background image

 

 23 

 

 

 

Panneau arrière 

 

1
2 3 4 8 9

10

11

12 13 13 13 13

5

6

5

7

5

 

 

1.

 

Entrée d’alimentation : 

Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher la console de mixage 

dans une prise secteur. Avec la console de mixage hors tension, branchez d’abord le câble 
d'alimentation à la console, puis dans la prise secteur. 

2.

 

Couvercle de fusible :

 Si le fusible de l’appareil est endommagé, utiliser un tournevis ou autre outil 

pour soulever le couvercle afin de remplacer le fusible par un nouveau de même calibre (calibre 
indiqué au-dessus de l’entrée d’alimentation). L’utilisation d’un fusible de calibre inapproprié pourrait 
endommager l’appareil et/ou le fusible. 

3.

 

Interrupteur d'alimentation : 

Interrupteur de mise sous et hors tension de la console de mixage. 

Veuillez mettre la console de mixage sous tension seulement 

après

 avoir effectué le raccordement de 

tous les appareils d'entrée, et 

avant

 d'allumer vos amplificateurs. Veuillez mettre les amplificateurs 

hors tension 

avant

 de mettre la console de mixage hors tension. 

4.

 

Alimentation fantôme : 

Cet interrupteur permet d’activer et de désactiver l’alimentation fantôme. 

Lorsqu'elle est activée, l’alimentation fantôme f48 V aux entrées micro XLR. Veuillez noter que 
la plupart des microphones électrodynamiques ne nécessitent pas d’alimentation fantôme, alors que 
les microphones à condensateur en ont besoin. Veuillez consulter la documentation fournie avec votre 
microphone pour savoir si vous devez utiliser l'alimentation fantôme. 

5.

 

Sorties mix principales : 

Utilisez des câbles XLR ou 6,35 mm (¼ po) standards afin de brancher ces 

sorties à des enceintes ou à un système de sonorisation. Les niveaux de ces sorties sont commandés 
par le 

curseur principal

6.

 

Niveau de fonctionnement nominal :

 Lorsque cette touche est enfoncée, le signal transmis aux 

sorties mix principales est réduit de 

10 dB

. Lorsque relâchée, le signal est augmenté de 

4 dB

. Réglez 

cette touche en fonction du niveau de fonctionnement nominal de votre équipement ; l'équipement de 
qualité professionnelle fonctionne à un niveau nominal de 

+4 dBu

, alors que l’équipement grand 

public fonctionne à un niveau nominal 

-10 dBV

7.

 

Connecteurs TRS : 

Utilisez des câbles TRS 6,35 mm (¼ po) afin de brancher des processeurs 

externes tels que des compresseurs, limiteurs, égaliseurs, etc., à cette prise. Le signal est acheminé 
après l’égalisation, puis retourné avant l’atténuation. La pointe de la fiche TRS est le départ, et la 
bague est le retour. 

8.

 

Port USB : 

Utilisez un câble USB standard afin de brancher ce port USB au port USB d’un ordinateur. 

La console de mixage peut transmettre ou recevoir des signaux audio de votre ordinateur grâce à 
cette connexion. 

 

Lors de la 

transmission

 du signal, le mix principal ou les sous-groupes 1 et 2 seront transmis à 

votre ordinateur, selon la position du commutateur 

Record

 

Lors de la 

réception

 audio, le signal sera transmis par l’ordinateur aux canaux 23 et 24 ou sorties 

mix principales, selon la position de la touche 

Play Back.

 

9.

 

Record :

 Ce commutateur détermine quel signal est transmis à l'ordinateur par le port USB de la 

console de mixage : Sous-groupes 1 et 2 (

Sub 1/2

) ou sorties mix principales (

Main Mix)

10.

 

Play Back :

 Ce commutateur détermine par quelle entrée sera transmis le signal de l'ordinateur au 

port USB de la console de mixage : Canaux 23 et 24 (

Ch 23/24

) ou sorties mix principales (

Main Mix

).  

11.

 

Sortie des effets : 

Utilisez un câble TRS 6,35 mm (¼ po) standard afin de brancher cette sortie à un 

système de sonorisation. Le signal du processeur d’effets de la console sera transmis par cette sortie. 

12.

 

Dérivation des effets :

 Cette entrée permet de brancher une commande au pied standard de type à 

bascule de 6,35 mm (vendue séparément), afin de contourner le processeur d’effets intégré de la 
console de mixage. 

13.

 

Entrées auxiliaires stéréo : 

Vous pouvez brancher les sorties d’un appareil externe à ces entrées à 

l’aide de câbles mono 6,35 mm (¼ po). Si votre source est mono, branchez-la dans l’entrée gauche 
afin qu’elle soit entendue des deux côtés. 

 

Summary of Contents for LIVE2404

Page 1: ...Guide English 3 9 Gu a del usuario Espa ol 10 16 Guide d utilisation Fran ais 17 23 Guida per l uso Italiano 24 30 Benutzerhandbuch Deutsch 31 37 Gebruikershandleiding Nederlands 38 44 Appendix Englis...

Page 2: ......

Page 3: ...tibility information etc and product registration visit altoprofessional com live2404 For additional product support visit altoprofessional com support Quick Start Connection Diagram Microphones Headp...

Page 4: ...f the signal is clipping If this happens decrease the setting of the Gain knob 6 Compressor Adjusts the amount of compression on the channel applied by the mixer s built in compressor The LED next to...

Page 5: ...l will be sent there instead of to the mixer s effects processor 18 Channel Pan Balance If this knob is labeled Pan it adjusts the mono channel s position in the stereo field If the knob is labeled Ba...

Page 6: ...the Aux Send knobs on each channel to control the level of the signal sent to these outputs This is useful for creating a custom monitor mix for onstage musicians 29 Aux Sends Knobs Use these knobs t...

Page 7: ...DFX Knobs When the effects processor is muted the LED will be solidly lit 42 DFX Out to Aux 1 2 These knobs control the level of the signal sent from the effects processor to Aux Sends 1 and 2 43 DFX...

Page 8: ...r Connection You can use this USB port to connect and power or charge a device that requires power from a 5V USB bus Effects To apply effects turn the Effects Preset Knob and press it to select one of...

Page 9: ...nal 4 dBu while consumer grade equipment works at a nominal 10 dBV 7 Main Mix Insert Use a standard 1 4 TRS Y cable to connect an external processor such as a compressor limiter external EQ unit etc t...

Page 10: ...atibilidad etc y registrar el producto visite altoprofessional com live2404 Para soporte adicional del producto visite altoprofessional com support Diagrama de inicio y conexi n r pida Micr fonos Auri...

Page 11: ...que el LED de se al se encienda 5 LED de pico El LED destella si la se al se est recortando Si esto sucede disminuya el ajuste de la perilla Gain Ganancia 6 Compresor Ajusta la cantidad de compresi n...

Page 12: ...a un procesador de efectos externo a la salida Aux Send 4 la se al se enviar all en lugar del procesador de efectos del mezclador 18 Pan balance del canal Si esta perilla indica Pan ajusta la posici n...

Page 13: ...la se al enviada a estas salidas Esto es til para crear una mezcla de monitor personalizada para los m sicos en el escenario 29 Perillas de env o auxiliar Utilice estas perillas para controlar en nive...

Page 14: ...este bot n para silenciar anular los efectos 41 LED de pico de DFX El LED destella si la se al se est recortando Si esto sucede disminuya el ajuste de las perillas de DFX de sus canales fuente Cuando...

Page 15: ...levantado el audio desde un canal que tenga pulsado el bot n Solo se escuchar previo al fader PFL Al estar pulsado el audio se escuchar post fader despu s del fader o AFL 59 Conexi n de alimentaci n U...

Page 16: ...quipo los equipos de grado profesional funcionan con 4 dBu mientras que los equipos de grado de consumidor funcionan a 10 dBV nominales 7 Inserci n en mezcla principal Utilice un cable TRS en Y de 1 4...

Page 17: ...bilit etc et l enregistrement veuillez visiter le site altoprofessional com live2404 Pour de l assistance suppl mentaire veuillez visiter le site altoprofessional com support D marrage rapide Sch ma d...

Page 18: ...tage le voyant DEL clignote Pour rem dier l cr tage diminuez le r glage du potentiom tre Gain du canal correspondant 6 Compresseur Ces potentiom tres permettent de r gler le niveau de compression sur...

Page 19: ...ost att nuation du signal transmis au processeur d effet de la console de mixage dont le niveau est contr l par le curseur DFX Rtn Si un processeur d effets externe est branch la sortie Aux Send 4 le...

Page 20: ...in de r gler le niveau du signal transmis ces sorties Ceci peut tre utile pour cr er un mix de pr coute pour les musiciens sur sc ne 29 Potentiom tres des sorties auxiliaires Ces potentiom tres permet...

Page 21: ...pr sence d cr tage le voyant DEL clignote Pour rem dier l cr tage diminuez le r glage des potentiom tres DFX des canaux de la source Lorsque le processeur d effets est mis en sourdine la DEL s allume...

Page 22: ...ndu pr att nuation PFL Lorsqu enfonc e le signal sera entendu post att nuation AFL 59 Alimentation USB Ce port USB permet de connecter et d alimenter ou recharger un appareil qui n cessite une aliment...

Page 23: ...dB R glez cette touche en fonction du niveau de fonctionnement nominal de votre quipement l quipement de qualit professionnelle fonctionne un niveau nominal de 4 dBu alors que l quipement grand publi...

Page 24: ...ecc e per effettuarne la registrazione recarsi alla pagina altoprofessional com live2404 Per ulteriore assistenza sul prodotto recarsi alla pagina altoprofessional com support Guida rapida Schema dei...

Page 25: ...dagno pre fader e pre EQ Configurarlo in modo che il LED segnale si accenda 5 LED di picco il LED lampeggia se il segnale salta Se ci dovesse accadere diminuire l impostazione della manopola Gain guad...

Page 26: ...il processore di effetti esterno collegato a Aux Send 4 il segnale sar inviato l anzich al processore di effetti del mixer 18 Pan Balance di canale se sulla manopola compare Pan regola la posizione m...

Page 27: ...no servendosi di un cavo RCA stereo standard venduto separatamente 28 Aux Send servirsi di cavi TRS da 1 4 per collegare queste uscite agli ingressi di un amplificatore esterno o di un monitor attivo...

Page 28: ...i effetto e premerla per selezionarlo Il display accanto al tasto DFX Mute mostrer il numero di preset Ciascun canale pu inviare diversi livelli di audio al processore regolando la manopola DFX Si ved...

Page 29: ...iche ai livelli dei fader non influiranno sui misuratori a LED e sul livello udito 58 Modalit Solo assolo quando sollevato l audio di un canale il cui tasto Solo premuto si sentir pre fader PFL Quando...

Page 30: ...ivo nominale dell apparecchio un attrezzatura di livello professionale funzionano a 4 dBu nominali mentre attrezzature di uso comune funzionano a 10 dBV nominali 7 Inserimento Main Mix servirsi di un...

Page 31: ...onen zur Kompatibilit t etc und zur Produktregistrierung besuchen Sie altoprofessional com live2404 F r weitere Unterst tzung besuchen Sie altoprofessional com support Schnellstart Anschlussdiagramm M...

Page 32: ...et 5 Peak LED Sobald das Signal bersteuert blinkt die LED Wenn dies geschieht verringern Sie den Wert des Gain Reglers 6 Kompressor Regelt die St rke der Kompression am Kanal die vom im Mischpult eing...

Page 33: ...d 4 verbunden ist dann wird das Signal dorthin gesendet und nicht an den Effektprozessor des Mixers 18 Pan Balance des Kanals Wenn dieser Regler die Bezeichnung Pan aufweist passt er die Mono Kanalpos...

Page 34: ...dem Sie ein handels bliches Stereo Cinch Kabel separat erh ltlich verwenden 28 Aux Send Verwenden Sie 1 4 TRS Kabel um diese Ausg nge an die Eing nge eines externen Verst rkers oder aktiven Monitors a...

Page 35: ...hen Sie den Regler um die Effektnummer zu ndern und dr cken Sie den Regler um den Effekt auszuw hlen Die Anzeige neben der Taste DFX Stummschalten wird die Preset Nummer anzeigen Jeder Kanal kann unte...

Page 36: ...on AFL sein nderungen an den Fader Pegeln beeinflussen die LED Anzeige und den geh rten Pegel 58 Solo Modus Ist der Schalter in der erhobenen Position ist das Signal eines Kanals dessen Solo Taste her...

Page 37: ...rofi Ger te arbeiteten mit einem Nominalwert von 4 dBu w hrend Verbraucherger te mit einem Nominalwert von 10 dBV arbeiten 7 Main Mix Insert Verwenden Sie ein handels bliches 1 4 TRS Y Kabel um diese...

Page 38: ...matie over compatibiliteit enz en productregistratie ga naar altoprofessional com live2404 Surf voor aanvullende productondersteuning naar altoprofessional com support Snelstartgids Aansluitschema Mic...

Page 39: ...het kanaal pre fader en pre EQ gain Regel dit bij tot de signaal LED gaat branden 5 Piek LED De LED gaat knipperen wanneer het signaal overstuurd wordt Als dat gebeurt verlaag dan de instelling van de...

Page 40: ...Als een externe effectenprocessor met Aux Send 4 is verbonden dan wordt het signaal naar deze processor gestuurd in plaats van naar de effectenprocessor van het mengpaneel 18 Channel Pan Balance Als...

Page 41: ...n een standaard stereo RCA kabel afzonderlijk verkrijgbaar 28 Aux Send Gebruik 1 4 TRS kabels om deze uitgangen aan te sluiten op de ingangen van een externe versterker of actieve monitor Gebruik Aux...

Page 42: ...n het mengpaneel op de verschillende kanalen toepast Draai aan de knop het nummer van het effect te veranderen en druk op de knop om het te selecteren Het scherm naast de DFX Mute toets toont het prog...

Page 43: ...de faderniveaus be nvloeden de LED meters en het gehoorde volume 58 Soleermodus Indien niet ingedrukt wordt de audio van een kanaal met ingedrukte Solo knop pre fader afgespeeld PFL Wanneer ingedrukt...

Page 44: ...en nominaal niveau van 4dBu terwijl consumentenapparatuur werkt aan een nominaal niveau van 10 dBV 7 Insert van de Hoofdmix Gebruik een standaard 1 4 TRS Y kabel om een externe processor op deze uitga...

Page 45: ...0 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz 4 kHz 8 kHz 16 kHz 15 dB DSP Section DFX A D D A converters 24 bit DSP Resolution 24 bit Effects 10 DSP effects families with 10 variations available per family Presets 100 tot...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...altoprofessional com Manual Version 1 2...

Reviews: