Alpine CDE-134BT Quick Reference Manual Download Page 5

3

01.03CDE134BT-QRG.fm

ALPINE CDE-134BT 68-21627Z52-A (EN/DE/FR)

USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS. 

Use for other than its designed application may result in fire, electric 
shock or other injury.

DO NOT PLACE HANDS, FINGERS OR FOREIGN OBJECTS IN 
INSERTION SLOTS OR GAPS. 

Doing so may result in personal injury or damage to the product.

MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. 

Failure to make the proper connections may result in fire or product 
damage.

BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE 
NEGATIVE BATTERY TERMINAL. 

Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical 
shorts.

DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES. 

Never cut away cable insulation to supply power to other equipment. 
Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and 
result in fire or electric shock.

DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING HOLES. 

When drilling holes in the chassis for installation, take precautions so 
as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or 
electrical wiring. Failure to take such precautions may result in fire.

DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING 
SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS. 

Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other 
safety-related system), or tanks should NEVER be used for 
installations or ground connections. Using such parts could disable 
control of the vehicle and cause fire etc.

DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER VEHICLE 
OPERATION, SUCH AS THE STEERING WHEEL OR SHIFT LEVER.

Doing so may obstruct forward vision or hamper movement etc. and 
results in serious accident.

DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM FAHRZEUG 
ANSCHLIESSEN. 

Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen 
Schlages oder anderer Verletzungen. 

KEINE FREMDKÖRPER IN EINSCHUBSCHLITZE ODER 
ÖFFNUNGEN AM GERÄT STECKEN. 

Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. 

AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN. 

Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu 
Schäden am Gerät kommen. 

VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER 
BATTERIE ABKLEMMEN. 

Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder 
Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluss. 

ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN. 

Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom zu 
versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels 
überschritten, und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines 
elektrischen Schlages. 

BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL NICHT 
BESCHÄDIGEN. 

Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, 
achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen und andere 
Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren, zu 
beschädigen oder zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr. 

BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS 
MASSEPUNKTE VERWENDEN. 

Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS Bolzen 
oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines anderen 
sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks. Andernfalls 
besteht die Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren 
oder ein Feuer ausbricht. 

DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER ES 
BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS 
LENKRAD ODER DEN SCHALTHEBEL BLOCKIERT. 

Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, oder die 
Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt, dass Unfallgefahr besteht. 

UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 
12 V. 

Toute utilisation autre que l'application désignée comporte un risque 
d'incendie, de choc électrique ou de blessure. 

NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE CORPS 
ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES. 

Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil. 

EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. 

Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil. 

AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA 
BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE. 

Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits. 

NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. 

Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il 
y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, 
d'incendie ou de choc électrique. 

NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU 
FORAGE DES TROUS. 

Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l'installation, veiller à 
ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de 
tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette 
précaution peut entraîner un incendie. 

NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT 
DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE 
MASSE. 

Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de 
direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne 
peuvent JAMAIS être utilisés pour l'installation ou la liaison à la 
masse. L'utilisation de ces organes peut désactiver le système de 
contrôle du véhicule et causer un incendie, etc. 

NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES 
D'ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT 
OU LE LEVIER DE VITESSES. 

La vue vers l'avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, 
etc., et provoquer un accident grave. 

01.00CDE134BT-QRG.book  Page 3  Wednesday, November 23, 2011  8:44 PM

Summary of Contents for CDE-134BT

Page 1: ... 8 20090 Trezzano Sul Naviglio MI Italy Phone 02 484781 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA S A Portal de Gamarra 36 Pabellón 32 01013 Vitoria Alava APDO 133 Spain Phone 945 283588 ALPINE ELECTRONICS BENELUX GmbH Leuvensesteenweg 510 B6 1930 Zaventem Belgium Phone 02 725 13 15 YAMAGATA Wuxi Co Ltd Block 28 25 Changjiang Nanlu WND jiangsu China EN DE FR ES IT SE NL RU PL GR ALPINE CDE 134BT 68 21627Z52 A ...

Page 2: ...Bei dieser CD handelt es sich um eine Daten CD Die Wiedergabe von Musik oder Bildern auf dem Player ist damit nicht möglich Bei Bedarf erhalten Sie bei Ihrem ALPINE Händler einen Ausdruck der Bedienung sanleitung auf der CD ROM Pour obtenir de plus amples informations sur l ensemble des fonctions reportez vous au mode d emploi fourni sur le CD ROM Étant donné qu il s agit d un CD de don nées ce CD...

Page 3: ...PLACE OF PURCHASE SERIENNUMMER EINBAUDATUM EINGEBAUT VON GEKAUFT BEI NUMÉRO DE SÉRIE DATE D INSTALLATION INSTALLATEUR LIEU D ACHAT 1 ALPINE CDE 134BT 68 21627Z52 A EN DE FR Contents Inhalt Contenu WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT 2 CAUTION VORSICHT ATTENTION 4 Getting Started Vorbereitungen Mise en route 5 Radio 6 CD MP3 WMA AAC 7 USB memory Optional USB Speicher Option Clé USB en option 9 BLUETOOTH ...

Page 4: ...ktrischen Schlages NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12 VOLT BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler Andernfalls besteht Feuergefahr usw KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN Werden solche Gegenstände verschluckt besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt SICH...

Page 5: ...beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren achten Sie unbedingt darauf die Kraftstoffleitungen und andere Leitungen den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren zu beschädigen oder zu blockieren Andernfalls besteht Feuergefahr BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS Bolzen oder Muttern der Brems bzw Le...

Page 6: ...N Verlegen Sie die Kabel so dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können So verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung DAS GERÄT NI...

Page 7: ...ndes au moins pour mettre l appareil hors tension Changing the Source TUNER DISC USB AUDIO iPod BT AUDIO AUXILIARY TUNER Displayed only when the iPod iPhone is connected Wechseln der Tonquelle TUNER DISC USB AUDIO iPod BT AUDIO AUXILIARY TUNER Wird nur angezeigt wenn ein iPod iPhone angeschlossen ist Changement de source TUNER DISC USB AUDIO iPod BT AUDIO AUXILIARY TUNER S affiche uniquement lorsq...

Page 8: ... sechs stärksten Sender im ausgewählten Band Préréglage automatique des stations Maintenez cette touche enfoncée pendant au moins 2 secondes Le tuner recherche et mémorise automatiquement les 6 stations les plus puissantes sur la gamme sélectionnée 4 Tuning to Preset Stations Abrufen eines gespeicherten Senders Accord d une station préréglée If the indicator is illuminated turn off the indicator b...

Page 9: ...es nächsten Titels zu springen Sélection du morceau de votre choix Appuyez sur la touche ou puis relâchez la pour aller au début du morceau actuel ou du morceau précédent Press and hold or to fast backward or fast forward Halten Sie für einen schnellen Rücklauf oder Vorlauf bzw gedrückt Maintenez la touche ou enfoncée pour effectuer une recherche rapide vers l arrière ou vers l avant Selecting the...

Page 10: ... dossier sont lus dans un ordre aléatoire MP3 WMA AAC Les pistes sont lues dans un ordre aléatoire off Annulation Repeat Play Only a track file is repeatedly played back Only files in a folder are repeatedly played back MP3 WMA AAC off Cancel Repeat Modus Nur ein Titel eine Datei wird nochmals wiedergegeben Nur Dateien in einem Ordner werden nochmals wiedergegeben MP3 WMA AAC off Beenden Lecture r...

Page 11: ...or to fast backward or fast forward Auswählen des gewünschten Titels Drücken Sie kurz oder um an den Anfang des aktuellen Titels bzw des nächsten Titels zu springen Halten Sie für einen schnellen Rücklauf oder Vorlauf bzw gedrückt Sélection du morceau de votre choix Appuyez sur la touche ou puis relâchez la pour aller au début du morceau actuel ou du morceau précédent Maintenez la touche ou enfonc...

Page 12: ...ktuellen Bank werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben off Beenden Wenn nach einem Ordner einer Datei im Modus DATEINAME gesucht wird Alle Titel in dem aktuellen Ordner werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben Alle Titel in dem USB Speicher werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben off Beenden M I X Lecture aléatoire En cas de recherche d un morceau par informations d étiquetage C...

Page 13: ...en erstellt und wiedergegeben In Übereinstimmung mit den Albuminformationen für den aktuellen Titel wird eine Playlist mit allen in dieser Bank verfügbaren Titeln dieses Albums erstellt und wiedergegeben off Beenden Wenn nach einem Ordner einer Datei im Modus DATEINAME gesucht wird Nur eine Datei wird nochmals wiedergegeben Nur Dateien in einem Ordner werden nochmals wiedergegeben off Beenden Lect...

Page 14: ...obilen Geräten und PCs ermöglicht Damit können Sie freihändig Anrufe tätigen oder Daten zwischen BLUETOOTH kompatiblen Geräten übertragen A propos de BLUETOOTH BLUETOOTH est une technologie sans fil qui permet à un appareil mobile et à un ordinateur de communiquer entre eux sur de courtes distances Elle permet d établir des communications mains libres et de transmettre des données entre des appare...

Page 15: ...00 on the BLUETOOTH compatible device Für alle anderen Geräte Wenn Sie vom Hauptgerät dazu aufgefordert werden geben Sie den PIN Code 0000 auf dem BLUETOOTH fähigen Gerät ein Pour tous les autres appareils Lorsque l autoradio le demande entrez le code PIN 0000 sur votre appareil compatible BLUETOOTH 3 When pairing is successful CONNECTED will be displayed on the head unit Wenn die Kopplung erfolgr...

Page 16: ...g mode from DIALLED RECEIVED MISSED PHONE BOOK Wählen Sie den gewünschten Modus für ausgehende Anrufe unter DIALLED RECEIVED MISSED PHONE BOOK Choisissez le mode de sortie désiré parmi DIALLED RECEIVED MISSED PHONE BOOK 3 Enter Drücken Sie zum Bestätigen Enter Entrée 4 Select the desired name or telephone number Wählen Sie den gewünschten Namen oder die Telefonnummer Sélectionnez le nom ou le numé...

Page 17: ...atically after about 5 seconds Wenn die Option AUTO ANS auf AT ANS ON gesetzt wurde wird der Anruf automatisch nach 5 Sekunden entgegen genommen Lorsque AUTO ANS est réglé sur AT ANS ON l appel est automatiquement pris après environ 5 secondes English Deutsch Français End the call You can also hang up the call by pressing and holding for at least 2 seconds Beenden Sie den Anruf Sie können den Anru...

Page 18: ...the VOICE DIAL mode Auswählen der VOICE DIAL Betriebsart Sélectionner le mode VOICE DIAL 3 Enter Drücken Sie zum Bestätigen Enter Entrée 4 Say the telephone number name you want to call into the microphone This message depends on the voice tag prestored in the mobile phone Sprechen Sie die Telefonnummer bzw den Namen des gewünschten Gesprächsteilnehmers in das Mikrofon Diese Nachricht hängt von de...

Page 19: ...telefons und der Platzierung des Mikrofons ab Bitte geben Sie acht wenn das Mikrofon angebracht ist Wenn der Gesprächsteilnehmer den Sie per Sprachwahl anrufen wollten nicht gefunden wird wird 2 Sekunden lang NO CALL angezeigt Die Sprachwahlfunktion hängt von den Funktionen des Mobiltelefons ab Erläuterungen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Mobiltelefon Vous ne pouvez exécuter cette ...

Page 20: ...fe des iPod Schnittstellenkabels aus dem Lieferumfang des iPod iPhone an das Gerät angeschlossen werden Un iPod iPhone peut être connecté à cet appareil à l aide d un câble d interface pour iPod inclus avec l iPod iPhone Recalling the iPod Mode Select the iPod mode Aufrufen des iPod Modus Wählen Sie den iPod Modus aus Rappel du mode iPod Sélectionnez le mode iPod Pause and Playback Pause und Wiede...

Page 21: ...allswiedergabe der Alben Die Album Zufallswiedergabe gibt alle Titel in der normalen Reihenfolge wieder und wählt dann willkürlich das nächste Album aus Zufallswiedergabe der Titel Die Titel Zufallswiedergabe gibt die Titel innerhalb der ausgewählten Kategorie Playlist Album usw zufällig wieder off Beenden Lecture aléatoire M I X Lecture aléatoire des albums La lecture aléatoire de l album lit tou...

Page 22: ...pisode Episode Épisode Genre Genre Genre Artist Interpret Artiste Album Album Album Song Titel Morceau Composer Komponist Compositeur Album Album Album Song Titel Morceau Audiobook Audiobook Livre parlé English Deutsch Français 1 Activate the search selection mode Aktivieren des Suchmodus Activez le mode de sélection de recherche 2 Select the desired search mode Playlist Artist Album Song Podcast ...

Page 23: ...eurs fois les étapes 4 et 5 After pressing and holding ENTER for at least 2 seconds while in each hierarchy except Song and Audiobook hierarchy all songs of the selected hierarchy are played back When search is made during M I X play the M I X play mode will be cancelled Nachdem Sie ENTER für mindestens 2 Sekunden festgehalten haben während Sie sich in der jeweiligen Hierarchie befanden mit Ausnah...

Page 24: ...gsbereich 87 5 108 0 MHz Empfangsbereich 531 1 602 kHz Empfangsbereich 153 281 kHz Spannungsversorgung 14 4 V Gleichspannung 11 16 V erlaubt Max Ausgangsleistung 50 W 4 Gewicht 1 6 kg 3 lbs 8 oz Breite 178 mm 7 Höhe 50 mm 2 Tiefe 163 mm 6 3 8 SECTION DU TUNER FM SECTION DU TUNER MW SECTION DU TUNER LW GÉNÉRALITÉS DIMENSIONS DU CHÂSSIS Plage de syntonisation 87 5 108 0 MHz Plage de syntonisation 53...

Page 25: ...UETOOTH Spécification BLUETOOTH BLUETOOTH V3 0 Puissance de sortie 4 dBm max classe 2 Profil HFP profil mains libres HSP profil casque A2DP profil de distribution audio avancé AVRCP profil de télécommande audio vidéo BLUETOOTH TEIL BLUETOOTH Spezifikation BLUETOOTH V3 0 Ausgangsleistung 4 dBm max Leistungsklasse 2 Profil HFP Hands Free Profile HSP Head Set Profile A2DP Advanced Audio Distribution ...

Page 26: ... Inc Ces marques sont utilisées par Alpine Electronics Inc sous licence Technologie de codage audio MPEG Layer 3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson La fourniture de ce produit ne confère qu une licence pour une utilisation privée de nature non commerciale mais ne confère aucune licence et n implique aucun droit d utiliser ce produit pour une diffusion commerciale c est à dire générant des rece...

Page 27: ...ten anschließen achten Sie darauf dass die Sicherung für den Stromkreis an den Sie das CDE 134BT anschließen wollen einen geeigneten Ampere Wert aufweist Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät und oder am Fahrzeug kommen Wenden Sie sich im Zweifelsfall bitte an Ihren Alpine Händler Der Einbauwinkel des Gerätes sollte weniger als 35 Grad betragen 1 Wenn der angebrachte Einbaurahmen lose im Armatur...

Page 28: ...rriegelungsstifte gut einrasten Schieben Sie das Gerät hierzu fest in das Armaturenbrett und drücken Sie die Verriegelungsstifte dabei mit einem kleinen Schraubendreher nach unten Der Rastmechanismus sorgt für einen wackelfreien Sitz und verhindert dass das Gerät aus Versehen aus dem Armaturenbrett gezogen wird Befestigungsstrebe Schraube Stiftschraube Dieses Gerät Sechskantmutter M5 Verriegelung ...

Page 29: ...PT IN Blue White Blau Weiß Bleu Blanc REMOTE TURN ON Antenna Red Rot Rouge IGNITION Black Schwarz Noire Blue Blau Bleu POWER ANT Yellow Gelb Jaune BATTERY Green Black Grün Schwarz Vert Noir White Weiß Blanc White Black Weiß Schwarz Blanc Noir Grey Black Grau Schwarz Gris Noir Grey Grau Gris Violet Black Violett Schwarz Violet Noir Violet Violett Violet Battery Speakers Rear Left Front Left Front R...

Reviews: