background image

 

 
 
 

 

Safety information! 

Expert electricians only may open this device in due compliance with the wiring diagram shown in the housing cover / represented in the corresponding 
operating instructions. In doing so, the existing safety regulations need to be observed and complied with. The company charged with the installation of the 
device must, after the completion of the installation works, instruct the user of the control system into its functions and in how to operate it correctly. These 
operating instructions must be kept at a place that can be accessed freely by the operating and/or servicing personnel in charge. 
 

1. Application 

This room temperature controller has been specially devised for the control and supervision of temperatures in offices, living spaces and hotels. Concerning 
other applications not to be foreseen by the manufacturer of this device, the safety standards applying to these applications need to be followed and adhered 
to. Regarding the aptitude of the device for any such application, please refer to section 8. Warranty. 
 

2. Functioning

 

An internal bimetal sensor in the room temperature controller captures the currently existing room temperature. It controls the related heating system in 
accordance with the adjusted set value. 

Thermal recirculation 

When connecting heating loads ranging from 0.5 to 1A (terminal 4), a thermal recirculation function will excite the controller early enough to deactivate the 
controlled system as, during the heating procedure, the device usually captures the actually prevailing room temperature at a rather late point. When 
connecting heating loads ranging from 1 to 5A (terminal 2), this excitation will be triggered through the self-heating induced by the load current. 

Limitation of the setting range 

The mobile setting elements located underneath of the knob enable to delimit the setting range mechanically (see section 6.). 
 

3. Mounting/installation 

To facilitate its installation, the controller is delivered in opened condition. It is recommended to install the device on an UP box. The device can also be 
mounted on a non-conductible, plane and solid surface. The opening and closing of the housing takes place as described in section 6. Remove the control 
knob first, then press the small hook inwards by means of a slot screwdriver and open the controller cover by folding it down. The venting slots must not be 
covered, as otherwise there is danger that the control operations performed by the device become incorrect. Depending on the heating load, the incoming 
phase is either to be connected to the terminal 2 (1 … 5A) or to the terminal 4 (0.5 … 1A). 
Caution: The device is able to resist to the types of dirt or dust that normally occur in offices and living spaces. Excessive volumes of dust and/or dirt produced 
during the installation or during renovation works may soil the contacts and can lead to a breakdown of the device. An electrically qualified person should clean 
the contacts in this case. This can be done by blowing off the dust or using a brush or other appropriate means. 
 

4. Technical data                                                                                              

Sensing element: 

 

bimetal sensor, type 1C  

 

 

(break contact type) 

Operating voltage: 

 

230V, 50Hz 

Switching capacity: 

 

0

.5 … 1A or 1 … 5A (see section 7.  

 

 

Connection diagram) 

Control range: 

 

5 … 30°C 

Switching difference: 

 

approx. 0.5K (load-controlled) 

Scale: 

 

numerical scale (     2 3 ● 5 6) 

Max. admissible temperature  

 

changing speed 
of the controlled system: 

 

4K/h 

Degree of protection: 

 

IP30 (after conforming installation) 

Protection class: 

 

II (after conforming installation) 

Max. admissible air moisture: 

95% RH, non-condensing 

Housing material and colour: 

plastic (ABS), pure white 

 

 

(similar to RAL 9010) 

 

 

5. Terminal and control symbols 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

6. Installation information 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

7. Dimensioned drawing / Connection diagram / Mounting information 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
8. Warranty 

The technical data specified in these instructions have been determined under laboratory conditions and in compliance with generally approved test 
regulations, in particular DIN standards. Technical characteristics can only be warranted to this extent. The testing with regard to the qualification and suitability 
for the client’s intended application or the use under service conditions shall be the client’s own duty. We refuse to grant any warranty with regard thereto. 
Subject to change without notice. 

 
 
 
 
 
 
 
 

Symbol 

Explanation 

 

 Heating output 

 

 Frost protection (approx. 5°C, scale) 

● 

 Well-being temperature (well-being point) 

Element for the setting 
of the maximum 
temperature value 
 

Element for the setting 
of the maximum 
temperature value 

RTBSB-001.500 - Two-wire room temperature controller with internal bimetal sensor 

Summary of Contents for RTBSB-001.500

Page 1: ...en mit einem Schlitzschraubendreher leicht nach innen drücken und Reglerkappe nach unten aufklappen Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verschlossen werden da dies zu einer fehlerhaften Regelung führt Abhängig von der Heizlast erfolgt der Anschluss der ankommenden Phase an Klemme 2 1 5A oder Klemme 4 0 5 1A Achtung Der Regler ist für übliche Verunreinigungen in Wohn und Büroräumen geeignet Unverhält...

Page 2: ...bed in section 6 Remove the control knob first then press the small hook inwards by means of a slot screwdriver and open the controller cover by folding it down The venting slots must not be covered as otherwise there is danger that the control operations performed by the device become incorrect Depending on the heating load the incoming phase is either to be connected to the terminal 2 1 5A or to...

Page 3: ...t la fermeture de l appareil s effectuent comme décrit au chapitre 6 Afin de l ouvrir d abord ôter le bouton de réglage puis pousser le petit crochet vers l intérieur avec un tournevis plat et ouvrir le couvercle du régulateur en le pliant vers le bas Les fentes de ventilation ne doivent pas être fermées afin d éviter un fonctionnement incorrect du régulateur Dépendant de la charge de chauffage la...

Page 4: ...рткой слегка надавить на крючок вовнутрь и откинуть крышку регулятора вниз Вентиляционные щели нельзя закрывать т к это приведет к неправильному регулированию В зависимости от отопительной нагрузки осуществляется подключение входящей фазы к клемме 2 1 5 A или клемме 4 0 5 1 А Внимание Регулятор подходит для жилых и офисных помещений с обычными загрязнениями Слишком большие количества грязи и пыли ...

Reviews: