
EC Machinery Directive 98/37/EC
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349
EC Low Voltage Directive 73/23/EEC
EN 60335-1, EN 60335-2-72
EC EMC Directive 89/336/EEC
EN 61000, EN 50366
FA
C-SIMILE
FA
FA
FA
FA
EC Machinery Directiv
EC Machinery Dir
EC Low Voltage Dire
Low Voltage Dire
EC EMC Directive 8
C EMC Directive 8
Manufacturer:
Alto Deutschland GmbH
Authorized signatory: Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp
Date: 02.01.2007 Signature:
Address: Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 — D-89287 Bellenberg
,
.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše
uvedený model byl vyroben v souladu s
následujícími smrnicemi a normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass
die oben erwähnten Modelle gemäß
den folgenden Richtlinien und Normen
hergestellt wurden.
Undertegnede attesterer herved, at
ovennævnte model er produceret i
overensstemmelse med følgende direktiver
og standarder.
El abajo rmante certi ca que los modelos
arriba mencionados han sido producidos
de acuerdo con las siguientes directivas y
estandares.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud
mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste
direktiivide ja normidega.
Je soussigné certi e que les modèles ci-
dessus sont fabriqués conformément aux
directives et normes suivantes.
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu
malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja
standardien mukaan.
The undersigned certify that the above
mentioned model is produced in
accordance with the following directives
and standards.
! "#$%&%'*++/3$5 #!6$#$!&; <! =
#*'*%%> $" #'$*3*?&'/3$5 +$3/@$"
%;3&*! 6P+?3* +& !5 *<@$"&5 $Q=%;&5
*! #'<"#*.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett
modellt a következV irányelvek és
szabványok alapján hoztuk létre.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra
menzionati sono prodotti in accordo con le
seguenti direttive e standard.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama,
kad minXtas modelis yra pagamintas
laikantis nurodytY direktyvY bei standartY.
Ar šo tiek apliecin[ts, ka augst[kmin\tais
modelis ir izgatavots atbilstoši š[d[m
direkt]v[m un standartiem.
Undertegnede attesterer att ovennevnte
modell är produsert i overensstemmelse
med fölgende direktiv og standarder.
Ondergetekende verzekert dat de
bovengenoemde modellen geproduceerd
zijn in overeenstemming met de volgende
richtlijnen en standaards.
A presente assinatura serve para declarar
que os modelos supramencionados
são produtos em conformidade com as
seguintes directivas e normas.
Ni^ej podpisany za_wiadcza, ^e
wymieniony powy^ej model produkowany
jest zgodnie z nast`puj{cymi dyrektywami
i normami.
Subsemnatul atest c| modelul sus-
men}ionat este produs în conformitate cu
urm|toarele directive ~i standarde.
,
.
Undertecknad intygar att ovannämnda
modell är producerad i överensstämmelse
med följande direktiv och standarder.
Dolu podpísaný osveduje, že hore
uvedený model sa vyrába v súlade s
nasledujúcimi smernicami a normami.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj
omenjeni model izdelan v skladu z
naslednjimi smernicami in standardi.
A~ada mzas olan ki~i, yukarda
bahsedilen model cihazn a~ada verilen
direkti ere ve standartlara uygunlukta imal
edildiini onaylar.
/ Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli /
Model / / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model
/ Modelo / Model / Model / / Modell / Model / Model / Model :
/ Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / /
Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / / Typ /
Typ / Tip / Tip :
/ Výrobní íslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number
/ ! "#! / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / S$rijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer
seryjny / Num%r de serie / &'& / Serienummer / Výrobné íslo / Serijska številka / Seri Numaras( :
)* * +.;<. / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year
of construction / = >?@ / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico
/ Rok produkcji / Anul fabricaJiei / ) .'K;Q* / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/Umal y(l( :
Osvdení o shod
Konformitätserklärung
Overensstemmelsescerti kat
Declaración de conformidad
Vastavusserti kaat
Déclaration de conformité
Yhdenmukaisuustodistus
Conformity certi cate
!6$#$!=!< 6"++<'?6=5
MegfelelVsségi nyilatkozat
Dichiarazione di conformità
Atitikties deklaracija
Atbilst]bas deklar[cija
Konformitetsserti sering
Conformiteitsverklaring
Declaração de conformidade
Deklaracja zgodno_ci
Certi cat de conformitate
Överensstämmelsecerti kat
Certi kát súladu
Certi kat o ustreznosti
Uyumluluk serti kas
SCRUBBER-DRYER
SCRUBTEC R361 - R366 - R371 - R371 C
Summary of Contents for SCRUBTEC R 361
Page 108: ......