Alto Black 10 User Manual Download Page 27

 

 27 

 

 

 

Funktionen 

 

Rückseite 

 

1.

 

Netzeingang:

 Verwenden Sie das mitgelieferte 

IEC-Netzkabel, um diese Buchse mit einer 
Stromquelle zu verbinden. 

2.

 

Sicherung:

 Wenn die Sicherung des Geräts 

beschädigt ist, heben Sie diese Lasche an, um 
die Sicherung zu ersetzen. Ersetzen Sie sie mit 
einer Sicherung, die einen geeigneten 
Sicherungswert besitzt (siehe Aufdruck unter 
dem Netzkabeleingang des Geräts). Die 
Verwendung einer Sicherung mit falschem 
Sicherungswert kann das Gerät und/oder 
Sicherung beschädigen. 

3.

 

Netzschalter:

 Verwenden Sie diesen Schalter, 

um den Lautsprecher ein- oder auszuschalten. 

4.

 

Power-/Standby-LED:

 Diese LED leuchtet, 

wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist. 

5.

 

Standby Ein-/Ausschalter:

 Der Standby-Modus ist bei diesem Subwoofer standardmäßig aktiv: Wenn etwa 

15 Minuten lang kein eingehendes Audiosignal erkannt wird, wechselt der Subwoofer in den 
Energiesparmodus. Der Subwoofer wird den Standby-Modus 0,5 Sekunden nachdem ein eingehendes 
Audiosignal erkannt wurde beenden. Um diese Funktion zu deaktivieren, bringen Sie diesen versenkten 
Schalter in die Position Aus. 

6.

 

Logo Ein-/Ausschalter:

 Betätigen Sie diesen Schalter, um die Beleuchtung des Alto Professional-Logos ein- 

oder abzuschalten. 

7.

 

Line/Mic-Schalter:

 Aktivieren (drücken) Sie diesen Schalter, wenn Ihre Audioquelle auf Eingang 1 ein 

Mikrofon ist. Bringen Sie diesen Schalter in die erhobene Position, wenn Ihre Audioquelle auf Eingang 1 ein 
Line-Signal ist. 

8.

 

Eingang 1:

 Verwenden Sie ein handelsübliches XLR-Kabel bzw. 1/4"-Kabel (6,35 mm), um die Audioquelle mit 

diesem Eingang zu verbinden. Dieser Eingang akzeptiert sowohl Line-Level als auch Mikrofon-Quellen. 
Bringen Sie den Line-/Mic-Schalter auf die entsprechende Einstellung. 

9.

 

Eingang 2:

 Verwenden Sie ein handelsübliches XLR-Kabel bzw. 1/4"-Kabel (6,35 mm), um Ihre Audioquelle 

mit diesem Eingang zu verbinden. Dieser Eingang akzeptiert ausschließlich Line-Level-Quellen. 

10.

 

Eingangspegelregler:

 Verwenden Sie diesen Regler, um den Pegel des Audiosignals einzustellen, der an den 

entsprechenden unterhalb angeführten Eingang gesendet wird. 

11.

 

Signal/Limit-LED:

 Leuchtet 

grün

, wenn ein eingehendes Audiosignal erkannt wird. Leuchtet 

rot

, wenn das 

Audiosignal zu hoch ist und wird dynamisch reduziert, um den Lautsprecher vor Schäden oder Verzerrungen 
zu schützen. Wenn diese LED ständig rot leuchtet oder die Audioausgabe übermäßig verzerrt klingt, sollten Sie 
die Lautstärke der angeschlossenen Audioquelle oder die Einstellung des Eingangspegelreglers reduzieren. 

12.

 

Mix-Ausgang:

 Verwenden Sie ein handelsübliches XLR-Kabel, um diesen symmetrischen Ausgang mit dem 

Eingang eines zweiten Black Series Lautsprechers zu verbinden. Die Audiosignale werden von diesem 
Ausgang mit 0 dB gesendet, 

je nach Einstellung des Schalters Ausgangs-Mix.

 

13.

 

Schalter Ausgangs-Mix:

 Bringen Sie diesen Schalter in die erhöhte Position, wenn Sie möchten, dass die an 

den Mix-Ausgang gesendeten Audiosignale (Eingang 1 und Eingang 2) die Eingangspegelregler umgehen. 
Aktivieren (drücken) Sie diesen Schalter, wenn Sie Audiosignale (Eingang 1 und Eingang 2) vom 
Eingangspegelregler zum Mix-Ausgang senden möchten. 

14.

 

Erdungsschalter:

 Aktivieren (drücken) Sie diesen Schalter, um Brummgeräusche oder Rauschen zu 

reduzieren. 

15.

 

DSP-Modustaste:

 Drücken Sie diese Taste, um den internen DSP des Lautsprechers in eine der folgenden 

Einstellungen zu bringen: 

 

Flach: 

Keine Änderung des Audiosignals. 

 

Contour:

 Verstärkt Bässe und Höhen mit einer graduellen Absenkung der mittleren Frequenzen - eine 

optimale Einstellung für viele moderne Musikgenres. 

 

80Hz HP:

 Wendet einen Hochpass-Filter an. 

 

Ext LF:

 Erweitert die Basswiedergabe der Lautsprecher und sorgt so für dynamischere Bassfrequenzen. 

 

Benutzerdefiniert: 

 Wendet Ihren eigenen DSP-Modus an, der in der Live Drive App eingestellt wird.  

16.

 

Koppel-Taste:

 Drücken Sie diese Taste und lassen sie anschließend los, um den Lautsprecher mit Ihrem iPad 

oder iPhone zu koppeln. Die Koppel-LED leuchtet auf, wenn die Geräte gekoppelt wurden. Siehe Abschnitt 

Koppeln via Bluetooth

 für weitere Informationen. 

1

5

2

3

4

6

7

8

9

11

12

13

14

10

15

16

Summary of Contents for Black 10

Page 1: ...User Guide English 3 7 Gu a del usuario Espa ol 8 12 Guide d utilisation Fran ais 13 17 Guida per l uso Italiano 18 22 Benutzerhandbuch Deutsch 23 27 Gebruikershandleiding Nederlands 28 32...

Page 2: ......

Page 3: ...over superior tuning and active thermal protection Specifically designed purpose matched components for maximum efficiency and industry leading power Precision engineered HF waveguide extensively test...

Page 4: ...oudspeakers on the same stand or pole Always verify that the stand or pole is on a flat level and stable surface Also fully extend the legs of tripod style stands and ensure its legs do not present a...

Page 5: ...rs 2 subwoofers Microphones Mixer iPad iPhone or iPod touch Microphones Mixer Subwoofer Subwoofer Extension loudspeaker Extension loudspeaker Connect your mixer s main outputs to your Black Series lou...

Page 6: ...bstacles between the loudspeaker and your device e g walls furniture etc Turn off your source device s Wi Fi Turn off any unneeded 2 4 GHz devices in the nearby vicinity e g other Bluetooth devices ba...

Page 7: ...audio signal level is too high and is being dynamically reduced to protect the loudspeaker from damage or distortion If this LED is continually illuminated red or if the audio output sounds excessivel...

Page 8: ...dise ados espec ficamente adaptados especialmente para brindar m xima eficiencia y potencia l der en la industria Gu a de onda de HF dise ada con precisi n probada exhaustivamente para optimizar la c...

Page 9: ...pre que el soporte o columna est sobre una superficie plana nivelada y estable Asimismo extienda totalmente las patas de los soportes tipo tr pode y aseg rese de que las patas no representen un riesgo...

Page 10: ...bwoofers Micr fonos Mezclador iPad iPhone o iPod touch Micr fonos Mezclador Subwoofer Altavoz de extensi n Altavoz de extensi n Conecte las salidas principales de su mezclador a las entradas de sus al...

Page 11: ...ebles etc Apague el Wi Fi de su dispositivo fuente Apague todos los dispositivos de 2 4 GHz innecesarios que haya en las cercan as como otros dispositivos Bluetooth monitores de beb s puntos de acceso...

Page 12: ...la para ajustar el nivel del audio que ingresa en la entrada correspondiente de abajo 11 LED de se al l mite Este LED se enciende en verde cuando se detecta una se al de audio entrante Se enciende en...

Page 13: ...SP avec crossover personnalis r glage sup rieur et protection thermique active Des composants sp cialement con us et optimis s pour une efficacit maximale et une puissance in gal e Guide d ondes HF de...

Page 14: ...oujours v rifier que le support ou le pied est sur une surface plane stable et au niveau D ployer enti rement les pieds des supports de style tr pied et v rifier qu ils ne pr sentent pas un risque de...

Page 15: ...s Console de mixage Microphones Caisson d extr mes graves Caisson d extr mes graves Branchez les sorties principales de votre console de mixage aux entr es de vos haut parleurs de la s rie Black Branc...

Page 16: ...tre appareil p ex murs meubles etc D sactivez la fonction Wi Fi de votre appareil source D sactivez les appareils 2 4 GHz inutiles qui se trouvent proximit p ex autres appareils Bluetooth moniteurs po...

Page 17: ...10 Bouton du volume d entr e Utilisez ce bouton pour d finir le niveau de l audio entrant dans l entr e correspondante 11 DEL du signal d cr tement Cette DEL devient verte lorsqu un signal audio entr...

Page 18: ...riore e protezione termica attiva Componenti creati specificamente e abbinati allo scopo per il massimo dell efficienza e una potenza leader nel settore Onda guida HF di precisione ampiamente testata...

Page 19: ...ie piana uniforme e stabile Inoltre estendere al massimo le gambe dei supporti a treppiede e assicurarsi che non rappresentino rischio di inciampo Ispezionare il supporto o il palo o la minuteria ad e...

Page 20: ...subwoofer Microfoni Mixer iPad iPhone o iPod touch Microfoni Mixer Subwoofer Subwoofer Altoparlante di estensione Altoparlante di estensione Collegare le uscite principali del mixer agli ingressi dell...

Page 21: ...dispositivo a 2 4 GHz non necessario presente nelle vicinanze ad es altri dispositivi Bluetooth baby monitor punti di accesso Wi Fi forni a microonde ecc Provare a utilizzare un dispositivo Bluetooth...

Page 22: ...la per impostare il livello dell audio diretto agli ingressi corrispondenti 11 Led Signal Limit segnale limite questo LED si illumina di verde quando un segnale audio in ingresso viene individuato Si...

Page 23: ...lassiges Tuning und aktiver W rmeschutz Speziell entwickelte und aufeinander abgestimmte Komponenten f r maximale Effizienz und beste Leistung in der Branche Pr zisionsgefertigte HF Wellenleiter einge...

Page 24: ...ast Sorgen Sie stets daf r dass die St nder oder Maste auf einer flachen ebenen und stabilen Fl che stehen Ziehen Sie die Standbeine des stativ hnlichen St nders vollst ndig heraus und sorgen Sie daf...

Page 25: ...Subwoofer Mikrofone Mixer iPad iPhone oder iPod touch Mikrofone Mixer Subwoofer Subwoofer Erweiterungs Lautsprecher Erweiterungs Lautsprecher Verbinden Sie die Hauptausg nge Ihres Mixers mit den Lauts...

Page 26: ...tigten 2 4 GHz Ger te in der n heren Umgebung aus z B andere Bluetooth Ger te Babyphones Wi Fi Zugangspunkte Mikrowellenherde etc Versuchen Sie es mit einem anderen Bluetooth Ger t als Quelle iPad ode...

Page 27: ...diesen Regler um den Pegel des Audiosignals einzustellen der an den entsprechenden unterhalb angef hrten Eingang gesendet wird 11 Signal Limit LED Leuchtet gr n wenn ein eingehendes Audiosignal erkann...

Page 28: ...speciaal ontworpen onderdelen zijn op maat gemaakt voor de beoogde doeleinden voor een maximale effici ntie en een toonaangevend vermogen Met uiterste precisie ontworpen HF transmissielijn uitgebreid...

Page 29: ...aan een statief of stang Controleer altijd of het statief of de stang op een vlakke en stabiele ondergrond staan Spreid volledig de poten van het statief en zorg ervoor dat er geen risico van struike...

Page 30: ...ekers 2 subwoofers Microfoons Mengpaneel iPad iPhone of iPod touch Microfoons Mengpaneel Subwoofer Subwoofer Uitbreidingsluidspreker Uitbreidingsluidspreker Sluit de hoofduitgangen van uw mengpaneel a...

Page 31: ...den bv muren meubels enz Schakel op uw apparaat WiFi uit Schakel alle onnodige 2 4 GHz apparaten uit in de nabije omgeving bijvoorbeeld andere Bluetooth apparaten babyfoons Wi Fi toegangspunten magnet...

Page 32: ...aal limiet Deze LED gaat groen branden wanneer een binnenkomend geluidssignaal wordt gedetecteerd Hij gaat rood branden wanneer het niveau van het geluidssignaal te hoog is en wordt dynamisch aangepas...

Page 33: ...oth SIG Inc and any use of such marks by Alto Professional is under license App Store iPad iPhone and iPod touch are trademarks or service marks of Apple Inc registered in the U S and other countries...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...altoprofessional com Manual Version 1 1...

Reviews: