background image

8

Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec
Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día,
nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por
rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos
de escritorio, en cualquier rango de precio, Altec Lansing ofrece el sonido
de distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de
audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto!

Contenido de la caja

• Dos parlantes

• Cables codificados por color

• Guía del usuario 

• Instrucciones Quick Connect (ubicadas en la aleta interna de la caja)

Cómo ubicar los parlantes

Parlantes satélite

Disponga los parlantes satélite de manera que se adapten a sus gustos de
escucha, justo al costado del monitor o tan alejados como lo permitan los
cordones de los parlantes. 

Para un sonido óptimo, los parlantes satélite deben colocarse en una
configuración izquierda/derecha, de preferencia separados y equidistantes
del área de escucha. Esto producirá las mejores imágenes estéreo y
proporcionará los resultados más satisfactorios. 

Nota: Los parlantes satélite CUENTAN con blindaje magnético y se pueden
colocar cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de
computadora sin que causen distorsión de la imagen.

Cómo hacer las conexiones

Advertencia: No inserte el enchufe de alimentación del sistema de parlantes
en un tomacorriente de la pared, hasta no haber realizado todas las
conexiones. Asimismo, apague la fuente de audio (es decir, su computadora,
reproductor MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de conectar las salidas a las
entradas del sistema de parlantes.

Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera
esperada, siga cuidadosamente las secuencias de conexión que se describen
a continuación en el orden indicado. 

Entradas

Hay disponibles diferentes esquemas de conexión entre su fuente de audio
y el sistema de parlantes. Determine si instalará el sistema de parlantes para
audio y juegos de la computadora, reproducción de DVD, juegos de consola o
dispositivos de audio portátiles (como reproductores de MP3 o reproductores
de CD portátiles), luego pase a la sección que contiene ese título.

Audio y juegos de la computadora/

reproducción de DVD

Todas las tarjetas de sonido de las computadoras tienen salidas de audio. Por
lo general, las salidas estarán marcadas como “front output” (salida frontal)
y “rear output” (salida posterior). En algunos casos, podría utilizarse una
terminología ligeramente diferente. La documentación de la tarjeta de sonido
lo ayudará a determinar qué salidas utilizar con su sistema de parlantes.

Conecte el cable estéreo de 3.5 mm de color verde lima (conectado en el
parlante satélite derecho) a la entrada de color verde lima rotulada
“FRONT” (FRENTE) en su tarjeta de sonido.

Juegos de consola 

(Requiere el uso del adaptador Y de Consola de Juegos, no incluido. Este
adaptador puede adquirirse en 

www.alteclansing.com

).

La mayoría de sistemas de juegos de consola presentan conectores de salida
RCA dobles. Para conectar los parlantes, siga los pasos que aparecen a
continuación:

1. Asegúrese que el suministro de potencia de su sistema de juegos de

consola se encuentre apagado.

2. El adaptador Y de la Consola de Juegos tiene una clavija estéreo de

3.5 mm de color verde lima en un extremo y dos clavijas RCA, una roja
y una blanca, en el otro extremo. 

3. Localice los enchufes RCA rojo y blanco que se encuentran en el extremo

del cable conectado a la parte posterior del sistema de juegos de consola.
Conéctelos a las clavijas RCA roja y blanca correspondientes del cable
adaptador Y de la consola de juegos.

4. Conecte el cable estéreo de 3.5 mm de color verde lima (conectado en el

parlante satélite derecho) a la entrada de color verde lima en el adaptador
Y de la consola de juegos. 

Dispositivos de audio portátiles (reproductores

de MP3, reproductores de CD portátiles, etc.)

Conecte el cable estéreo de 3.5 mm color verde lima (conectado en el parlante
satélite derecho) a la clavija del audífono del dispositivo de audio portáti.

Encendido 

1. Después de haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el cordón

de alimentación de CA en un tomacorriente de la pared. El sistema de
parlantes está ahora listo para funcionar.

2. Encienda la fuente de audio.

3. Encienda el sistema de parlantes girando la perilla de volumen maestro del

parlante satélite derecho hacia la derecha hasta escuchar un clic. Un
indicador LED ubicado en la parte frontal del parlante satélite derecho se
iluminará cuando el sistema se encuentre encendido. 

Nota: Para evitar escuchar un ruido seco cuando encienda su sistema de
parlantes Altec Lansing, siempre encienda primero la fuente de audio.

Volumen

La perilla de VOLUMEN ubicada en el parlante satélite derecho controla el
volumen maestro. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar el volumen
y hacia la izquierda para disminuirlo.

Control del tono

La segunda perilla ubicada en el parlante satélite derecho controla el tono.
Gire la perilla hacia la derecha para aumentar los agudos y hacia la
izquierda para disminuirlos.

Audífonos

Para utilizar audífonos con el sistema, enchúfelos en la clavija rotulada
ubicada en el parlante satélite derecho. Cuando los audífonos están
conectados, el sistema de parlantes deja de funcionar.

VS2220

Sistema de audio amplificado de dos piezas

Nivel de presión acústica (SPL): 89 dB

Potencia total continua:

5 Vatios RMS 

• Parlantes frontales:  

2.5 Vatios/canal @ 4 ohmios, 
@ 10% THD, @ 20 Hz – 20 kHz (-3dB) 
2 Canales cargados

Frecuencia de respuesta:

85 Hz – 18 kHz (-10 dB)

Proporción señal/ruido 
@ entrada de 1 kHz:

> 70 dB

Amplificadores (por satélite):

Un amplificador de rango completo
de 3"

Ficha técnica*

El sonido superior de Altec Lansing proviene de nuestra tecnología patentada Dynamic EQ, con amplificadores a medida de alta fidelidad, circuitería de
ecualización de última generación y una mezcla armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas:

*La especificación de potencia concuerda con la Norma #16 C.F.R. de la FTC Punto 432 sobre amplificadores.

Summary of Contents for VS2220

Page 1: ...User s guide Gu a del usuario Mode d emploi Guia do Usu rio VS2220...

Page 2: ......

Page 3: ...e through openings 17 Accessories Only use attachment accessories specified by Altec Lansing Technologies Inc 18 Damage Requiring Service The appliance should be serviced by qualified service personne...

Page 4: ...aming Y Adapter which is not included This adapter can be purchased at www alteclansing com Most console game systems feature dual RCA outputs To connect your speakers follow the steps below 1 Make su...

Page 5: ...l light next to the knob when the power is ON Turn the VOLUME knob clockwise to raise the volume Check volume level on the computer sound card or alternate audio source device and set at mid level Che...

Page 6: ...s par Altec Technologies Inc 18 Dommages n cessitant r paration L appareil doit tre r par par le personnel qualifi lorsque Le cordon d alimentation ou la prise ont t endommag s Des objets sont tomb s...

Page 7: ...eur sur www alteclansing com La plupart des consoles de jeux sont dot es de doubles sorties RCA Proc dez comme suit pour connecter vos enceintes 1 Assurez vous que l alimentation de votre console de j...

Page 8: ...areil est sous tension Tournez le bouton VOLUME dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter le niveau du volume V rifiez le niveau du volume sur la carte son de l ordinateur ou sur une autr...

Page 9: ...n especificados por Altec Lansing Technologies Inc 18 Da os que requieren mantenimiento El artefacto debe recibir mantenimiento por parte de personal calificado cuando Se ha da ado el cord n de alimen...

Page 10: ...se en www alteclansing com La mayor a de sistemas de juegos de consola presentan conectores de salida RCA dobles Para conectar los parlantes siga los pasos que aparecen a continuaci n 1 Aseg rese que...

Page 11: ...lla se iluminar cuando el sistema se encuentre encendido Gire la perilla de VOLUMEN hacia la derecha para aumentar el volumen Verifique el nivel de volumen de la tarjeta de sonido de la computadora o...

Page 12: ...fixa o especificados pela Altec Lansing Technolgies Inc 18 Danos que Requeiram Servi o O aparelho deve ser reparado por pessoal de servi o qualificado quando O cabo de suprimento de for a ou o pino t...

Page 13: ...e de Jogos n o inclu do Esse adaptador pode ser comprado em www alteclansing com A maioria dos sistemas de console de jogos apresentam sa das RCA duplas Para conectar seus alto falantes siga os passos...

Page 14: ...estiver LIGADA Gire o bot o de VOLUME no sentido hor rio para aumentar o volume Verifique o n vel de volume na placa de som do computador ou no dispositivo fonte de udio alternativo e ajuste em n vel...

Page 15: ...13...

Page 16: ...34 Fax 570 296 6887 Europe 13 Rue Beaumont L 1219 Luxembourg Luxembourg Tel 352 26 15 76 36 Fax 352 26 15 76 26 Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong 852 2735 7331 Fax 852 2730 7...

Reviews: