Alto Black 10 User Manual Download Page 12

 

12 

 

 

Características 

 

Panel trasero 

 

1.

 

Entrada de alimentación:

 Use el cable de 

alimentación IEC incluido para conectar esta 
entrada a un suministro eléctrico. 

2.

 

Fusible:

 Si el fusible de la unidad está roto, 

levante esta lengüeta para reemplazar el fusible. 
Reemplácelo por un fusible con especificación 
apropiada (impresa debajo de la entrada del 
cable de alimentación de la unidad). Si utiliza un 
fusible de especificación incorrecta, puede 
dañarse la unidad y/o el fusible. 

3.

 

Interruptor de encendido:

 Use este interruptor 

para encender y apagar el altavoz. 

4.

 

LED de encendido/modo de espera:

 Este LED 

se ilumina cuando el altavoz está encendido. 

5.

 

Interruptor de encendido/apagado en modo de espera:

 Por defecto, este subwoofer tiene habilitado 

su modo Standby (Espera): cuando no se detecta ninguna señal de audio entrante durante 
aproximadamente 15 minutos, el subwoofer entra a un estado de baja potencia. El subwoofer sale del 
modo de espera dentro de los 0.5 segundos de la detección de una señal de audio entrante. Cambie la 
posición de este interruptor embutido a Off para inhibir esta característica. 

6.

 

Interruptor de encendido/apagado del logotipo:

 Púlselo para encender y apagar el logotipo de Alto 

Professional. 

7.

 

Interruptor de línea/micrófono:

 Acople (baje) este interruptor si la fuente de audio de su entrada 1 es 

un micrófono. Desacople (suba) este interruptor si la fuente de entrada de su entrada 1 es de nivel de 
línea. 

8.

 

Entrada 1:

 Use un cable de XLR o de 1/4 pulg. (6.35 mm) estándar para conectar su fuente de audio a 

esta entrada. Esta entrada acepta fuentes de nivel de línea y de nivel de micrófono. Coloque el 
interruptor Line/Mic (Línea/Micrófono) en la posición apropiada. 

9.

 

Entrada 2:

 Use un cable de XLR o de 1/4 pulg. (6.35 mm) estándar para conectar su fuente de audio a 

esta entrada. Esta entrada acepta únicamente fuentes de nivel de línea. 

10.

 

Perilla de volumen de entrada:

 Use esta perilla para ajustar el nivel del audio que ingresa en la 

entrada correspondiente de abajo. 

11.

 

LED de señal/límite:

 Este LED se enciende en 

verde

 cuando se detecta una señal de audio entrante. 

Se enciende en 

rojo

 cuando el nivel de la señal de audio es demasiado alto y se está reduciendo 

dinámicamente para proteger el sistema del altavoz contra daños o distorsión. Si este LED se 
enciende continuamente en rojo o si la salida de audio suena excesivamente distorsionada, reduzca el 
volumen de la fuente de audio conectada o con el ajuste de la perilla de volumen de entrada. 

12.

 

Salida para mezclador:

 Use un cable XLR estándar para conectar esta salida balanceada a la 

entrada de un segundo altavoz serie Black. El audio se envía desde esta salida a 0 dB, dependiendo 
de la configuración del interruptor de mezcla de salida. 

13.

 

Interruptor de mezcla de salida:

 Desacople (suba) este interruptor si desea que el audio (Entrada 1 y 

Entrada 2) enviado a la salida para mezclador no pase por las perillas de volumen de entrada. Acople 
(baje) este interruptor si desea enviar audio (Entrada 1 y Entrada 2) desde las perillas de volumen de 
entrada a Mix Out (Salida para mezclador). 

14.

 

Interruptor de tierra:

 Acople (baje) este interruptor para reducir el zumbido o ruido. 

15.

 

Botón de modo DSP:

 Pulse este botón para configurar el DSP interno del altavoz a cualquiera de los 

ajustes siguientes: 

 

Flat 

(Plano)

Sin cambio al audio. 

 

Contour 

(Contorno)

:

 Graves y agudos reforzados con corte gradual de las frecuencias medias 

—un ajuste óptimo para la mayor parte de la música contemporánea. 

 

80Hz HP 

(Pasabajos de 80 Hz)

:

 Aplica un filtro pasaaltos. 

 

Ext LF 

(Baja frecuencia extendida)

:

 Extiende la respuesta en frecuencias bajas del altavoz, 

proporcionando más frecuencias bajas resonantes. 

 

Custom 

(Personalización)

:

 Aplica el modo personalizado del DSP, configurado en la aplicación 

Live Drive.  

16.

 

Botón de apareamiento:

 Pulse y suelte este botón para aparear el altavoz a su iPad o iPhone. El LED 

Pairing se enciende cuando está apareado. Consulte las instrucciones en la sección 

Apareamiento de 

Bluetooth 

1

5

2

3

4

6

7

8

9

11

12

13

14

10

15

16

Summary of Contents for Black 10

Page 1: ...User Guide English 3 7 Gu a del usuario Espa ol 8 12 Guide d utilisation Fran ais 13 17 Guida per l uso Italiano 18 22 Benutzerhandbuch Deutsch 23 27 Gebruikershandleiding Nederlands 28 32...

Page 2: ......

Page 3: ...over superior tuning and active thermal protection Specifically designed purpose matched components for maximum efficiency and industry leading power Precision engineered HF waveguide extensively test...

Page 4: ...oudspeakers on the same stand or pole Always verify that the stand or pole is on a flat level and stable surface Also fully extend the legs of tripod style stands and ensure its legs do not present a...

Page 5: ...rs 2 subwoofers Microphones Mixer iPad iPhone or iPod touch Microphones Mixer Subwoofer Subwoofer Extension loudspeaker Extension loudspeaker Connect your mixer s main outputs to your Black Series lou...

Page 6: ...bstacles between the loudspeaker and your device e g walls furniture etc Turn off your source device s Wi Fi Turn off any unneeded 2 4 GHz devices in the nearby vicinity e g other Bluetooth devices ba...

Page 7: ...audio signal level is too high and is being dynamically reduced to protect the loudspeaker from damage or distortion If this LED is continually illuminated red or if the audio output sounds excessivel...

Page 8: ...dise ados espec ficamente adaptados especialmente para brindar m xima eficiencia y potencia l der en la industria Gu a de onda de HF dise ada con precisi n probada exhaustivamente para optimizar la c...

Page 9: ...pre que el soporte o columna est sobre una superficie plana nivelada y estable Asimismo extienda totalmente las patas de los soportes tipo tr pode y aseg rese de que las patas no representen un riesgo...

Page 10: ...bwoofers Micr fonos Mezclador iPad iPhone o iPod touch Micr fonos Mezclador Subwoofer Altavoz de extensi n Altavoz de extensi n Conecte las salidas principales de su mezclador a las entradas de sus al...

Page 11: ...ebles etc Apague el Wi Fi de su dispositivo fuente Apague todos los dispositivos de 2 4 GHz innecesarios que haya en las cercan as como otros dispositivos Bluetooth monitores de beb s puntos de acceso...

Page 12: ...la para ajustar el nivel del audio que ingresa en la entrada correspondiente de abajo 11 LED de se al l mite Este LED se enciende en verde cuando se detecta una se al de audio entrante Se enciende en...

Page 13: ...SP avec crossover personnalis r glage sup rieur et protection thermique active Des composants sp cialement con us et optimis s pour une efficacit maximale et une puissance in gal e Guide d ondes HF de...

Page 14: ...oujours v rifier que le support ou le pied est sur une surface plane stable et au niveau D ployer enti rement les pieds des supports de style tr pied et v rifier qu ils ne pr sentent pas un risque de...

Page 15: ...s Console de mixage Microphones Caisson d extr mes graves Caisson d extr mes graves Branchez les sorties principales de votre console de mixage aux entr es de vos haut parleurs de la s rie Black Branc...

Page 16: ...tre appareil p ex murs meubles etc D sactivez la fonction Wi Fi de votre appareil source D sactivez les appareils 2 4 GHz inutiles qui se trouvent proximit p ex autres appareils Bluetooth moniteurs po...

Page 17: ...10 Bouton du volume d entr e Utilisez ce bouton pour d finir le niveau de l audio entrant dans l entr e correspondante 11 DEL du signal d cr tement Cette DEL devient verte lorsqu un signal audio entr...

Page 18: ...riore e protezione termica attiva Componenti creati specificamente e abbinati allo scopo per il massimo dell efficienza e una potenza leader nel settore Onda guida HF di precisione ampiamente testata...

Page 19: ...ie piana uniforme e stabile Inoltre estendere al massimo le gambe dei supporti a treppiede e assicurarsi che non rappresentino rischio di inciampo Ispezionare il supporto o il palo o la minuteria ad e...

Page 20: ...subwoofer Microfoni Mixer iPad iPhone o iPod touch Microfoni Mixer Subwoofer Subwoofer Altoparlante di estensione Altoparlante di estensione Collegare le uscite principali del mixer agli ingressi dell...

Page 21: ...dispositivo a 2 4 GHz non necessario presente nelle vicinanze ad es altri dispositivi Bluetooth baby monitor punti di accesso Wi Fi forni a microonde ecc Provare a utilizzare un dispositivo Bluetooth...

Page 22: ...la per impostare il livello dell audio diretto agli ingressi corrispondenti 11 Led Signal Limit segnale limite questo LED si illumina di verde quando un segnale audio in ingresso viene individuato Si...

Page 23: ...lassiges Tuning und aktiver W rmeschutz Speziell entwickelte und aufeinander abgestimmte Komponenten f r maximale Effizienz und beste Leistung in der Branche Pr zisionsgefertigte HF Wellenleiter einge...

Page 24: ...ast Sorgen Sie stets daf r dass die St nder oder Maste auf einer flachen ebenen und stabilen Fl che stehen Ziehen Sie die Standbeine des stativ hnlichen St nders vollst ndig heraus und sorgen Sie daf...

Page 25: ...Subwoofer Mikrofone Mixer iPad iPhone oder iPod touch Mikrofone Mixer Subwoofer Subwoofer Erweiterungs Lautsprecher Erweiterungs Lautsprecher Verbinden Sie die Hauptausg nge Ihres Mixers mit den Lauts...

Page 26: ...tigten 2 4 GHz Ger te in der n heren Umgebung aus z B andere Bluetooth Ger te Babyphones Wi Fi Zugangspunkte Mikrowellenherde etc Versuchen Sie es mit einem anderen Bluetooth Ger t als Quelle iPad ode...

Page 27: ...diesen Regler um den Pegel des Audiosignals einzustellen der an den entsprechenden unterhalb angef hrten Eingang gesendet wird 11 Signal Limit LED Leuchtet gr n wenn ein eingehendes Audiosignal erkann...

Page 28: ...speciaal ontworpen onderdelen zijn op maat gemaakt voor de beoogde doeleinden voor een maximale effici ntie en een toonaangevend vermogen Met uiterste precisie ontworpen HF transmissielijn uitgebreid...

Page 29: ...aan een statief of stang Controleer altijd of het statief of de stang op een vlakke en stabiele ondergrond staan Spreid volledig de poten van het statief en zorg ervoor dat er geen risico van struike...

Page 30: ...ekers 2 subwoofers Microfoons Mengpaneel iPad iPhone of iPod touch Microfoons Mengpaneel Subwoofer Subwoofer Uitbreidingsluidspreker Uitbreidingsluidspreker Sluit de hoofduitgangen van uw mengpaneel a...

Page 31: ...den bv muren meubels enz Schakel op uw apparaat WiFi uit Schakel alle onnodige 2 4 GHz apparaten uit in de nabije omgeving bijvoorbeeld andere Bluetooth apparaten babyfoons Wi Fi toegangspunten magnet...

Page 32: ...aal limiet Deze LED gaat groen branden wanneer een binnenkomend geluidssignaal wordt gedetecteerd Hij gaat rood branden wanneer het niveau van het geluidssignaal te hoog is en wordt dynamisch aangepas...

Page 33: ...oth SIG Inc and any use of such marks by Alto Professional is under license App Store iPad iPhone and iPod touch are trademarks or service marks of Apple Inc registered in the U S and other countries...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...altoprofessional com Manual Version 1 1...

Reviews: