assembly Instructions Instructions de Montage Instrucciones de Montaje Instru es de Montagem Montagevoorschriften GB E b d 2 3 x2 1 8 c x2 a 7 7 4 x1 7 1 x2 5 x1 2 x1 6 x1 8 x1 9 13mm x2 x2...

Page 7: ...7 Assembly Instructions Instructions de Montage Instrucciones de Montaje Instru es de Montagem Montagevoorschriften GB E h 1 3 e g 1 f g 2 h 2 9...

Page 8: ...le to withstand weathering Never throw material into the mixer trickle it steadily over the rim or it will stick UPO WR WKH EDFN RI WKH GUXP DQG FDQ RQO EH GLVORGJHG E VWRSSLQJ WKH PL HU 7KH DSSUR LPD...

Page 9: ...EOH LW PXVW EH QR ORQJHU WKDQ PHWUHV IHHW LQ OHQJWK 7KH wire section must be 1 5mm2 RQ Y QVXUH WKDW WKH H WHQVLRQ FDEOH LV FDUHIXOO ODLG RXW DYRLGLQJ liquids sharp edges and places where vehicles migh...

Page 10: ...WHQLU RX UpSDUHU OD machine STOCKAGE Lorsque la machine n est pas utilis e elle doit tre stock e dans un endroit sec et ferm hors de la port e des enfants Application de travail pr vue Les b tonni res...

Page 11: ...la chute de personnes sur des parties en mouvement S assurer que la b tonni re se trouve sur une surface bien horizontale avant de commencer le malaxage Se familiariser avec les commandes avant de me...

Page 12: ...en arr tant la b tonni re Le WHPSV GH PDOD DJH UHFRPPDQGp SRXU OH EpWRQ HVW GH B PLQXWHV j FRPSWHU GX PRPHQW R WRXW OHV mat riaux y compris l eau ont p n tr dans le tambour Un malaxage trop long risq...

Page 13: ...d passer une longueur GH PqWUHV D VHFWLRQ GX O GRLW rWUH GH PP SRXU 9 6 DVVXUHU TXH OD UDOORQJH est soigneusement install e en vitant les liquides les ar tes vives et les lieux de passage des v hicule...

Page 14: ...l futuro SEGURIDAD Y PREVENCION DE ACCIDENTES Instrucciones para el manejo Todas las personas que aplican ensamblan manejan arrancan controlan mantienen o reparan esta m quina deben leer y comprender...

Page 15: ...as partes m viles de la m quina Cerci rese siempre de que la amasadora est en un sitio llano antes de amasar Familiar cese con los mandos antes de manejar esta m quina Cerci rese de que todas las prot...

Page 16: ...os al fondo del tambor y s lo puedan desprenderse deteniendo la amasadora El tiempo aproximado de mezclado para el hormig n es de unos 2_ minutos desde que se introdujeron al tambor todos los material...

Page 17: ...H P GH ODUJR RV FRQGXFWRUHV GHEHQ WHQHU XQD VHFFLyQ GH PP SDUD 9 HUFLyUHVH GH TXH tiende cuidadosamente el cable de prolongaci n evitando l quidos cantos vivos y lugares por donde puedan pasar veh cul...

Page 18: ...m quina devem ler e compreender as instru es de funcionamento 5HVSRQVDELOLGDGH GR SURSULHWiULR 2 SURSULHWiULR GHYH FHUWL FDU VH GH TXH Vy SHVVRDV GHYLGDPHQWH TXDOL FDGDV RSHUDP SUHVWDP manuten o ou re...

Page 19: ...em obstru es que possam causar a queda de pessoas na direc o das pe as m veis Assegure se sempre de que a betoneira est em ch o nivelado antes de misturar FAMILIARIZE SE com os controlos antes de oper...

Page 20: ...UR RX FDVR FRQWUiULR DJDUUDU VH i UPHPHQWH jV FRVWDV GR WDPERU H Vy SRGHUi VHU GHVDORMDGR parando a betoneira O tempo de mistura aproximado do bet o 2 1 2 minutos isto considerado depois do material i...

Page 21: ...V PHWURV SpV GH FRPSULPHQWR VHFomR GR R GHYH WHU PP HP Y VVHJXUH VH GH TXH D H WHQVmR p FXLGDGRVDPHQWH FRORFDGD HYLWDQGR OtTXLGRV H WUHPLGDGHV D DGDV H ORFDLV RQGH YHtFXORV SRVVDP SDVVDU SRU FLPD GHOD...

Page 22: ...W YRRU KHW PHQJHQ YDQ EUDQGEDUH RI H SORVLHYH VWR HQ H molen moet ook niet worden gebruikt in een explosieve omgeving ONDERHOUD EN REPARATIES Bij het onderhoud van deze machine dient men uitsluitend d...

Page 23: ...en Controleer altijd of de molen op een horizontale ondergrond staat voordat u gaat mengen Maak u vertrouwd met de bedieningsorganen van deze machine voordat u ermee gaat werken Controleer of alle bes...

Page 24: ...chts worden losgemaakt door de molen stil te zetten De mengtijd voor beton is ongeveer 2_ minuut vanaf het moment dat al het materiaal inclusief het water in de trommel zit Als u langer mengt krijgt u...

Page 25: ...WH EHGUDJHQ RQWUROHHU RI GH YHUOHQJLQJVNDEHO RUJYXOGLJ ZRUGW XLWJHOHJG ZDDUELM YHUPHGHQ GLHQW WH ZRUGHQ GDW GH NDEHO LQ YORHLVWR HQ NRPW WH liggen op scherpe randen en of op plaatsen waar voertuigen...

Page 26: ...VWDQGDDUG P B LGWK 2 6WDQG B Largeur hors support B Anchure sin caballete B Largura fora do suporte B UHHGWH RQGHU VWDQGDDUG PP C HQJWK 2 6WDQG C Longeur hors support C Longitud sin caballete C Compr...

Page 27: ...amento El ctrico Elektrische uitrusting 1RPLQDO 9ROWDJH 7HQVLRQ QRPLQDOH 7HQVLyQ QRPLQDO 7HQVmR 1RPLQDO 1RPLQDOH VSDQQLQJ Y Y Nominal Current Courant nominal Corriente nominal Corrente Nominal Nominal...

Page 28: ...ORT RENS ADRESSE IMPORTEUR ADRESSE INDIRIZZO DELL IMPORTATORE IMPORT RENS ADRESS IMPORT RADRESSE MAAHANTUOJAN OSOITE ADRES IMPORTERA IMPORTIJA AADRESS IMPORT T JA ADRESE IMPORTUOTOJO ADRESAS ADRESA DO...

Reviews: