background image

14

Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec
Lansing tem sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha de
alto-falantes potencializados recebeu mais prêmios de desempenho do
qualquer outra marca. Em todos os tipos de ambientes de área de trabalho,
em toda a gama de preços, a Altec Lansing oferece qualidade sonora com
distinção — proporcionando mesmo aos clientes mais exigentes o prazer do
áudio que procuram. Escute só isso!

Conteúdo da Caixa 

• 2 Alto-Falantes

• Subwoofer

• Guia do Usuário

• Cartão de Conexão Rápida (pode ser localizado nas abas internas da caixa)

Colocando os Alto-falantes

Subwoofer

Todas as informações codificadas em estéreo são ouvidas através dos alto-
falantes satélites. O subwoofer não contém imagem estéreo e seu som não 
é direcional. Como resultado, o subwoofer não precisa ser colocado em
nenhum relacionamento específico com os satélites. Contudo, a colocação 
do subwoofer no piso próximo à parede ou canto da sala fornece melhor
eficiência em graves e otimiza o som.

Advertência: O subwoofer não é magneticamente blindada. Dessa forma,
DEVE ser colocado pelo menos a 2 pés (0,6m) de TVs, monitores de
computador, discos rígidos de computador ou qualquer outra mídia
magnética (p. ex., discos flexíveis, discos Zip, fitas de computador ou de
áudio, etc.).

Alto-Falantes Satélites

Disponha os alto-falantes satélites de acordo com sua preferência de
audição — do lado direito próximo ao monitor na distância máxima que 
os cabos do alto-falante permitirem. Utilize o orifício principal na parte
traseira de cada caixa se decidir montá-las na parede.

Para otimizar o som, os alto-falantes satélites devem ser colocado no nível
do ouvido ou levemente acima e na disposição que apresentar os resultados
mais satisfatórios.

Observação: Os alto-falantes satélite SÃO magneticamente blindados 
e podem ser colocados próximos de monitores de vídeo tais como TVs 
e monitores de computador sem distorcer a imagem.

Fazendo as Conexões

Advertência: Não insira o pino de alimentação do sistema de alto-falantes
em uma tomada de parede até que todas as conexões sejam feitas. Além
disso, desligue sua fonte de áudio (ou seja, seu PC, MP3 player, Sony
PlayStation, etc.) antes de conectar as saídas às entradas do sistema de 
alto-falantes.

Para assegurar que a operação da primeira vez seja como a esperada, por
favor, siga cuidadosamente as seqüências de conexão descritas abaixo na
ordem indicada.

Sistema de Alto-Falantes

Os satélites são conectados juntos. Para configurar o sistema de alto-
falantes, insira o conector DIN laranja (ligado ao satélite direito) na entrada
indicada RIGHT SPEAKER na parte traseira do subwoofer. 

Observe que o pino DIN possui uma seta. Para facilitar a inserção do
conector DIN, a seta no conector deve ficar voltada para cima. 

Entradas

Estão disponíveis diversos esquemas de conexão entre sua fonte de áudio e
o sistema de alto-falantes. Determine se irá configurar o sistema de alto-
falantes para áudio PC/jogos PC, reprodução de DVD, console de jogos ou
com dispositivos de áudio portáteis (tais como MP3 ou aparelhos de CD
portáteis), a seguir passe para a seção apropriada.

Áudio PC/Jogos PC/Reprodução de DVD

ATodas as placas de som PC possuem saídas de áudio. Tipicamente, as saídas
serão indicadas como “front output” e “rear output”. Em alguns casos,
pode ser utilizada uma terminologia levemente diferente. A documentação
da placa de som deve ajudá-lo a determinar quais saídas utilizar com seu
sistema de alto-falantes.

Conecte o cabo estéreo de 3,5mm verde limão (ligado ao satélite direito) 
à entrada verde limão rotulada “FRONT” em sua placa de som. 

Console de Jogos

(Requer Adaptador Y de Console de Jogos, que não está incluído mas pode
ser comprado no Web site no endereço 

www.alteclansing.com

)

A maior parte dos sistemas de console de jogos apresentam saídas RCA
duplas. Para conectar seus alto-falantes, siga os passos abaixo:

1. Certifique-se de que a alimentação de seu sistema de console de jogos

esteja desligada.

2. O Adaptador Y para Console de Jogos possui uma tomada estéreo de

3,5mm verde limão em uma extremidade e duas tomadas RCA na outra —
uma vermelha e uma branca.

3. Conecte o cabo RCA vermelho e branco que veio com seu sistema de

console de jogos às respectivas tomadas RCA vermelha e branca no
Adaptador Y para Console de Jogos.

4. Conecte o cabo estéreo de 3,5mm verde limão (ligado ao satélite direito) 

à entrada verde limão no Adaptador Y para Console de Jogos. 

Dispositivos de Áudio Portáteis (MP3, Aparelhos de

CD Portáteis, etc).

Conecte o cabo estéreo de 3,5mm verde limão (ligado ao satélite direito) 
à tomada de fones de ouvido em seu dispositivo de áudio portátil. 

Ligando

1. Depois de terem sido feitas todas as conexões, conecte o cabo de força CA

(da traseira do subwoofer) à tomada da parede. O sistema de alto-falante
está pronto agora para operar.

2. Ligue a fonte de áudio.

3. Ligue o sistema de alto-falantes girando o botão de VOLUME no satélite

direito até ouvir um clique. Um LED irá se acender na frente do satélite
direito quando a força estiver LIGADA. 

Observação: Para evitar de ouvir sons de estalidos quando ligar seu sistema
de alto-falantes Altec Lansing, sempre ligue sua fonte de áudio primeiro.

Volume

O botão de VOLUME no satélite direito controla o volume principal. Gire 
o botão em sentido horário para aumentar o volume e em sentido anti-
horário para diminuir o volume.

SFX Technology™

A tecnologia Sound Field Xpander™ permite que seu sistema de alto-
falantes apresente uma imagem estéreo mais ampla para sonoridade maior
ao toque de um botão. Pressione o botão SFX no satélite direito para ativá-
lo. Pressione-o novamente para desativá-lo. 

Observação: Este recurso não funciona ao utilizar fones de ouvido.

Fones de Ouvido

Para usar fone de ouvidos com o sistema, ligue-os na tomada de pino
rotulada        no satélite direito. Quando os fones de ouvido estiverem
conectados, o sistema de alto-falantes emudecerá.

Sistema de Áudio

Amplificado de Três Peças

VS2121

Summary of Contents for VS2121

Page 1: ...User s guide Gu a del usuario Mode d emploi Guia do Usu rio VS 2121...

Page 2: ...t spilled into the enclosure through openings 17 Accessories Only use attachment acessories specified by Altec Lansing Technolgies Inc 18 Damage Requiring Service The appliance should be serviced by q...

Page 3: ...le Determine if you ll be setting up the speaker system for PC audio PC gaming DVD playback console gaming or with portable audio devices such as MP3 or portable CD players then skip to the appropriat...

Page 4: ...e sure the surge protector is switched on Plug another device into the wall outlet same jack to verify the wall outlet is working Verify the AC power cord is plugged into the wall outlet Turn the VOLU...

Page 5: ...ound source such as a music CD Move your speakers until the interference goes away Check to make sure that all cables are connected properly and are making a clear connection Many WAV and MID files of...

Page 6: ...les quipements accessoires indiqu s par Altec Technologies Inc 18 Dommages n cessitant r paration L appareil doit tre r par par le personnel qualifi lorsque Le cordon d alimentation ou la prise ont t...

Page 7: ...ur son PC jeu PC lecture DVD jeux sur console ou sur des syst mes audio portables comme le MP3 ou les lecteurs CD portables puis passez la section correspondante Son PC Jeux sur PC Lecture DVD Toutes...

Page 8: ...e murale m me jack pour v rifier que cette prise de courant fonctionne V rifiez que le cordon d alimentation CA est bien branch la prise murale Faites tourner le bouton du VOLUME situ sur le satellite...

Page 9: ...ute puissance Essayez une autre source audio par exemple un CD musical D placez vos enceintes jusqu ce que les interf rences disparaissent V rifiez que tous les c bles sont branch s correctement et ta...

Page 10: ...las aberturas 17 Accesorios Use solamente los accesorios de fijaci n especificados por Altec Lansing Technologies Inc 18 Da os que requieren mantenimiento El artefacto debe recibir mantenimiento por p...

Page 11: ...e su fuente de audio y el sistema de parlantes Determine si instalar el sistema de parlantes para audio de la computadora juegos de la computadora reproducci n de DVD juegos de consola o dispositivos...

Page 12: ...chufe otro dispositivo en la toma de corriente de la pared la misma clavija para verificar si la toma de corriente de la pared est funcionando Verifique que el cord n de alimentaci n de CA del parlant...

Page 13: ...y el ruido con parlantes de alta potencia Int ntelo con otra fuente de sonido como un CD de m sica Mueva sus parlantes hasta que la interferencia desaparezca Verifique que todos los cables est n conec...

Page 14: ...as aberturas 17 Acess rios Use apenas acess rios de fixa o especificados pela Altec Lansing Technolgies Inc 18 Danos que Requeiram Servi o O aparelho deve ser reparado por pessoal de servi o qualifica...

Page 15: ...ema de alto falantes Determine se ir configurar o sistema de alto falantes para udio PC jogos PC reprodu o de DVD console de jogos ou com dispositivos de udio port teis tais como MP3 ou aparelhos de C...

Page 16: ...a ligado Ligue outro dispositivo tomada da parede mesma tomada para confirmar se a tomada da parede est funcionando Verifique se o cabo de for a CA est conectado tomada da parede Gire o VOLUME no alto...

Page 17: ...om diferente como por exemplo um CD de m sica Desloque seus alto falantes at que a interfer ncia desapare a Verifique para certificar se de que todos os cabos estejam conectados adequadamente e fazend...

Page 18: ...17...

Page 19: ...rate Headquarters 535 Rte 6 209 Milford PA 18337 0277 USA 866 570 5702 570 296 4434 Fax 570 296 6887 Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong 852 2735 7331 Fax 852 2317 7937 A9531 R...

Reviews: