ALS AUD502H Manual Download Page 5

FR

• 

Il faut toujours respecter les lois en vigueur pour le travail avec l’équipement électrique. Ceci 
pour réduire le risque d’accidents

• 

Ne pas regarder directement dans le faisceau de lumière. Ceci pour éviter l’éblouissement

• 

Ne jamais utiliser la lampe à proximité de flammes

• 

Protéger le câble électrique contre l’huile, la chaleur, et des objets à arêtes tranchants

• 

Utiliser toujours une pile originale de ALS lors du remplacement

• 

Ne laisser pas la pile à plat. Dans ce cas il y a un risque de décharge excessive avec la        
conséquence que la pile ne soit plus réutilisable

• 

Les lampes LED ne peuvent pas être remplacées : lorsque les lampes sont en fin de vie,            
remplacer l’ensemble de l’équipement

• 

Ce luminaire est conçu uniquement pour un montage direct sur des surfaces non combustibles

• 

Charger uniquement à l’intérieur

• 

Lorsque vous rechargez la batterie et que la lampe est allumée, le chargeur ne pourra recharger 
la batterie qu’à environ 30 %. Éteignez la lampe pour recharger complètement la batterie.”

ATTENTION / CONSEILS SUR LA PILE

AUD502H

Il est interdit de jeter les produits électriques mis au rebut avec les ordures ménagères. Il faut 

les retourner à un centre de recyclage. Consulter les autorités locales ou le revendeur pour

conseils sur le recyclage

- Il faut enlever la pile de l’appareil avant la mise au rebut

- Il faut débrancher l’appareil du réseau avant d’enlever la pile

- Eliminer la pile d’une manière assurant la sécurité 

Banque d’alimentation

•               Banque d’alimentation intégrée avec prise USB pour charger les appareils mobiles
                 Sortie : 5 V, 1 A
                 Capacité : 6 000 mAh
•               La banque d’alimentation s’éteint automatiquement lorsque la tension de batterie est inférieure
                 à 9,5 V. La fonction de lampe continuera jusqu’à ce que la batterie est entièrement déchargée

COMMANDE BLUETOOTH POUR HAUT-PARLEUR

•           Appuyez sur la touche «      » pour activer la fonction Bluetooth pour haut-parleur. Le témoin
             se met à clignoter et un bip se fait entendre pour indiquer qu’une recherche de l’appareil 
             est en cours
•           Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil pour connecter le haut-parleur. Un bip se
             fait entendre, le témoin cesse de clignoter. Vous pouvez maintenant utiliser la fonction
             haut-parleur. Seule une lampe peut être connectée à un appareil
•           Appuyez à nouveau sur la touche «      » pour désactiver le Bluetooth après utilisation.
             Le Bluetooth s’arrête automatiquement au bout de 2 minutes si la connexion avec 
             l’appareil n’a pas été établie

Summary of Contents for AUD502H

Page 1: ...rded LED audio light AUD502H 5 m IMPACT RESISTANCE 0o to 40o C IP67 Incl CHARGER Input 100 240V AC 50 60Hz Output 12 6V DC 4 3A Above specifications apply to the work light only 318x205x82 mm 3400 g I...

Page 2: ...ded electrical products must not be disposed of together with household waste Please use recycling facilities Ask your local authority or retailer for advice on recycling The battery must be removed f...

Page 3: ...genbrugsanl g Sp rg din lokale kommune eller forhandler for genbrug r dgivning Batteriet skal fjernes fra apparatet f r det ophugges Apparatet skal frakobles forsyningsnettet n r batteriet fjernes Bat...

Page 4: ...lannahmestellen entsorgt oder an den Handel zur ckgegeben werden Handel und Kommunen sind zur kostenlosen R cknahme verp ichtet Vor Entsorgung die Batterie entfernen Das Ger t von der 230 V Netzstromv...

Page 5: ...ordures m nag res Il faut les retourner un centre de recyclage Consulter les autorit s locales ou le revendeur pour conseils sur le recyclage Il faut enlever la pile de l appareil avant la mise au re...

Page 6: ...iduos dom sticos Le rogamos que use los centros de reciclaje Solicite asesoramiento sobre reciclaje al vendedor o a las autoridades locales La bater a debe extraerse del dispositivo antes de que se de...

Page 7: ...o Utilize os centros de reciclagem Pe a autoridade local ou ao vendedor conselhos sobre reci clagem A bateria tem de ser retirada do dispositivo antes de ser desmontado O dispositivo tem de estar desl...

Page 8: ...i uti domes tici Si raccomanda di utilizzare gli impianti di riciclaggio Chiedere alle autorit locali o al proprio rivenditore per informazioni sul riciclaggio Rimuovere la batteria dal dispositivo pr...

Page 9: ...ag uw plaatselijke overheid of winkelier om advies inzake recycling Voordat het apparaat wordt verschroot moet de batterij uit het apparaat worden verwijderd Het apparaat moet worden losgekoppeld van...

Page 10: ...owymi Nale y sko rzysta z plac wek przetwarzania odpad w Wi cej informacji na temat przetwarzania odpad w udzielaj lokalne w adze lub sprzedawca Przed utylizacj urz dzenia nale y z niego wyci gn bater...

Page 11: ...BG e ALS 30 AUD502H USB 5V 1A 6000mAh 9 5V BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 Bluetooth...

Page 12: ...SCANGRIP A S Rytterhaven 9 DK 5700 DENMARK V1 04 2018 DW www advancedlightingsystems com EU DESIGN PATENT NO 004704997 0009 CN DESIGN PATENT NO ZL201730034259 2 CN UTILITY PATENT NO ZL201720185866 3...

Reviews: